Моя хранимая Химари
Шрифт:
Ух ты, она умеет краснеть по желанию. Ну, или же немного преувеличивать искренность своего смущения.
– Ну… раз уж ты сам затронул эту тему, то я должна торжественно заявить: несравненная и неповторимая Куэс Джингуджи… будет не против такого союза. И это решение, с которым согласен весь мой клан, включая мать. Я приехала проведать тебя именно с целью определить возможность совершения обещанного между нами и Амакава десять лет назад, именно по указу главы, то есть Мерухи Джингуджи. То есть, это не единственная причина, разумеется… всё не настолько официально… то есть, официально, конечно, но…
– Ты уже определись, Ку-тян.
– Мммоу, они-чан, ты такой толстокожий иногда! Она же тебе в любви признаться хочет.
– Хару из-за угла.
Как забавно выглядит удивлённое выражение лица Куэс, хе-хе. Правда, она тут же взяла
– Хару, выходи и прекрати подслушивать. Ещё с начала нашего разговора с Куэс стоишь там, так?
– …Так ты знал?
– Бывшая Масаки.
– У меня очень хороший слух… сестричка, хе-хе.
Хару вышла из-за угла со слегка порозовевшим лицом.
– Ну… само вырвалось. Ты ведь не против, чтобы я тебя так называла?
У местных обывателей мужского пола в возрасте до лет шестнадцати, а иногда и выше, очень распространён психологический комплекс, заставляющий искать свою первую любовь в девушках, называющими их и ведущих себя с ними как с "братиками". В основном, конечно, это относится к молодым парням, у которых своих собственных сестёр никогда не было. Иначе подобный комплекс ещё в детстве разбивается о суровую реальность - нельзя любить, по крайней мере, с сексуальным подтекстом, родственную девушку, чьи недостатки в твоём присутствии не просто выявлялись, а сформировывались с самого начала. Эх, Тилл, сестрица, как ты там без меня… Нет, прочь такие мысли. Нельзя жить прошлым.
– Против я точно не буду, если уж тебе по душе меня так называть.
– Гхм-гхм.
– Куэс "ненавязчиво" попросила вспомнить о ней.
– Куэс… как я тебе и говорил, в нашу первую встречу после того, как я обрёл утраченную память: мне необходимо время, чтобы всё проверить и узнать. Это решение очень ответственное.
– Юто, ты меня поражаешь! Ты хоть понимаешь, каких усилий девушке стоит произнести вслух все, что я только что сказала, с серьёзным выражением лица? Уже не говоря о том, что у тебя действительно не такой уж и богатый выбор альтернатив.
– Куэс.
– Ты лучше скажи, ты готова к выходу?
– Джингуджи всегда готовы хоть к войне, хоть к миру, и ко всему, что с этим связано… и всякое такое - слегка пафосно начав, уже более свободно закончила, скорее всего, заученную фразу Куэс.
– И что, тебе не надо, как остальным девушкам, по часу приводить себя в порядок и приукрашаться?
– Наглец. Ты намекаешь, что я сейчас выгляжу недостаточно прекрасно для выхода в город?
– "Ласковым" голосом спросила младшая Джингуджи.
– Да-да, твоё величество сегодня итак по-особенному сияет красотой, особенно выделяются эти твои одежды горничной, хе-хе.
– Ах ты!
Куэс оглянулась в поисках чего-нибудь, с помощью чего меня можно было ударить. Твёрдые предметы не подходили - вдруг она меня поранит, или того хуже, вдруг я действительно разозлюсь? А мягких под рукой не было, так что после непродолжительных поисков, Куэс вынуждена была со вздохом, молчаливо принять своё небольшое "поражение".
…
– Не скучай Сидзука. И будь настороже.
– Ожидаешь чего-то, глава?.. нано.
– Ты уже забыла про синоби, у которых ты первоочерёдная цель?
Сидзука слегка помрачнела, но потом помахала рукой, словно отгоняя неприятные мысли - тоже своеобразный типично местный жест.
– О них забудешь… но с этим твоим контуром, у них нет никаких шансов, нано.
– Правда?
– Я каждый день открываю для себя новые возможности. Ты бы один раз тщательнее проинструктировал меня, кроме основных атакующих и прерывающих принципов работы, и ограничения вроде не выходить из дома больше чем на двадцать минут без твоего присутствия, нано.
– Нет необходимости. Завтра вечером переезжаем на другое место, значит, этот контур всё равно развеивать придётся. Новый пока делать не буду… я удостоверился, что Куэс не собирается действовать нам во вред, как бы ты в это не верила. У контура масса недостатков, один из которых - его заметность работы и необходимость постоянного контроля. А я хотел тебя в скором времени отправить в свободный поиск.
