Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Моя милая леди. Часть 1. Не ангел, но хранитель
Шрифт:

Наконец, пройдя через весь стол, письмо дошло и до нас. Нэта взяла его и начала читать, шёпотом проговаривая значимые фразы.

– Уважаемая Контэсса Адель Кепп… Спешим уведомить вас, что ввиду истечения срока предоставления совершеннолетнего наследника или несовершеннолетнего наследника с регентом, представленным близким родственником… Лестер Амадео Келлерман получает право наследования имущества покойного ныне Рекса Уилльяма Кёрсона…

Я нахмурилась и подняла глаза на Контэссу. Она всё ещё перебывала в растерянности.

– Когда приезжают Келлерманы? – спросила Генриетта Теодоровна железным голосом.

В понедельник, - бессильно отозвалась Контэсса.

– Но это же завтра!
– воскликнул Берт. Контэсса сильнее сжала край стола.

– Но не всё так плохо, - ободряющим голосом сказал дядя Йося.
– Мы можем ещё отвоевать поместье, ведь теперь у нас есть Кэтрин.

Все дружно обернулись ко мне. И тут уже мне стало не по себе. Контэсса внезапно подняла голову.

– А ведь ты прав, - вдруг бодро сказала она и тоже уставилась на меня. Честное слово, я просто мечтала провалиться под землю. – Мы можем представить Кэтрин в качестве законного наследника.

– Но Кэтрин нет ещё восемнадцати, - заметила Труди.

– Зато есть шестнадцать! – перебила её Генриетта.

– Главное, что она сама есть. И ей есть шестнадцать, - Контэсса выпрямилась, демонстрируя свою гордую осанку. – Мы ещё повоюем с этими Келлерманами!

Я слегка толкнула Нэту локтём, шёпотом спрашивая «А кто такие эти Келлерманы?». И все снова обернулись ко мне, но уже с удивлением в глазах. Я смутилась. Неужели мой вопрос прозвучал столь громко?

Но он тоже был проигнорирован.

– Значит, нам надо срочно начать приготовления, - сказала Контэсса, прикрывая глаза. – Нэта, уберись в комнатах правого крыла на втором этаже. Полы, пиль, ясно?

– Есть! – отозвалась Нэта, отдавая есть.

– Бьёнд, займись окнами, - ну надо же! Она и моего Бьёнда напрягла!

– Берт, сними занавески, отнеси в прачечную и загрузи стирку. После присоединяйся к Бьёнду.

– Так точно! – Бертрам вытянулся по струночке.

– Дэймон и Йозеф – в магазин за продуктами. Труди, напиши список всего необходимого тебе, затем присоединяйся к Нэте.

Да, Мадам, - вздохнула Труди.

– Филичиано, иди, займись садом. Оранжерея должна быть безупречна, как и весь сад. Мэтью! Не путайся под ногами! – прикрикнула Контэсса.
– Хотя… Филичиано, возьми с собой Мэтью, пусть делом займётся, - Мэтт надулся.

– Хильда… - она задумалась, смерив кузину взглядом. – Иди проверь, как там Нуна.
– Гретта, за мной.

Раздав указания, и убедившись, что каждый понял свою задачу, Контэсса удалилась из столовой. Всем дала задания, одну меня проигнорировала. Даже Бьёнд при деле. Ну, офигеть теперь!

– Мисс Кэтрин, - дядя Йося взял меня за локоть. – Не соизволите ли пройтись со мной? Я поясню вам некоторые моменты…

Я обернулась на Бьёнда, увлекаемая Йозефом. Тот слегка улыбнулся и чуть заметно кивнул мне.

– Видите ли, мисс Кэтрин, возможно, Мадам рассказывала вам о том, что её дед, Виктор Кёрсон, имел брата-близнеца.

– Да, да, было что-то…- отозвалась я, припоминая.

