Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Рада, что ты пришел. – Я улыбаюсь ему, и все неприятности дня улетучиваются. – Никогда не думала, что доживу до того дня, когда Холт Росси наденет футболку «Титанов».

Его губы приоткрываются, и он качает головой.

– Она на мне только потому, что владелица клуба классная, нереально горячая цыпочка. И, если хочешь знать, я надеялся добиться ее расположения.

Смех сам срывается с губ. Мне нравится эта его беззаботная ипостась.

Пока мы идем, он кивает на презент в моих руках.

– Давай я понесу.

– Я вполне в состоянии унести десятифунтовую коробочку, – говорю

я, прижимая коробку к груди. – К тому же, я не хочу, чтобы ты присвоил мой подарок.

Он демонстрирует игривую полуулыбку, от которой по мне разливается теплое, возбуждающее чувство.

– Справедливо. Идем, я покажу, куда это положить. И где найти розовое вино.

– Я только что вернулась от матери, так что да, вино было бы весьма кстати.

Я следую за Холтом по подъездной дорожке на обширный задний двор Люсьена, по случаю сезона украшенный таким количеством тыкв, какого я никогда еще не видела в городе. Вокруг столов для пикника собралось несколько знакомых лиц, в основном игроков. Вдалеке из гигантского надувного домика в форме замка доносятся пронзительные визги первоклашек.

Я кладу свой подарок на стол к другим ярко запакованным коробкам, пытаясь не хихикать над плотно обернутой бумагой коробкой размером как раз с «Солдата Джо», наверняка принадлежащей Холту.

– Давай налью тебе выпить, прежде чем отпустить к команде, – говорит он, ведя меня к бару на открытом воздухе, расположенному во внутреннем дворике.

Несмотря на то что это вечеринка в честь дня рождения семилетки, недостатка в напитках для взрослых нет. Я выбираю бутылку розового вина, наливаю щедрый бокал, прежде чем замечаю на другом конце двора Люсьена и его жену Камиллу. Кажется, они разговаривают с Тейтом, новичком, но, когда Люсьен замечает меня, то мгновенно поворачивается ко мне, его глаза блестят от возбуждения.

– Ты пришла, – с ухмылкой произносит он, притягивая меня в объятия, что застает врасплох. Может, франко-канадцы более открыты, чем мы, американцы, или команда действительно начинает принимать меня. Надеюсь, оба варианта верны.

– Счастлива оказаться здесь. – Я улыбаюсь, затем осматриваю двор в поисках каких-либо признаков мальчика. – Где именинник?

Люсьен тычет большим пальцем в сторону надувного домика позади нас.

– Детей не оторвать от этой штюки. Придется спустить ее, чтобы вытащить их оттюда.

Тейт фыркает.

– Чувак, ради всего святого, пожалуйста, не заманивай своего сына и его друзей в ловушку сдутого домика.

– Кстати, о безопасности. – Прайс Сент-Джеймс появляется из ниоткуда, хлопая Холта рукой по спине. – Ты тут не как охранник, чувак. Тебе необязательно охранять босса всю ночь.

Жар поднимается по моей шее и заливает щеки.

– Привет, Святоша, тоже рад тебя видеть. Но я ценю повышенную безопасность.

Это ложь лишь отчасти. Находясь рядом с Холтом, я чувствую себя в безопасности по целому ряду причин. Дело не только в том, что он никогда не позволит, чтобы я пострадала. Он также никогда не ранит меня. В отличие от Алекса, который только что появился с пивом в руках и недовольно поджатыми губами. Кажется, у кого-то неподходящее для вечеринки настроение.

– Эй, Иден, ты видела, какую работу провел Холт? – Тейт кивает на стол

с подарками. – Я думал, «Титаны» наняли охранную фирму, но, думаю, этот чувак профи, когда дело доходит до самодельничества.

Холт хмыкает, но прежде, чем он успевает вставить хоть слово, его прерывает кудахчущий смех Святоши.

– Самодельничества? Что это, черт возьми, значит, чувак?

– Все, что сделано своими руками, – спокойно отвечает Тейт. – Ты что, никогда не был на Пинтересте?

Парни затевают какой-то нелепый спор о том, сидят ли в Пинтересте только женщины, перебрасываясь шутками так, будто набирают очки за каждую удачную. То есть все, кроме Алекса. С момента, как я приехала, ни разу не видела, чтобы он улыбнулся. Не то чтобы это имело для меня большое значение. Его скверное настроение станет моей проблемой только если оно повлияет на игру.

– Ладно, достаточно, – наконец объявляет Камилла, хлопая в ладоши. – Время подарков.

Пока Люсьен с женой собирают детей, остальные занимают свои места для пикника. Мест немного, и я не против того, чтобы на одной скамейке теснились четверо – так я могу при необходимости устроиться поближе к Холту.

Мы сидим достаточно близко, чтобы он мог тихо проворчать:

– Неужели я и правда так плохо упаковал свой подарок?

Я прикусываю язык, сглатывая улыбку, и быстро сжимаю его гигантское бедро.

– Вроде того. Но ты компенсируешь этот недостаток многими другими, более приятными вещами…. Так что ты мне все равно нравишься.

Тихий, глупый комментарий, но я впервые признаю это вслух. У меня есть чувства к Холту. И чем чаще я прокручиваю в голове эти слова, тем больше убеждаюсь, что они правдивы.

Глава 24

Холт

– Хочешь еще одну, чувак?

Мэдден озабоченно смотрит на меня.

Взглянув на бутылку пива в руке, я замечаю, что оно уже совсем теплое. Пока друг о чем-то бессвязно болтал, я сидел, погруженный в свои мысли.

Качаю головой.

– Не, я в порядке.

Он мрачно смеется.

– Ты не в порядке. Я не знаю, в каком ты состоянии, но, что бы это ни было, это точно не в порядке. – Он берет для себя еще одно пиво и садится на диван напротив.

Когда я приглашал его в гости, то надеялся немного отвлечься, насладиться непринужденным вечером и парой кружек пива с другом. Но пока что миссия провалена. Кажется, я не могу прекратить зацикливаться на Иден.

Наше свидание прошлой ночью все изменило. Во всяком случае, для меня. Но я все еще не знаю, кто мы друг другу. Что она на самом деле чувствует ко мне. Когда мы вместе, все становится легко. Потрясающе. Но едва я отстраняюсь и думаю о нашем будущем… вот тут-то все становится мрачным.

Мы играем на разных полях, и я постоянно ломаю голову над тем, как это исправить, если такое вообще возможно.

– Так ты скажешь мне, что происходит, или как? – спрашивает Мэдден, и в его тоне слышится раздражение.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Развод с миллиардером

Вильде Арина
1. Золушка и миллиардер
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод с миллиардером

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона