Моя милая леди. Часть 1. Не ангел, но хранитель
Шрифт:
Она остановилась, не доходя шагов пять, сложила руки вместе, и смерила меня пронзительным взглядом. По коже пробежали мурашки и я вздрогнула.
– Здравствуй, Кэтрин, - произнесла она.
– Здрасти, - пискнула я, глупо улыбаясь. Лицо её внезапно смягчилось, тонкие губы растянулись в мягкой доброй улыбке.
– Позволь представиться, меня зовут Контэсса Адель Кэпп. Но ты можешь звать меня просто тётушка Тэсс, или Мадам.
– Да…спасибо…
– Что ж, - она развела руками, как бы охватывая весь дом, - добро пожаловать в родовое поместье семьи Кёрсон. Вот уже много
– Мэтью! Мэтью! – вслед за мальчиком из арки вышла женщина лет пятидесяти. Выглядела она так же странно, как и Мадам. Высокая, очень худая, она напоминала гувернантку из какого-нибудь старого замка. Закрытое коричневое платье с длинными рукавами, темные волосы собраны в шишку, худое лицо со впалыми щеками покрыто тонкими глубокими морщинами. Она не выглядела старой, но вид у неё был крайне чопорный.
– Где этот паршивец! – негодовала она.
– Успокойтесь, Генриетта Теодоровна! – сказала Контэсса ровным голосом, - Вы кого-то потеряли?
– Да ты просто не представляешь…- она заметила меня, и примолкла. А потом начала уже ровным тоном, - Мадам, он опять сбежал от меня! Этот паршивец Мэтью! Что за ребенок, что за ребенок…
– Не переживайте вы за него. Уже не маленький, ничего с ним не случится.
– Да? А вы сами-то в это верите? – она закрыла глаза и потерла виски пальцами, - Боже, как болит голова… Еще одного приступа мигрени я просто не выдержу…
– Пойдите на кухню, выпейте чаю с мятой, - предложила Контэсса.
– Лучше кофе. С коньяком. Боже, боже… Моя голова…- Генриетта Теодоровна удалилась.
Мальчик позади меня облегченно выдохнул, и высунулся из-за моей спины. Контэсса нахмурилась, Мэтью виновато улыбнулся.
– Итак, а теперь потрудись объяснить, чем ты на этот раз довел несчастную гувернантку, - ага! Значит она гувернантка! Плюс десять очков Гриффиндору! – до нервного срыва?
– Мам! Она пыталась заставить меня надеть эту глупую рубашку!
– Не говори ерунды, Мэтт! Все носят такие рубашки.
– Как у девчонки! – скривился Мэтт, потом перевёл взгляд на меня. Контэсса тяжело вздохнула.
– Познакомься, Кэтрин, это мой сын, Мэтью Рэдрик Кэпп, - я удивленно оглядела мальчика. Он был ни капельки не похож на мать. У него была широкая открытая улыбка, большие округлые глаза красно-коричневого цвета, и красные волосы. Красные! Они действительно были красные! Не рыжие, а именно красные! Торчащие впереди и довольно длинные. Когда-то такая прическа была модной, но это было давно.
– Кэтрин? – задумчиво протянул Мэтт, как бы вспоминая. – Точно! Кэтрин! Сестрица! – воскликнул он и крепко обнял меня за талию.
Я растерялась, поднимая глаза на Контэссу. Та была в ярости.
– Мэтью! – прикрикнула она, - Где твои манеры?!
–
– Я тоже очень рада, - сказала я, делая неуклюжий реверанс.
– Очень хорошо, Мэтью, а теперь иди и займись своими делами. Мне нужно поговорить с Кэтрин наедине, - сказала Контэсса.
– Хорошо, мам, - ответил Мэтт. Потом подмигнул мне, тихо произнеся «ещё увидимся», и убежал.
– Дети порой так несносны, - произнесла Контэсса, прикрывая глаза рукой.
– У вас очаровательный сын, - я улыбнулась. Мэтт и правда мне очень понравился. Контэссе это, видимо, польстило.
– Что ж, Кэтрин, пожалуй, стоит познакомить тебя с другими обитателями нашего дома, а заодно и посвятить тебя в нашу семейную ситуацию.
– Да…Было бы не плохо.
– Что ж, тогда прошу за мной.
Мы прошли в левую от входа арку и оказались в столовой. Стены от потолка до пола были вручную расписаны лесными пейзажами. Справа располагался белый камин. Длинный деревянный стол, находившийся в центре комнаты, со множеством стульев, был рассчитан, видимо, на очень большое семейство.
– На сколько же гостей рассчитан этот стол…- протянула я.
Контэсса как-то горько улыбнулась.
– Эта столовая не предназначена для гостей. Гостевой зал у нас в другом месте. Это просто скромная семейная столовая, где все члены семьи собираются на трапезу, - ничего себе! Скромная семейная столовая…- Сейчас это кажется довольно смешным и невероятным, но раньше мы едва умещались за этим столом. А сейчас от семьи Кёрсон осталось совсем немного.
Она двинулась дальше, в арку в противоположной стене. Там располагалась кухня. И я в который раз удивилась. Кухня была точно такой же, как её изображают во всех фильмах про старинные особняки. В центре – большой разделочный стол, по периметру – длинный холодильник, плиты, столы со встроенной бытовой техникой, и даже печь под каменным полукругом с трубой!
У стола стояла темнокожая женщина, протирая тарелки.
– Здравствуй, Труди, - сказала Контэсса, слегка кивая головой. Женщина обернулась. Я ошиблась, она не была негритянкой, скорее просто мулатка с негритянскими чертами лица. Большие глаза и губы, широкая переносица, собранные сзади черные вьющиеся волосы. Слегка полноватая, одета она была в желтую тунику с рукавом до локтя, черные бриджи, белые фартук, косынку, и голубые мягкие тапочки.
– Добрый день, мадам, - Труди кивнула, затем увидела меня и широко улыбнулась, отложила в сторону тарелку. – О…Кто же это к нам, наконец, пожаловал!
– Здравствуйте, - я смущенно улыбнулась.
– Рада видеть тебя, дорогая, - Труди подошла ко мне и обняла. Я немного растерялась.
– Знакомься, Кэтрин, это…- начала, было, Контэсса.
– Да ладно вам, - Труди махнула на неё рукой.
– Я и сама в состоянии с ребёнком познакомиться. Меня зовут Гертруда Мур, но можешь звать меня просто Труди.