Мужская работа
Шрифт:
— Бывает, — буркнул Макс, плюхаясь на койку и стаскивая ботинки.
Смердело от него, как и от прочих, страшно — пот, засохшая грязь, болотная жижа, кровь, гнилая листва. Только теперь я понимал, как пах сам еще несколько дней назад, когда меня без сознания везли на линкор.
— Лиргана как? — спросил я.
— А что ей будет, ха-ха. Эту змею, — Макс понизил голос, — даже пули не возьмут.
Он убрел в душ, за ним потянулись остальные, и последней оказалась Юнесса. После разговора с Юлей я твердо решил, что хватит совать свой орган
— Тебя вылечили, вылечили? — спросила она.
— Да, — я не поднял взгляда, хотя это стоило немалого труда: как не посмотреть на две округлости, едва прикрытые тонкой майкой, да еще и насквозь промокшей от пота? — Все хорошо.
— Ты что? Обиделся на меня? — Юнесса нагнулась и посмотрела мне в лицо.
Ярко-синие глаза ее буквально светились на осунувшемся лице, в них читались боль и недоумение.
— Нет, черт подери… нет! Чтоб я сдох! Ты не боишься, что твой дружок увидит? — кивком я показал в сторону двери душевой, за которой скрылся Равуда.
— Ты струсил?
— Нет! Просто я говорил с женой! Я не могу… не могу делать ничего с тобой… Поверь, ты очень мне нравишься… — напряжение в паху намекнуло, что я вовсе не вешаю девушке лапшу на уши, и что я не против завалить ее на эту самую койку, но не могу. — Просто зачем?
Юнесса смотрела на меня непонимающе, пушистые ресницы летали вверх-вниз, рожки торчали из курчавой шевелюры двумя пенечками, и мне до чесотки в пальцах хотелось их погладить.
— Струсил, струсил… — произнесла она и влепила мне пощечину так резво, что я не успел и дернуться. — А я думала, что ты мужик. Эх ты, пальцем деланный. Огрызок плоти!
Наверняка это было какое-то ругательство занга, с которым переводчик не справился.
— Тише! — воскликнул я, хотя понимал, что она меня не услышит.
Юнесса отреагировала так, как я и ждал — вспышкой ярости, которую нужно лишь переждать. Она успокоится и поймет, что я все сделал правильно, что нам ни к чему быть вместе, даже если я ей так сильно нравлюсь, в чем есть сомнения, и вообще у нее имеется второй поклонник.
О Равуде я старался не думать, при мыслях о нем у меня сводило челюсти.
— Ты… — Юнесса замахнулась снова, и неожиданно заплакала.
О нет, только не это! Лучше крики, проклятия и обвинения!
Она отступила на шаг, прижала ладони во рту, да так и замерла, всхлипывая и содрогаясь всем телом. Вот если кто-нибудь сейчас войдет, и увидит рядом со мной рыдающую девицу — хоть Лиргана, хоть Равуда или кто-то из его дружков, да вообще кто угодно!
Как это объяснить?
— Тихо? Ну ты что? — забормотал я, сам понимая, что выгляжу жалко, что все это бессмысленно, но будучи не в силах остановиться. — Ты же понимала, что нам ничего не…
Меня прервал раскатистый грохот, донесшийся откуда-то снизу, и огромный линкор содрогнулся. «Гневу Гегемонии» отвесили хорошего пинка в брюхо, переборки застонали, палубы попытались
Юнессу бросило назад, меня швырнуло с койки вверх, я едва успел поймать девушку за руку.
За первым толчком последовал второй, и в этот раз я буквально слетел на пол. Юнесса выскользнула из моей хватки и ее унесло к противоположной стене, из шкафчиков и тумбочек с грохотом посыпались незакрепленные вещи, мимо моей физиономии пролетел черно-белый пингвинчик.
А потом стало тихо, и я различил хор проклятий из душевой — ага, там пол скользкий.
— Это что еще? — пробормотала Юнесса, поднимаясь.
Глаза у нее были выпученные, дикие, волосы стояли дыбом, точно шерсть на загривке у кошки.
Дверь душевой распахнулась, из нее вылетел голый Фул с синячищем на морде, за ним повалили другие. И тут же словно в ответ открылась дверь коридора, и внутрь влетела центурион — без шлема и брони, но с автоматом.
— Диверсия на борту! — завопила она. — Всем к оружию! Искать диверсантов!
Ничего себе, трибун Геррат не вешал мне лапшу на уши, когда рассказывал, что на «Гневе Гегемонии» есть вражеский агент… А что имел в виду Диррг, один из подозреваемых, когда несколько дней назад обещал, что «обезвредит» контрразведчика?
Нет, нет, нет! Сержант-техник не может быть предателем!
Но мысль проросла, обзавелась корнями, и эти корни ядовитыми испарениями терзали мой разум, пока мы, наскоро вооружившись — а многие одевшись наполовину — бегали по коридорам и лестницам вслед за центурионом, искали неуловимых диверсантов.
Понятно, что никого не нашли, зато убедились, что корабль получил серьезные повреждения. Лифты встали, в ряде мест выключилось освещение, из вентиляции потянуло горелой проводкой.
Я почти ждал, что вот-вот объявят эвакуацию.
Глава 16
Работал я в охотку — куда лучше паять, сращивать провода, закручивать винты и устанавливать на место осветительные блоки, чем бегать по лесу, стрелять и самому прятаться от пуль. Мы приводили в нормальное состояние проход между ангаром для летательных аппаратов и рубкой линкора; мои соратники таскали покореженные стенные панели и куски самолета, остатки которого заткнули выход в ангар.
Понятно, что никаких диверсантов не поймали, но и эвакуацию не объявили. Загнали нас обратно в казарму, а на следующий начались работы по ремонту огромного корабля.
— Вот и все, — сказал я сидевшему рядом Котику, поставив на место последний блок освещения, прямоугольную плитку размером и толщиной с ладонь — как он работал, я не знал, но точно не так, как земные лампочки, диодные или накаливания.
Мохнатый дружбан мой одобрительно хрюкнул, а затем неожиданно зашипел и прижался к полу. Я проследил за направлением его взгляда и обнаружил Равуду, который сидел на полу, держась за стопу, и красивая физиономия его была перекошена от боли.