Моя прекрасная повелительница
Шрифт:
— Например, правду о том, что здесь происходило, пока у нас гостили Керры.
— Единственная правда — это то, что они несколько недель были здесь в плену. А потом их отпустили за выкуп, и оба рыцаря вернулись домой в Гартмор. Что же еще могло случиться?
Услышав это, Дугал так стукнул кулаком по столу, что девушка вздрогнула.
— Случилось что-то такое, от чего в твоих глазах появилась печаль, которой раньше не было, и от чего жизнерадостная и веселая Маргарет внезапно превратилась
Сорча сделала вид, что старательно прожевывает мясо, а сама тем временем лихорадочно обдумывала слова Дугала. Быстро же брат сообразил, что возникли какие-то отношения у сестер с Керрами, и он, конечно же, постарается выяснить, что именно случилось здесь в его отсутствие. Может быть, стоит усыпить его любопытство, открыв лишь часть правды? Начал падать первый снег, и Сорча поймала себя на мысли, что не хотела бы надолго оказаться в башне наедине с рассерженным и слишком любознательным Дугалом.
— Боюсь, что Маргарет всерьез влюбилась в Бэтэма Керра.
— Они стали любовниками? — тотчас отреагировал Дугал. В голосе его открыто прозвучало стремление тут же отомстить за посягательство на честь кузины.
— Вовсе нет! Но при иных обстоятельствах здесь скоро шумела бы свадьба. Бэтэм, без сомнения, разделяет ее чувство. Но Керры не захотят породниться с кланом, который взял в плен их господина. А кроме того, Бэтэм беден: у него ни денег, ни земли, как и у нашей Маргарет.
— Да, конечно. Эта свадьба — не дело. Обоим придется нелегко. Надо искать жениха побогаче. А жаль! Имей Маргарет хоть небольшое приданое, мы выдали бы ее за Бэтэма и тем самым заручились миром с Керрами ко всеобщему удовольствию. Но увы, нам нечего ей дать.
С минуту Дугал внимательно смотрел на Сорчу:
— А ты не отдала ли свое сердце Руари Керру? Не потому ли у тебя так заметно поубавилось жизнерадостности?
— Ты хочешь сказать, что я не в состоянии поддержать приятную компанию?
— Я слишком долго не видел тебя, чтобы что-то утверждать, поэтому не старайся отвлечь меня.
— Если я показалась тебе невеселой, искренне прошу извинить меня. Просто за прошедшее время мне дважды пришлось участвовать в процедуре выкупа из плена. Должна признаться, что ничего более огорчительного я не знаю. А может быть, просто, прожив несколько недель бок о бок с двумя красивыми и высокородными мужчинами, мне стало ясно, как мало здесь потенциальных женихов и насколько мала вероятность, что я когда-нибудь смогу выйти замуж.
— Ты станешь замечательной женой!
— Замечательной, но очень бедной, совсем без земли. Я-то представляла, что
— Знаю. Но ведь и я не сумел восполнить потерянное. — Он вздохнул и провел рукой по густым волосам. — Мне всегда казалось, что верный путь к деньгам — это битва. Многие мужчины получают на поле брани земли, деньги и могущество, но у меня ничего не вышло.
— Если сосчитать, сколько мужчин уходит воевать и как часто они это делают, то сразу станет ясно, что очень мало тех, кто получает хоть какую-то выгоду от этого.
На лице Дугала было написано, что такие мысли раньше не приходили ему в голову. И Сор-ча сделала для себя приятное открытие: оказывается, эти постоянные его походы на войну совершались не только ради славы, а чтобы хоть как-то восполнить богатство Дунвера.
— Похоже, тебе удастся вбить парню в голову что-нибудь толковое, — голос духа Крэйтона прозвучал настолько неожиданно, что Сорча вздрогнула.
Глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, девушка оглянулась. Крэйтон проявился лишь до пояса и в такой позе, будто стоял, облокотившись на спинку стула Дугала.
— Из-за тебя я поседею раньше, чем мне стукнет двадцать пять!
Крэйтон не обратил на эти слова никакого внимания и положил руку на плечо Дугала. Тот вздрогнул и резко отодвинулся.
— В вашем клане мужчинам никогда не передается такой дар, как у тебя?
— Никогда. Брось дразнить его.
— Это что, твой чертов Крэйтон, да? — спросил Дугал, оглядываясь.
— Он самый! — Сорча укоризненно взглянула на призрака. — Не волнуйся, он оставит тебя в покое, чтобы ты смог спокойно доесть.
— Ну, спасибо! — Дугал еще раз взглянул назад и принялся за еду.
Крэйтон рассердился:
— Ты вечно портишь мне удовольствие! — прогремел он. — Парень заслужил немного переживаний! Может быть, будь он несчастен, хоть иногда задумывался бы над жизнью.
Дугал сидел совсем рядом, поэтому Сорча не стала отвечать на эти обидные слова, а просто поинтересовалась:
— Зачем пришел? Ты же редко появляешься во время еды!
— А для чего приходить? Смотреть на все, по чему так тоскую, и быть не в состоянии есть и пить? Я всегда так любил сидр, — с тоской добавил он, не в силах оторвать глаз от кружки.
— Если тебе здесь плохо, то зачем ты явился сейчас? Хочешь опять сообщить что-то важное? По ночам мне часто снится один и тот же страшный сон: будто ты знаешь, что кто-то хочет убить меня, но не считаешь нужным предупредить, пока моя голова не торчит на острие вражеского копья.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
