Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мужчина моих грез (Мужчина моей мечты) (Другой перевод)
Шрифт:

— Я сказал ему правду, Меган.

— Что ты соблазнил меня?

— Мне кажется, все было наоборот.

— Не было! — с негодованием ответила она.

Молодой человек приоткрыл один глаз, чтобы сказать:

— Я просил тебя об уроках поцелуев? Просил?

— Вот именно, — набросилась Меган. — Я просила урок поцелуев, а не того, что ты сделал со мной.

Он вздохнул.

— Я признал ответственность со своей стороны. Ты, очевидно, не собираешься делать того же.

— Чего ради, если вина целиком твоя?

— Считай так, — откликнулся он устало и снова закрыл глаза.

Меган

несколько минут молча размышляла, прежде чем заговорить:

— Ты все еще не ответил на мой вопрос.

— Видимо, потому, что разговор с тобой в течение какого-то продолжительного времени выводит человека из нормального состояния.

Когда она не ответила, Девлин глянул на нее и выругался:

— Черт побери! Какого дьявола, ты думаешь, я ему сказал? Я признался, что устроил тебе ребенка. Он, сдается, твердо верит, что ребенок хорош при обоих родителях… обоих настоящих родителях… Так что мое предложение было с готовностью принято. Он, естественно, предпочел бы сначала свадьбу, но понимает, что случаются и такие вещи.

— Тебе обязательно нужно было сообщать ему о ребенке?

— Ты же сказала, что ребенок не будет иметь никакого значения, что он просто найдет тебе другого мужа. Так что ты ошибалась, Меган. Отец предпочел, чтобы у твоего ребенка был отец. Да, мне необходимо было сообщить ему о ребенке, чтобы объяснить причину столь спешного побега.

— В действительности это не объясняет, почему он был этому так рад, — проворчала девушка.

Девлин пожал плечами.

— В отличие от некоторых людей, называть которых я воздержусь, сквайру, представляется, я понравился. Он не огорчен твоим выбором.

— Я тебя не выбирала.

— Мне кажется, он смотрит на это иначе… Учитывая твое положение.

Меган не ответила на это, ограничившись просто сердитым взглядом, который Девлин предпочел проигнорировать, в очередной раз закрыв глаза. Ей же потребовалось не много времени, чтобы вновь впасть в уныние.

Не так представляла Меган свою свадьбу, всякий раз когда мечтала о ней. Допустим, мужчина се грез сидит напротив нее, самый видный мужчина из всех, кого она до сих пор встречала. Этот пункт был в порядке, лучше, в общем-то, чем она могла себе представить. И он был полон решимости на ней жениться. С этим пунктом также все было в порядке. Тогда почему же она несчастна, вместо того чтобы быть в восторге?

«— Потому что он меня не любит.

— А за что тебя любить?

— Опять ты принимаешь его сторону?

— Ты хочешь сказать, что не была последней потаскушкой с тех пор, как познакомился с тобой?

— Возможно, но при наглом подстрекательстве! Или ты забываешь — меня постоянно оскорбляли, унижали, выводили из терпения? Но и это не единственная причина! От меня ждут, чтобы я была в восторге, что он вынужденна мне жениться?

— Я не слышала возмущения Девлина по этому поводу, пока ты не стала обвинять во всем его. Я думала, ты не собиралась этого делать.

Не собиралась, пока гибла только моя жизнь. Но я не намерена брать на себя ответственность за гибель и его жизни!

— А не кажется ли тебе, что, будь его жизнь погублена, он был бы сейчас в дикой ярости?

— Ты так считаешь? Но когда он делал свое дело!

— В последнее время ты тоже не много делала из того, что следовало бы ожидать. Ты даже сознаешься, что получаешь то, чего желаешь… Его».

Меган неосознанно фыркнула и тут же удивилась, почему это Девлин посмотрел на нее такими глазами.

— В чем дело? — с раздражением спросила она. — Тебе больше нечего делать, как разглядывать меня?

По некоторым причинам неспровоцированное нападение доставило ему удовольствие.

— Я пытался заснуть, но ты, представляется, полна решимости проследить, чтобы этого не произошло. Скучно, Меган?

— Конечно нет. У меня состоялась весьма милая беседа с самой собою.

— Не стоит впадать в сарказм.

— Отнюдь. Действительно, ты тоже должен знать, что берешь в дом женщину, которая часто разговаривает сама с собой. Ты знаешь, еще не поздно передумать и отвезти меня к отцу.

— И упустить свой шанс подняться в свете на ступень выше?

Меган нахмурилась, ощущая его неожиданную ярость, точно она прикоснулась к ней физически. Тем не менее выражение лица Девлина не изменилось. А потом он в очередной раз прикрыл глаза, и на этот раз Меган не собиралась возражать, будучи несколько не в себе от его ярости.

Правда, про себя она пожаловалась:

«— Не может он делать то, чего от него ожидают? Я ясно предоставляю ему выход — я могу оказаться сумасшедшей, он же приходит в ярость.

— Не ожидай на этот раз от меня объяснений. Я в такой же растерянности, как и ты».

Глава 28

Жених и невеста провели свою последнюю ночь добрачного блаженства в городе Карлайле, по английскую сторону границы. На следующее утро Девлин (один из редких случаев за все путешествие, когда он заговорил с Меган по своему почину!) сказал, что их обвенчают до полудня, поскольку Гретна-Грин находилась предположительно как раз по ту сторону границы. Меган хотела было поинтересоваться, сможет ли их кучер из Сомерсета отыскать это место (он уже дважды завозил их не туда), но решила на этот раз придержать язык за зубами.

В преддверии столь устрашающего момента девушка чувствовала себя чуть-чуть подавленной, во всяком случае не в настроении выдвигать возражения. Она просто боялась. Это не было предбрачной нервозностью, хотя последняя также присутствовала. Но Меган так много думала прошедшие несколько дней о непомерно большом контроле, которым окружит ее Девлин по прошествии сегодняшнего дня. С каким-либо другим человеком это ее не тревожило бы, но Девлин… она даже не нравилась ему. Девлин не хотел на ней жениться! И он устроит ей ад при жизни.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Приемыш. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Приемыш
Фантастика:
фэнтези
8.13
рейтинг книги
Приемыш. Дилогия

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3