Murder at a XenaCon
Шрифт:
Когда комнату освободили, он сказал парню:
— Ты здесь, чтобы подтвердить, что никто не трогал тело после того, как ушла медицинская бригада, понятно?
— Да, босс, мистер Гилд. От чего он умер?
— Это должна выяснить полиция. А теперь я позвоню своему другу, и что бы ты ни услышал, не повторяй. Понял?
Охранник кивнул и сохранил «игровое выражение лица». Бендер пролистал контакты на своём смартфоне и получил нужный ему номер. Он подождал до третьего гудка, прежде чем на звонок ответили.
— Капитан Адамс, это Бендер Гилд. У меня проблема.
—
— О нет. Звeзды в порядке, эскорт в порядке. Я должен был сказать, что у меня тут ситуация с трупом.
— Каковы факты, мистер Гилд?
— Я не знаю многого, капитан, клянусь. Никто не прикасался к телу, кроме нашего дежурного врача и, может быть, его помощников. Послушайте, я прошу об одолжении. Я не могу позволить себе устроить здесь скандал. Пожалуйста. Главное событие закончится через полтора часа. Не присылайте сюда сейчас всю полицию.
— Мистер Гилд, вы только что сообщили о смерти. Вы мне ничего не говорите, поэтому я предполагаю худшее, — недоверчиво сказал капитан Адамс.
— Нет, ничего подобного. Он, похоже, был ранен и потерял сознание. Могу ли я предложить, капитан, сначала послать полицейского в штатском, чтобы он оценил ситуацию. Затем, после того, как закончится основное мероприятие, когда мои особые гости уйдут, машина скорой помощи без сирены сможет незаметно забрать тело. Я имею в виду, не нужно тревожить участников съезда. Некоторые люди всё ещё могут покупать товары в киосках. Нам не нужно вызывать панику, капитан, — умолял Бендер.
— Знаете что? Я пойду туда вместе с детективом Джен Мэтти, моим самым доверенным коллегой.
— Капитан? Серьёзно? Ну, здорово. Можно ли притвориться, что вы пришли на съезд? Улыбнeтесь, когда войдeте?
Капитан Адамс завершил разговор.
***
Ранним утром в своей съeмной квартире в Лос-Анджелесе Мэдисон просматривала несколько брошюр.
— Алекса, можно нам съездить в Диснейленд?
Алекса убиралась в их съeмной квартире.
Она остановилась, пристально посмотрела на неё:
— Мэдисон, я знаю, что ты маленькая, но тебе же не шесть!
— Я никогда там не была. Это самое счастливое место на Земле, — сказала она, надувшись, как ребёнок.
— Тебе действительно нужно найти себе парня, который будет ходить с тобой под руку и кататься на всех этих аттракционах, — сказала Алекса, раздражeнная мыслью о Диснейленде.
— Ладно. Никакого Диснейленда. Как насчёт того, чтобы сходить на курсы актёрского мастерства? Их тут много. Мы можем освоить новые навыки. Для нашей работы под прикрытием, — философствовала она.
Алекса закатила глаза, сбрасывая подушки на дневной диван и ночную кровать.
— Я хочу, чтобы здесь всё время был порядок, слышишь? Может, нам просто пойти домой.
Раздался звонок в дверь.
— Спасена звонком в дверь, — тихо пробормотала Мэдисон. Она быстро открыла дверь и объявила: — Гости.
Алекса подняла глаза и увидела капитана Адамса и детектива Мэтти, входящих
Мэдисон говорила:
— Мы не могли решить, куда пойти.
Она собрала все просматриваемые ею брошюры и аккуратно сложила их на низком журнальном столике. Капитан Адамс и Джен понимающе переглянулись. Она проводила своего босса к дивану, и они устроились поудобнее. Джен была там как почётный житель с момента последнего случая.
— Как дела, Алекса? — спросил капитан Адамс, а Джен одновременно поприветствовала:
— Привет, Мэдисон.
Алекса посмотрела на них, сжав руки в кулаки на талии.
— Эй, почему у меня такое чувство, что это не светский визит?
Они рассмеялись, но виновато посмотрели на Алексу.
— Я знаю этот взгляд, Джен. Ты собираешься мне что-то предложить, и я думаю, мне это не понравится, — фыркнула Алекса.
— Ух ты, ну, по крайней мере, теперь я знаю, что у меня есть определённый взгляд, который тебе знаком. Это прогресс в правильном направлении, — пошутила Джен; эта попытка не произвела на Алексу особого впечатления.
— Ой, что это? — Мэдисон тут же заинтересовалась.
Она села на пол по другую сторону журнального столика напротив дивана, готовая слушать.
— Не вмешивайся в это, Мэдисон. — Пауза, и Алекса продолжила, обращаясь к полицейским: — Если это дело, мне обещали отпуск.
Капитан Адамс вскочил и сказал:
— Алекса, Мэдисон, мне действительно нужна ваша помощь. Ещё раз.
Его новозеландский акцент в этот момент стал более выраженным, и он сказал это так умоляюще смирeнно, что Алекса не смогла решительно возражать после этого. Алекса подумала, что ей следует, по крайней мере, дать мужчине шанс высказаться, прежде чем спорить о том, как выйти из дела.
Она глубоко вздохнула и села рядом с Джен, которая положила руку на плечи Алексы и сказала:
— Это моя девочка.
Как быстрый рефлекс, Алекса толкнула Джен локтeм в бок, заставив её опустить руку и бросив на неё косой взгляд. Джен улыбнулась ей, держась за бок. Мэдисон была удивлена взаимодействием с тонким смешком. Капитан Адамс достал папку из сумки и положил её на журнальный столик, выставив её содержимое.
— Мы с Джен обсуждали это вчера. На днях мы оба были на месте происшествия. Вот что произошло: 35-летний мужчина истёк кровью в мужском туалете, дошёл до главного театра и упал. Это продольный порез на его запястье, а это брелок, маленький пластиковый квадрат, прикреплённый к нему кнопкой; сдвиньте кнопку, и вытащится небольшой универсальный резак.
— Короче говоря, вы говорите мне, что это самоубийство. Тогда дело закрыто. Но нет, верно? — с сарказмом сказала Алекса.
Капитан Адамс посмотрел на Джен.
Она продолжила обсуждение:
— Резак был найден на полу туалета, весь в крови. Посмотрите на крупный план раны, вы видите, как резак это делает?
Алекса внимательно посмотрела на фотографии. Она посмотрела в глаза Джен, пристально на неё смотрящую.
— Я думаю, у тебя есть ответ, Джен.
— Нет, но я хочу знать, что думаешь ты, — настаивала Джен.