– Свободный поиск?.. нано.
– Верно. Ты ведь можешь принимать любую форму, так что тебе в теории можно доверить проникновение на любой из объектов Амакава или якудзы. Артефакты ты уже наловчилась видеть под моим руководством, а магов ты встретить не должна…
– Верно, Юто. И раньше не представляли, а уж с твоим последним подарком мне, так и вовсе… нано. Только кланеров надо опасаться, нано.
– Я дам тебе знать, что и где хотел бы разузнать.
Пауза. Ярко выраженного согласия, как и обратной ему реакции так и не увидел - Сидзука в своём репертуаре, решила промолчать.
– Ладно, с этим решили. Не скучай без нас, позже вечером вернёмся.
– Удачи тебе, глава.
…
Четвёртый час! Пусть и его начало. Именно столько времени прошло с нашего выхода из дома. Девушки насильно повели меня из торгового квартала с одеждой после часового забега по магазинам, в лишь слегка уступающий по размерам квартал бытовой химии и косметики. Кроме того, что меня нагрузили словно вьючную химеру, из-за чего возопили мой опыт и предчувствие опасности, к которой я перестал быть готов из-за полностью занятых рук и громоздкого груза коробок, так теперь ещё и заставили мой непривычный к такому буйству запахов (не всегда приятных) нос неосознанно выкладываться на полную, расшифровывая запахи, пусть я и знал, что ничего ядовитого во всей этой химии нет и быть не может. Однако привычки - вещь страшная. Алхимические отравляющие газы - страшная вещь при правильном применении. Хотя бы Гинко была со мной согласна. Волчица забавно воротила носик от каждой лавки, из которой ощущались слишком резкие ароматы. Ринко, Хару и Куэс отличились в плане покупок в этот отрезок времени, закупив немало непонятного даже по памяти Юто назначения различной химии и косметики. Куэс, видящая мои затруднения в постоянной необходимости доставать кошелёк, держа при этом десяток коробок, стала расплачиваться сама, используя золотистую, выглядящую совершенно по-пижонски расчётную пластиковую карточку с серебристо-белым полумесяцем по центру на чёрном глянцевом фоне и каким-то выбитым золотом текстом на обратной стороне. Судя по пиетету, с которым принимали эту вещицу некоторые работники магазинов, символика Джингуджи была относительно известна. Интересный факт.
Потом, по настоянию Хару, мы на полчасика заглянули в караоке - специальное заведение с многочисленными и относительно просторными кабинками, в которые можно было заказывать разную снедь и напитки, а также заниматься таким распространённым в этом мире в общем, и этой стране в частности и особенности, занятием, как пение под заранее определённую музыку. Довольно интересное занятие… для человеческих девушек, в основном. Хару и Ринко получали искреннее удовольствие от такого нехитрого способа совместного времяпрепровождения. Куэс сначала была настроена скептически, но потом втянулась, и оказалось, что талантливая младшая Джингуджи была чертовски хороша и в этом аспекте. Лиз отличилась в треке на английском языке, что и неудивительно. Гинко и Химари кое-как отпели пару треков за компанию, без особо выраженного удовольствия… Самым плохим певцом оказался я. Химари даже вжала свои кошачьи ушки от моих попыток… что поделать, Юто был не таким уж и любителем караоке, а больше мне не на кого надеяться в плане полученных умений петь на японском, кроме как на прошлого владельца этого тела. На немецком языке (язык, максимально схожий на мой родной у жителей этого мира, судя по кое-какой информации, найденной в интернете) в караоке, разумеется, треков не было. Да и не был я певцом даже в прошлом мире, так что идея послушать мой "музыкальный" голос была заранее обречена на провал. Единственное отношение к музыке, которое я имел у себя на старой родине - любительское умение играть на скрипке. Один из моих весьма немногочисленных способов модного в столичной среде досуга. В итоге, все кроме меня остались довольны, несмотря на то, что большую часть времени мы занимались примерно тем же, что мы делаем дома, при наличии свободного времени - собираемся вместе, чтобы почесать языками на разные темы, смачивая горло различными напитками, иногда лишь отдалённо напоминающими традиционный чай. Разных чаёв, специй и приправ, Лиз, кстати, тоже набрала прилично. Даже какие-то семена для разведения рассады, которую она собирается в будущем использовать в качестве различных добавок. Вот ведь хозяйская женская рука пропадает в отсутствии способа преобразить домашний очаг. Надо бы ей поручить в новом доме немного облагородить зеленью помещения.
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
