Муспельхейм
Шрифт:
У неё на глазах выступили слёзы, а голос задрожал.
– Я пряталась вместе с мистером Броком в одном из ответвлений, пока крики остальных не стихли. Мы решили во что бы то не стало выбраться из туннелей, но по дороге наверх на нас набросился один из сошедших с ума сотрудников. Я даже не помню, кто это был. Мистер Брок не ожидал этого, - в голосе у Геллы проступили нотки гнева.
– Он говорил мне, что изменения в коре головного мозга необратимы, и когда встанет вопрос, они или мы, я не должна сомневаться. Я отомстила за него. Я била этого психа головой о стену, пока он не перестал дергаться, - прошептала она и затихла.
Джон и
– Мы попали в серьезную передрягу, - сказал Скирнир.
– По крайней мере, теперь мы знаем, что они не вооружены, и их около двадцати, может меньше. Расклад всё равно ни к чёрту.
– Надеюсь, Дэйв починит мотор, и мы сможем сбежать, пока сами не сошли с ума.
Внезапно Скирнир почувствовал острую головную боль, в глазах у него потемнело, он увидел, как Джон с гримасой боли сваливается на пол. Из комнаты донёсся испуганный крик Геллы, но Скирнир не мог пошевелиться. Только минуту спустя тело начало слушаться его, и он поплелся в комнату, убедившись, что Джон пришёл в себя. Гелла всё ещё лежала на кровати, тяжело дыша. На её лбу выступили капли пота, а глаза были закрыты. Скирнир почувствовал сзади какое-то движение, обернулся и увидел, что Джон медленно движется к нему с потухшим взглядом. В руке он держал свой нож.
– Эй, Джон, - обеспокоенно окликнул его Скирнир.
Джон моргнул и выронил нож, удивленно озираясь.
– Что случилось?
– хрипло спросил он.
– Не знаю, у меня сложилось впечатление, что ты хотел меня зарезать.
– Ох, чёрт. Прости, на меня нашло что-то, как будто... не знаю, словно я дико набрался. Мне казалось, что ты хочешь сделать Гелле больно.
– Я? Зачем?
– Да не знаю я! Ты ведь тоже это почувствовал?
– У меня начала дико болеть голова, но больше ничего.
– Похоже, на нас это действует по-разному. Это проклятое Р-излучение, как они его называют, да?
Вдалеке послышались хлопки выстрелов, едва слышные через стены станции. Скирнир выхватил пистолет.
– Кажется, у Ингвара проблемы. Оставайся с сестрой, закрой за мной дверь. Жди кого-нибудь из нас.
– Да, понял!
Джон побледнел, но пошел закрыть за Скирниром дверь, когда он, хромая, выбежал со станции и, стиснув зубы, побежал к причалу. Выстрелов больше не доносилось, что могло быть как хорошим знаком, так и нет. За очередным поворотом Скирнир увидел силуэт человека, прячущегося за крупным камнем возле дороги. Сжав пистолет покрепче, он крикнул:
– Дэйв? Ингвар? Вы там?
Услышав крик, человек за камнем выпрямился и шагнул на дорогу. Он был одет в рабочую спецодежду, его левая рука висела вдоль тела, плечо пропиталось кровью. Шея и лицо были покрыты уже хорошо знакомыми чёрными прожилками. Незнакомец молча наклонился к обочине и подобрал булыжник здоровой рукой. Скирнир направил на него пистолет:
– Брось камень!
С неожиданной сноровкой раненый метнул камень в Скирнира, тот едва успел пригнуться, и всё равно почувствовал, как он коснулся волос. Незнакомец бросился вперед, но Скирнир уже вернулся к положению для стрельбы и после мимолетного колебания выстрелил ему в левую ногу и отступил на пару шагов. Незнакомец повалился на землю, не издав ни звука, и это пугало гораздо сильнее, чем его внешний вид. Он попытался подняться, но не мог опереться обеими руками.
Скирнир осмотрелся, чтобы
Подойдя ближе, Скирнир понял, что видит на берегу три тела, и сердце его учащенно забилось. Одно из тел лежало возле прибрежного строения, два других - на дороге между строением и грудой камней вдоль дороги. Проходя мимо этих двух тел, Скирнир увидел черные линии вен на неприкрытых частях тела, а также огнестрельные раны груди. Та же рабочая одежда, то и на первом сумасшедшем. Крови почти не было, словно она запекалась мгновенно, от тел шёл запах жженых тряпок. Лица не выражали никаких эмоций. Подойдя к третьему телу, Скирнир узнал его. Ингвар.
Даже беглого взгляда хватило, чтобы понять, что всё кончилось быстро. Удар по затылку, который пришёлся вскользь, и, вероятно, немного оглушил капитана, он успел повернуться к нападающему. Возможно, даже успел выстрелить, если это был тот, кого Скирнир встретил по пути сюда. Затем он получил удар в висок, который оказался фатальным. Рядом с телом лежал пистолет и окровавленный газовый ключ, дверь будки была распахнута.
– Этого мы не предполагали. Один из них всё время сидел внутри, - устало и отрешённо прошептал Скирнир, опускаясь на колени перед Ингваром. Он прикрыл его веки, посидел перед ним минуту, раздумывая, что делать дальше, затем встал, прошёл в будку и осмотрел все помещения, убедившись, что внутри никого нет, запер дверь снаружи, забрал его пистолет и запасную обойму. В заряженной обойме оставалось всего 7 патронов. Немного осмотревшись, он заметил рядом с телом бело-красную пачку сигарет, которые курил Дэйв.
Скирниру не хотелось идти к катеру, так как он боялся найти Дэйва в таком же положении, как и Ингвара, но он пересилил себя. Внутри катера никого не было, двигатель стоял наполовину разобранным, что исключало возможность сбежать немедленно. А если Дэйва не удастся найти, то такой возможности не представится вовсе.
Когда Скирнир спрыгнул обратно на причал, у него возникла логическая цепочка, связывающая пугающее поведение Джона с исчезновением Дэйва. Стараясь прогнать эти мысли, Скирнир втащил тело Ингвара на катер, укрыл его и поспешил обратно к станции.
Ему еще раз пришлось столкнуться с сумасшедшим, которого он подстрелил. Каким-то образом он сумел встать и хромал к берегу, навстречу Скирниру. Его раны не кровоточили, это подтверждало догадку о странных свойствах крови этих одержимых людей. Скирнир злобно смотрел, как искалеченный работник станции шаг за шагом подходил к нему. Когда он сократил расстояние до пяти шагов, Скирнир хладнокровно поднял пистолет и выстрелил ему в голову. Сумасшедший медленно завалился на раненую ногу и неподвижно замер на земле.
– Мы или они. За Ингвара, - тихо сказал Скирнир, перешагнул труп и направился дальше.
Около станции никого не было, и он попал внутрь, простучав замысловатую мелодию, надеясь, что Джон догадается о таком условном сигнале. Джон, увидев, что Скирнир пришел один, помрачнел.
– Что с ними?
– Дэйв пропал, я не смог его найти. Ингвар... мертв. На него напали сзади, ударили по голове.
– Проклятье. Мне жаль. Я слышал ещё выстрелы. Это ты?
– Да, я уложил одного. Двоих застрелил Ингвар. Больше никого на берегу не видно.