Мозаика (в сокращении)
Шрифт:
— А про мороженое-то мы забыли! — воскликнула Сорайя с воодушевлением — видно, хотела разрядить обстановку. На это никто не прореагировал.
Хассан отодвинул тарелку и встал. Ужин был окончен. Карим молча проследовал за ним в гостиную. Нассер и Лина испарились. К Дининому удивлению, с ними ушел и Али. Сорайя начала убирать со стола. Дина взялась ей помогать. Сюзанна, подумав, присоединилась к ним.
Дина поставила стопку тарелок на стол и обняла дочь:
— Все будет хорошо, Сюзи! Я тебе обещаю.
Сюзанна прижалась к матери.
— Я знаю, мамочка! — Девочка с трудом выдавила из себя улыбку. — А когда это будет? Папа ничего не говорит. Ты же знаешь, какой он.
— Да… — Когда-то Дине действительно казалось, что она его знает.
И тут вернулся Карим. То ли буря стихла, то ли он взял себя в руки; только его взгляд был по-прежнему мрачен.
— Извини, Дина… Я не хотел устраивать сцену. Надеялся, что мы побеседуем… иначе.
— Ситуация у нас непростая, — пожала плечами Дина.
— Да… Ну что ж, поздновато уже. Детям надо сегодня лечь пораньше — завтра у них трудный день.
— Нет, еще немножко, ну пожалуйста… — заныла Сюзанна.
— Да нет же, — успокоил ее Карим. — Я не сказал, что вы прямо сейчас ложитесь. Пойди приготовься ко сну. Нам с мамой надо поговорить. А потом она придет и пожелает тебе спокойной ночи.
— Иди, Сюзи, — сказала Дина. — Я скоро приду.
— Ну-у-уу… — недовольно протянула Сюзи, но ушла.
— И брату скажи! — крикнул ей вслед Карим. — Пойдем в сад? — предложил он Дине. — Вечер чудесный.
— Пошли.
Он был прав — вечер действительно выдался чудесный, не жаркий, почти прохладный. Серебристый свет луны падал на верхушки деревьев. Дина вдруг поняла, что за все время, проведенное в Иордании, почти не была на улице вечером. И стоило ей об этом подумать, как тут же вернулось ощущение полной нереальности происходящего.
Как получилось, что она оказалась здесь, как получилось, что она занимается тем, чем занимается? Гуляет по саду с мужчиной, который все еще считается ее мужем. Собирается попрощаться с детьми. И думает о том, что же придумал другой мужчина, чтобы украсть ее детей.
— Что ты здесь делаешь? — Карим задал вопрос в лоб. — Что ты на самом деле здесь делаешь?
Она даже немного испугалась — он словно прочитал ее мысли.
— Не понимаю, о чем ты. Я приехала навестить детей. Наших с тобой детей.
— Не лги, Дина. Ты приехала их забрать.
— Что ты такое говоришь?
— Ты прекрасно меня понимаешь.
— По-моему, у тебя разыгралось воображение.
— Не делай из меня дурака, Дина. Я отлично все понял.
— Ты что, думаешь, что я схвачу детей в охапку и повезу их в аэропорт?
— Очень может быть.
Отрицайте все, велел Констентайн.
— Говоришь, не надо делать из тебя дурака? Тогда сам посуди: если бы я планировала
— Да, Дина, ты вся в этом.
— И вот еще что. Даже если бы я собиралась забрать детей… Разве ты не сделал то же самое?
Тут он уже не мог сдерживаться:
— Нет, дорогая моя, это совсем не то же самое! Думаешь, мне легко было на это решиться?
— Тебя кто-то заставлял?
Это был не просто неприятный разговор, но еще и бесполезный. Но она решила не отступать.
— Ты не хуже меня знаешь, почему я так поступил, Дина! Ты… — Карим внезапно замолчал. — Господи, разве можно было себе представить, что мы с тобой сцепимся, как две собаки?
И снова его слова совпали с ее мыслями, и ее злоба сама собой испарилась. На одно короткое мгновение ей даже захотелось протянуть руку, дотронуться до него. Погладить по щеке. Но это было лишь мгновение. Прилив — не любви, нет, с этим было покончено, — а нежности. Ведь их столько всего связывает, и не только дети. И не простой случай свел их в этот чудесный вечер здесь, в саду, под луной, в этом странном и загадочном мире.
— «Почему именно этот бар — из всех баров всех городов мира?» — процитировала Дина фразу главного героя из фильма «Касабланка».
Карим даже рассмеялся — это был их с Диной любимый фильм.
— Я сделал так, потому что уверен: для детей так будет лучше, — сказал он. — Во всяком случае, для Али.
Она промолчала. Не хотела спорить. Воцарилась тишина. Наконец Карим тихо сказал:
— Я вот что подумал… Может быть, пойдем на компромисс? Может быть, ты заберешь в Нью-Йорк Сюзанну?
Она не верила собственным ушам.
— А Али оставим здесь? — Она не нашла других слов.
— Думаю, ему будет лучше здесь, со мной. А Сюзи, быть может, лучше будет с тобой.
А что, если это ловушка?
— Ты хочешь разлучить близнецов? Поделить их — вот твоя доля, а вот моя…
— Я это представляю совсем иначе. Пытаюсь найти оптимальное для всех решение. — Он обернулся к ней и строго сказал: — Тебе тоже стоит как следует подумать. Уж не знаю, что ты решила предпринять, но ничего у тебя не получится. Я тебе не позволю. И не забывай, я здесь у себя дома.
— Не угрожай мне, Карим. Ты сейчас меня… просто огорошил.
— Понимаю, для тебя это полная неожиданность. — Голос его стал мягче. — Я вовсе не хочу, чтобы мы с тобой отравляли жизнь нашим детям, чтобы мы ругались и ненавидели друг друга. Я очень надеюсь, что ты не станешь держать на меня зла. Я сделаю все, чтобы тебе было удобно видеться с Али. Могу, например, привозить его в Ливан, к родственникам твоего отца. Но ты должна пообещать мне, что не станешь пытаться увезти его тайком в Америку.