Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Моя милая леди. Часть 1. Не ангел, но хранитель
Шрифт:

Парень нёс на спине большой мешок картошки. Он подошёл задом и поставил мешок на стол рядом с холодильником, облегчённо выдохнул. Всё это время Труди сверлила его взглядом.

– Нет, я не поняла, это ещё что такое? – парень удивлённо поднял брови, посмотрел на пакет, затем хлопнул по нему рукой, выбив земли, которая посыпалась на стол. Труди передёрнуло.

– Картошка.

– Я поняла, что картошка, - проговорила Труди, сжимая кулаки. – Зачем ты принёс её сюда?!

– Так это…- он растерянно развёл руками. – Мне сказали нести, я и принёс, - и указал на мешок.

– Ты что,

не знаешь, где у нас картошка лежит?

– Знаю, но…

– Неси в подвал быстро!

Парень вздохнул, с тоскою глядя на тяжеленный мешок, подошёл к нему.

– Бертрам, - терпеливо сказал Труди, скрестив руки на груди. – Ты ничего не забыл?

– Да понял, понял, в подвал…

– Ты не поприветствовал Кэтрин.

Он, не успевши ещё взять мешок, повернулся в мою сторону и, кажется, только заметил меня. Он тут же вытянулся как по струнке, вытер руки о заляпанную краской тёмно серую рубашку и подошёл ко мне.

– Прошу меня простить, мисс Кэтрин, - сказал он, кладя правую руку на сердце и кланяясь. – В день вашего приезда я не был удостоен чести быть представленным вам. Бертрам Скваир. Так сказать, грубая мужская сила поместья.

– Очень приятно, Кэтрин Кёрсон…- я протянула ему руку. Глупая привычка, всегда здороваюсь с парнями и девушками рукопожатием.

– Бертрам, я жду, - сказала Труди, нетерпеливо притопывая ногой.

– Прошу простить, миледи, - сказал Бертрам, быстро целуя мне руку и удаляясь под тяжестью взваленного на спину мешка.

Труди покачала головой.

– Вот послал же бог такого невоспитанного сына… И что мне с ним делать…

– Сына?! – переспросила я, удивлённо хлопая глазами. Насколько я помню, Берт имел абсолютно славянскую внешность. Хотя, в прочем, если Нэта приходится Труди дочкой, то… Они брат и сестра? Почему Нэта не сказала мне, что у неё есть брат? Кстати, Нэта с Бертом тоже, вообще-то, не сильно похожи…

– Да, сын, - подтвердила Труди и, видя моё недоумение, тут же добавила.
Приёмный сын. Как и Нэта.

В то утро Гертруда, будучи тогда ещё молодой девушкой двадцати пяти лет, возвращалась из города в поместье, неся пакет с продуктами. Было раннее утро, людей было мало. Труди шла по мосту, погруженная в свои мысли. Внезапно, к ней подбежал кто-то сзади, выхватил батон из пакета и пустился наутёк. От неожиданности Труди выронила пакеты. Чертыхаясь, она подобрала рассыпавшиеся продукты, оставила пакет на мосту и пустилась за грабителем. Мальчишка бегал быстро, но и Труди не отставала. Затем он внезапно нырнул под мост. Она последовала за ним и увидела нечто. Под мостом на старом грязном матрасике, кутаясь в рваное одеяло сидела маленькая белобрысая девочка, держа в руках тот самый батон. Мальчик увидел Труди, встал перед девочкой, закрывая её руками. Он был не сильно старше неё, такой же грязный и оборванный. Сердце Труди сжалось. Она не смогла оставить ребят и взяла их с собой в поместье, где отмыла и накормила. Родители Контэссы, управлявшие тогда семейными делами, вначале хотели отправить детей в детский дом, да так и не отправили. А Гертруда стала матерью Аннеты Бертрама.

– Значит, вы им не родная мать?

Труди покачала

головой.

– Пусть не я родила их, но Берт и Нэта мои дети.

Я опустила глаза. Мне нечего было сказать. Моя мама бросила меня совсем маленькой. Заметив, как сильно я сжимаю чашку, Труди слегка толкнула меня в бок. Я подняла голову.

– На, - сказала она, передавая мне под столом связку ключей.

Я взяла и подняла голову на Труди. Та заговорчески улыбалась.

– Контэссы пока нету. А тебе надо замок осмотреть.

– Спасибо…- ошарашено проговорила я.

– Только верни, не забудь.

– Не забуду, не волнуйтесь, - ответила я, практически выбегая из комнаты.

Ходить одной не хотелось, поэтому я позвала Бьёнда, но он снова не появился. А ещё демон, называется! «Буду с тобой, никогда не оставлю…» - Ну да. Ну да. Думая о том, что все мужчины одинаковые, я бродила по замку.

Красиво. Очень красиво! Правда заброшено и покинуто. Давно не посещаемо, покрыто пылью и паутиной, но красиво. Я шла по длинному коридору на, кажется, третьем этаже. Он напоминал коридоры Хогвартса. На одно из стен высились большие окна, из которых открывался прекрасный вид на покрытые деревьями горы и речку. Надо же! Тут есть горная речка! Как здорово…

Моё боковое зрение уловило какое-то движение. Я обернулась. Ничего. Послышала музыка. Точнее не музыка. Кто-то пел. Тихо и отдалённо. Очень высоким, но чистым голосом. Мне стало не по себе. Впереди проплыло что-то белое. Но я успела разглядеть, что это было, так как я увидела только как нечто сворачивало за угол. Кажется, мне привиделось. Нет, это точно просто игры воображения! Я сделала пару шагов спиной назад. Пение затихло. Я облегченно выдохнула. Господи, Триш, о чём ты вообще! Напридумываешь себе всякой ерунды, в призраков верить начнёшь… Атмосфера, конечно, располагает к их существованию. Но это же бред? Бред! Вот и отлично. Приведений не существует!

Я обернулась, намереваясь идти обратно и закричала. Передо мне стояла абсолютно белая девушка. У неё были белые волосы, кожа, брови и ресницы. Только глаза были фиолетово-красные. А одета она была в какой-то непонятный белый балахон. Я стояла перед ней неистово визжа, а она не двигалась. Я замолкла. Ощущение было такое, как будто чья-то сильная невидимая рука сжала моё горло. Девушка резко склонила голову на бок. Я почувствовала, как сознание покидает меня. Ноги подкосились, я успела подумать о том, что если существует Бьёнд, то вся эта ерунда про признаков леших и ведьм тоже может быть вполне себе правдой, прежде чем упала на пол.

========== Глава 13. Призрак поместья Кёрсон (продолжение) ==========

– Кэтрин, Кэтрин? – меня потрясли за плечо.

– А? Что?
– я приоткрыла глаза. Затылок дико болел после падения. Не слабо я, однако, ударилась…

Надо с обеспокоенным видом стояли Контэсса, Нэта и тот мальчик, сидящий вчера рядом с Бертом за столом.

– Что случилось? – строго спросила она, пока Нэта ставила меня на ноги.

– Я шёл по коридору и увидел её, - он указал на меня. – Она уже лежала тут. А потом пришли вы. Я знаю не больше вашего.

Поделиться:
Популярные книги

Темный охотник 8

Розальев Андрей
8. КО: Темный охотник
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Темный охотник 8

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Подруга особого назначения

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
8.85
рейтинг книги
Подруга особого назначения

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Позывной "Князь"

Котляров Лев
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2