Муза
Шрифт:
"Это было нелегко". Я сделал длинный глоток своего эля. "Моя бабушка умерла на прошлой неделе. Я только что вернулся с ее похорон в Штатах".
"Черт возьми, когда идет дождь, он льется, не так ли?" Вон наклонился, чтобы взять меня за руку. "Прости, приятель. Вы были близки, да?"
Я кивнул. "Она была практически последней семьей, которая у меня была. Но с ее слабоумием я не мог..." Я прочистил горло, благодарный за то, что мои черные очки в квадратной оправе помогли скрыть слезы. "Я не мог заботиться о ней. Но я был с ней в конце".
"Это
Я снова кивнул, задаваясь вопросом, какую боль или горе Вон Риттер направляет в свои картины. Диплом Академии был его билетом к мгновенной славе и успеху. Его схватил крупный агент - Джейн Оксли - еще до того, как он успел поставить диплом в рамку, и только за последний год у него было две выставки. Я был искренне рад за него, но мне до боли хотелось хотя бы частички того, что было у него. Если не успеха, то хотя бы избавления от беспокойства и неуверенности в себе.
Не помешала бы и большая продажа.
"Есть что-то еще?" сказал Вон, читая мое лицо. "Ты можешь сказать мне".
"Нет, все в порядке".
"Коул Мэтисон", - укорил он, подняв бровь. "Мы заключили договор в универе. Ты и я, помнишь? Янки и британец. Два мушкетера: один за всех и все такое". Он наклонился. "Тебе нужны деньги? Потому что я..."
"Нет, нет", - сказал я, быстро размахивая руками. "Мне не нужны деньги, мне нужно..."
Мне нужно было, чтобы кто-то увидел мою работу и поверил в нее. Мне нужно было выйти из собственной головы и просто рисовать, а не тонуть в хоре голосов, которые шептали, что я никуда не гожусь, что я никогда ничего не добьюсь. Мне нужен был хоть маленький проблеск надежды на то, что борьба за существование художника стоит того.
Я заставил себя улыбнуться. "Мне нужно было выпить с тобой пинту пива. Прошло слишком много времени".
Темные брови Вона нахмурились, когда он облокотился на стол в переполненном пабе. По телевизору в углу показывали футбольный матч - "Ричмонд" против "Мен Сити". Судя по парням в красно-синей форме у барной стойки, которые в равных долях ликовали и ругались, игра была напряженной.
"Я знаю, что в последнее время я был занят с шоу", - сказал Вон. "И Джейн хочет, чтобы я был в Париже на следующей неделе, но я не забыл о тебе, приятель".
"Ты мне ничего не должен, Вон. Я просто жалею себя и..."
"Неправильно." Он стукнул кулаком по столу. "Мы вместе в этом деле. И у тебя, мой друг, есть талант. Настоящий талант".
"Спасибо, чувак. Иногда я удивляюсь".
"Ну, не надо. Все сложно, я понимаю. Но я не собираюсь оставлять тебя позади, Коул. Есть небольшая галерея в Челси, которой нужна свежая кровь. Я поговорю с Джейн, может, она сможет потянуть за ниточки с директором.
"Черт, Вон... Правда? Я не знаю, что сказать".
"Не надо ничего говорить, приятель". Вон поднес свой бокал к моему. "Мы поднялись вместе. Давай полетим вместе".
"Хорошо."
Крошечный зонтик надежды против потопа сомнений раскрылся надо мной и продержался ровно двадцать минут - время, которое мне потребовалось, чтобы добраться до моей обшарпанной квартиры в Плейстоу, которую я делил с тремя соседями.
Они все были в гостиной, смотрели Грэма Нортона в приподнятом настроении. Бутылки пива стояли на журнальном столике.
"Коул!" сказал Стюарт, увидев меня. "Присоединяйся к нам".
"Похоже на праздник", - сказал я, занимая место рядом с Малкольмом на диване.
"Так и есть. Мы празднуем наше освобождение", - сказал Калеб. Он протянул мне конверт. Внутри было 300 фунтов стерлингов в хрустящих купюрах.
"Для чего это?" спросил я, надежда наполняла меня и улетучивалась так же быстро, как Малькольм говорил.
"Плата от мистера Портера. Он хочет выгнать нас всех и сделать из этого дома нормальную квартиру".
"Где жильцы подписывают настоящий договор аренды", - сказал Калеб с ухмылкой.
Стюарт кивнул. "Портеру надоела ситуация со сменяющимися жильцами, поэтому он платит нам, чтобы мы освободили квартиру. Никакой арендной платы за этот месяц, плюс триста фунтов в придачу".
Он звякнул бутылками пива с остальными, а я уселся обратно на старый прохудившийся диван. Мои соседи по квартире, казалось, думали, что предстоящее выселение - это хорошо, в то время как мой желудок был похож на железный шар из свинца.
"И все согласились?" спросил я. "Не спросив меня?"
"Это должны были быть все мы", - сказал Стюарт, нахмурившись на мое выражение лица. "Эй, это же хорошо, правда? Переезд - это боль в заднице, но это место - дерьмо".
Он был прав, но это была доступная дыра. Когда мои сбережения закончились, 300 фунтов на моих коленях были всеми деньгами, которые у меня были. И их не хватало на залог за новую квартиру.
Что теперь? Какого хрена теперь?
Изнутри моей дешевой куртки зазвонил мобильный телефон.
"Звонок из Штатов", - пробормотал я, поднимаясь на ноги. "Надо ответить..."
У меня не было никакого желания разговаривать со своей лучшей подругой и волновать ее, но мы с Люси Деннингс знали друг друга еще со времен учебы в Нью-Йоркском университете. Я натянул улыбку и нажал на кнопку ответа.
"Привет, Люс. Как дела?"
"Просто проверяю, как ты. Как дела?"