Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мужчина моих грез (Мужчина моей мечты) (Другой перевод)
Шрифт:

— Ты собираешься разреветься, не так ли?

Меган подняла глаза и встретилась с пристально изучающими ее бирюзовыми глазами жениха.

— Конечно, нет.

— Ты выглядишь, точно вот-вот заплачешь.

— Нет, говорю тебе, — настаивала она, но у нее тут же задрожала нижняя губа.

— Мысль о замужестве со мной так ужасна, Меган? — нежно спросил Девлин.

— Да, — ответила девушка и, прикрыв лицо руками, залилась слезами.

Поэтому она не заметила отразившуюся на его лице боль и твердую решимость, которая очень быстро заняла ее место. И лишь когда Меган

немного успокоилась, она услышала:

— Я не знаю, о чем ты рыдаешь. Могу тебя заверить — наш брак будет номинальным.

Она в удивлении подняла взгляд, чтобы спросить.

— На что ты намекаешь?

— У нас ничего не вышло с любовью, так что не будем больше повторять старые ошибки.

Меган окаменела, ее щеки покрылись краской. Итак, она может теперь дополнить список своих претензий к нему: «более не желанная»?

— Это меня очень даже устраивает.

— Думаю, так оно и должно быть.

Прежде чем кто-либо из них успел к этому что-то добавить, карета наехала на камень, и пассажиров едва не выбросило наружу. Послышался крик кучера об опасности, а затем, невероятно, экипаж, казалось, заскользил в сторону.

— Что за… — начал было Девлин и тут же завопил: — На пол!

— Что на пол?

— На пол!

— Не будь…

Девлин не дал ей закончить возражение: он свалил девушку на пол, а сам лег на нее сверху. Меган была настолько поражена этим, что не смогла в этот момент ничего больше сказать. Девлин, однако, там не задержался. Безумное скольжение набирало скорость, затем экипаж странно наклонился, и Девлина с силой отбросило в сторону на деревянную обшивку сиденья. За ним последовала Меган и перекатилась через него на сиденье — облегченное, мягкое приземление! Девушка уткнулась головой в панель боковой стены. Экипаж остановился.

— Ты в порядке, Меган?

Она была не уверена. Ей потребовалось время, чтобы поправить юбку, затем приподняться и наконец осознать, что она потеряла лишь шляпку.

— Думаю, да, — откликнулась Меган. — А ты? Я слышала треск, это не твоя голова?

— Очень весело, — фыркнул Девлин. — Вероятнее всего, трещало колесо. Оставайся на месте, а я пойду разберусь.

Экипаж лежал на боку. Когда Девлин попытался открыть нижнюю дверцу, она уткнулась в землю. Пришлось откинуть другую дверцу, и молодой человек справился с этим довольно легко. Меган же пришлось гораздо труднее, когда она всего лишь попыталась высунуть голову из верхней дверцы, чтобы посмотреть, что происходит. Девушка была недостаточно высокой, и ей пришлось подтянуться.

Экипаж находился в глубокой канаве.

Осматривая сейчас вершину холма, с которого они свалились, Меган заметила, что его поверхность покрывало нечто влажное. Именно это как раз и изучали Девлин и кучер.

Меган продолжала осматриваться. Лошади, по крайней мере, были в порядке. Даже Цезарь стоял на дороге, поскольку у него был достаточно длинный повод, чтобы не дать затянуть жеребца в канаву вместе с экипажем. На помощь потерпевшим во весь опор неслись три всадника.

Тут пальцы девушки разжались, и она соскользнула вниз. Снаружи послышался весьма густой голос с акцентом. Шотландцы!

Меган не заметила, как они пересекли границу.

Спустя мгновение девушка окончательно потеряла терпение. Да вызволят ее когда-нибудь отсюда? Нижняя щель была слишком узкой для Девлина, но достаточно широкой для нее. Меган прижалась к земле и выкарабкалась наружу. Труднее было выбраться из канавы — мешали юбки.

— Жирный поросенок, — услышала она чей-то смех. — Можешь вообразить такое, Джилелнан?

— Какой-то фермер зазевался, отвозя своего порося на рынок, я не сомневаюсь в этом. А ты как думаешь, Лачлан?

— О да, будь уверен, так оно и есть. Есть еще в наши дни разбойники достаточно дерзкие, чтобы при свете дня расставить сети для беспечных путников.

— Разбойники? — заговорил кучер.

Голос объяснявшего был весел:

— Разбойники, парень. Откуда ты, что не слышал о шотландских разбойниках? Это довольно приятное занятие, как для лорда, так и для фермера, правда обычно балуются поздней ночью.

Последовал еще один короткий взрыв хохота. Это заставило Меган нахмуриться. Шотландский юмор совершенно очевидно был не для нее, но девушка и не собиралась жить в этой стране так долго, чтобы привыкать к странностям ее народа.

— Значит, ты чуешь добычу, Лачлан?

— Черт тебя возьми, Рональд, не спеши так. Когда учую, я дам тебе знать. Помоги пока джентльменам.

— В этом нет необходимости.

Меган отряхивала руки, добравшись, наконец, до дорога, когда услышала эти слова Девлина. Она стояла в стороне никем не замеченная. Шотландцы еще не спешились. Все, что могла видеть Меган, это несколько весьма широких спин. В свою очередь Девлин — или по крайней мере его лицо (все, что она могла разглядеть из-за лошадей) — выглядел довольно озабоченным… Однако почему он отказывается от помощи шотландцев?

— А почему бы и нет? — спросила девушка. Всадники развернулись в ее сторону.

— Черт побери, можешь ты когда-нибудь делать то, что тебе сказано, Меган? — гневно спросил Девлин, пробираясь между лошадьми, чтобы стать рядом с невестой.

— Скорее всего, нет, — упрямо ответила девушка.

— Тогда попытайся сделать это сейчас и полезай обратно в экипаж, — прошипел он так, чтобы только Меган могла его слышать.

— После того, как я только что выкарабкалась оттуда, отнюдь не благодаря тебе?

— Меган…

— Нет, — раскапризничалась девушка. — И не спорь! Экипаж надо будет поставить, не так ли? Ты хочешь, чтобы меня там швыряло из стороны в сторону?

— Я хочу, чтобы ты делала то, что тебе говорят.

— Так! Мы пока еще не женаты, Девлин Джеффриз, так что можешь держать свои приказы…

— О, да это великолепно! Значит, вы еще не замужем, дорогая?

Неожиданно между Девлином и Меган вклинилась кобыла, и всадник оттеснил Девлина от невесты. С лошади соскользнул мужчина-великан. Он взял девушку за руку и склонился, едва касаясь ее пальцев губами. У нее появилось желание вырвать руку и приструнить парня, но когда он выпрямился, его исполинский рост привел девушку в замешательство, так же как и его поразительно прекрасный облик.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Приемыш. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Приемыш
Фантастика:
фэнтези
8.13
рейтинг книги
Приемыш. Дилогия

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3