– Так вот, Вильгельм не мог смириться с тем, что всю жизнь ему придётся прожить в тени брата, и покинул поместье. Он построил собственный дом, не такой большой и шикарный, но всё-таки. Нашёл девушку, женился. Но не будем углубляться в это семейное дерево. Важно лишь то, что у Вильгельма осталось две внучки. Виктория

и Альбина, - и тут до меня дошло…

– Альбина! Хильда! Почему Альбина или Нуна не могут быть наследниками? Они же тоже Кёрсон! – дядя Йося снисходительно улыбнулся.

– Вы там не терпеливы, мисс Кэтрин… Позвольте всё же мне закончить?

– Виктория вышла замуж за барона Ричарда Келлермана и родила троих детей. Альбина тоже собиралась выйти замуж, однако незадолго до свадьбы выяснялось, что она беременна. Причём кто отец ребёнка, Альбина отказывалась говорить, утверждая, что «дитя её – плод ангела, сошедшего с небес». После этого поступка, вторая ветвь семьи Кёрсон была покрыта позором, а Альбина изгнана из родового дома. Но добрые господин и госпожа, родители Мадам Тесс, приютили племянницу, которой некуда было податься. Через несколько месяцев родились Скай и Лунуна. Они так же являются Кёрсонами, как вы или Джереми, но не имеют прав на наследие, так как их мать была изгнана.

– Хорошо, но если Виктория вышла замуж за Ричарда Келлермана, - я всё ещё пыталась понять хитрую схему наследования этих мест. – Значит, и дети её являются наследниками семьи Келлерман. Причём тут мы?

– А это тоже интересный вопрос, мисс Кэтрин. Как я говорил ранее, Виктория родила троих детей. Двух сыновей и дочь. Один из них вполне может отказаться от наследства отца и стать наследником Кёрсон.

Я тряхнула головой. Почему же всё так сложно в этой семье?

Мы вышли из поместья. По ярко голубому небу плыли тяжелые белые облака. Светило солнце, но как-то по-осеннему. Было тепло, но я чувствовала смену времени года. Лето прошло. Откуда-то я знала, что это были последние тёплые деньки. И от этого становилось как-то тоскливо. Такая двуликая, обманчивая погода. Вот, вроде бы, и солнце и небо летние, а на самом деле, ничего подобного.

Большое белое облако скрыло солнце. Краски тут же померкли. Подул прохладный ветер. Я обняла себя руками.

Дядя Йося направлялся к машине, возле которой уже стоял Дэймон. На этот раз это был не лимузин, а высокий серебристый внедорожник, марки которого я не могла разглядеть. Так сильно выделялся он на фоне этого старого дома с его «старым» укладом жизни…

Я остановилась на разваливающихся ступеньках, глядя, как дядя Йося, прихрамывая, идёт к машине. Я ещё раз взглянула на Дэймона. Наши взгляды встретились. Он смотрел на меня с таким холодом и злобой, что мне сразу стало противно. Пожалуй Дэймон – единственный человек во всём поместье, вызывающий у меня подобное тошнотворное отвращение. Даже Бьёнд был менее холоден, чем он. Поставь их рядом, я бы сказала, что это Дэймон – демон, а Бьёнд просто водитель.

Дэймон слегка скривил губы, как обычно кривятся при виде чего-то мерзкого. Моя кровь вскипела от негодования. Казалось, даже кончики ушей воспылали.

Горделиво хмыкнув, Дэймон открыл дверь и сел за руль. Больше он не смотрел на меня. Машина медленно тронулась. Дядя Йося помахал мне рукой. Я помахала ему в ответ, улыбаясь. Машина скрылась за деревьями. Я вдохнула наполненный прохладой осенний воздух. А всё-таки хорошо тут, на природе, в окружении леса…

Обернувшись, я увидела Бьёнда. Он протирал окна, стоя на стремянке. Он не обратил на меня внимания, но я почему-то продолжала улыбаться. Что ж, пора за работу… Надо привести дом в порядок, в ожидании этих… как их там… Келлерманов…

Поделиться:
Популярные книги

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Рыжая Ехидна
Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.79
рейтинг книги
Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Час Презрения

Сапковский Анджей
4. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Час Презрения