Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мужья в подарок
Шрифт:

– Потерпи, Касаэль. Всё, чем мы можем помочь жене, это быть сейчас рядом.

Время неумолимо текло, но в состоянии Лины ничего не менялось.

А мне в тишине было совсем неуютно. Я снова первым нарушил её.

– Я уверен, что к исчезновению нашей жены причастны члены Совета. Интересно, как Лина здесь оказалась? Есть мысли?

– Сомневаюсь, что члены Совета перенесли Линару в Мирхолль. – Том охотно поддержал разговор.

– Да уж, – кивнул в ответ. – Скорее поверю, что Лина сбежала сюда от них.

– Как думаешь,

почему она выбрала именно Мирхолль?

Мораэль, до этого не участвовавший в наших с Томаэлем обсуждениях, оторвал взгляд от Линары и повернулся к нам с братом.

– Потому что знала, что здесь я её почувствую. Здесь мы рано или поздно её найдём.

– Умная девочка! – Восхищённо кивнул Томаэль.

На моей памяти это был первый раз, когда он удостоил Лину одобрения. Начиная с тех самых пор, как мы трое только познакомились с нашей девочкой…

Наступила ночь, а прогнозы Мора так и не сбылись. Лина не пришла в себя. Она словно впала в забытьё. Лишь иногда металась по постели и что-то бормотала в бреду.

Мы, как ни старались, так и не смогли понять ни слова. В какой-то момент мне начало казаться, что она говорит на неизвестном нам языке.

Ни я, ни братья всю ночь не сомкнули глаз. Мор делал Лине влажные компрессы каждый раз, как только она снова начинала биться в припадке и бредить. Мы с Томом помогали. Держали жену, пока она металась.

И только под утро, когда за окнами Дворца уже начало светать, а мы втроём едва держались на ногах, Линара очнулась.

Ни я, ни братья не успели произнести ни слова.

Лина как ни в чём не бывало открыла глаза и осмотрелась, затем сфокусировала взгляд на нас троих.

– Странно. Не очень похоже на пустыню. – Она приподнялась и села в кровати. – А где зверюга?

– Мы тоже рады видеть тебя. Живой. – Томаэль не удержался от язвительного комментария.

– На пустыню? – Я удивлённо переглянулся с Мораэлем, но тот пожал плечами. – Надеюсь, под зверюгой ты имеешь в виду не одного из нас?

Линара медленно опустила ноги на пол.

– Последним, что я помню, был странный визит в мои покои во Дворце. Первый и Второй Правители Эрхейма пытались убедить меня сбежать на от вас. Когда я отказалась, один из них открыл портал. – Я заметил, как Лина вздрогнула при этом воспоминании. – Потом была пустыня. И жуткий монстро-пёс. – Она внезапно замолчала и подняла глаза на Мора. – А где мы сейчас?

– В моём Мирхолле. Когда ты не явилась в Совет, мы стали искать тебя. В итоге нашли в Мирхолле недалеко от лодки. Без сознания.

– Когда я подошла к реке, чтоб зайти на лодку, на меня напало какое-то чудовище. Стало тащить в воду, но я каким-то чудом вырвалась. А дальше… Не помню. – Линара задумалась. – Кстати, а разве это возможно, чтобы в Мирхолль попали другие ансуры?

– Мы о таком никогда не слышали, – признался я. – Но у Тома есть теория на этот счёт.

– Мирхолль – это рай для ансура и его пары. – Мор тотчас подхватил рассказ. –

Но ты ведь стала парой для троих ансуров. Эта связь объединила нас всех. Если пара для нас едина, значит, и Мирхолль един.

– Повторяю, это лишь теория, – вмешался Том. – И звучит она довольно странно. Впрочем, других логичных объяснений всё равно нет.

– Как ты сейчас себя чувствуешь? – Мор опустился рядом с Линой на кровать.

– Нормально. Только… – Она запнулась.

– Что? – Мы трое тут же насторожились.

Линара отвела взгляд в сторону, но Мор властно двумя пальцами обхватил её подбородок и силой заставил посмотреть в глаза.

– Что случилось, Лина?

– Мне снова снились сны, – шёпотом ответила наша жена.

– Ты снова видела себя хвостатой? – усмехнулся Томаэль.

Линара не оценила шутку и покачала головой. В глазах жены плескалось беспокойство, которое теперь передалось и нам.

– Когда Совет отправил меня в пустыню, мне приснился Хираэль. – Она смотрела на Мораэля, а обращалась ко всем троим. – Придворный учёный вашего отца. И я с ним говорила.

– Он рассказал о чём-то, что тебя пугает? – Я отчётливо видел это во взгляде Линары.

– Он сказал, что… – Лина запнулась и замолчала. Как будто существовало нечто плохое, о чём она не хотела нас сообщать.

– Что он сказал тебе, Лина? – Младший брат обхватил её плечи и хорошенько встряхнул. – Говори, не томи! Что бы там ни было.

Лина кивнула и виновато продолжила:

– Хираэль рассказал, что ваш отец по собственной воле покинул Совет. Он отказался от власти, чтобы помочь вам найти жену, вернуться в Эрхейм и занять законное место в Совете. – Лину будто прорвало. Она говорила взахлёб, на одном дыхании и почти не делала пауз. – А чтобы высшие ансуры Совета ему не мешали, ваш отец инсценировал смерть. Он и Хир скрывались в убежище.

Наша жена наконец сделала паузу, чтобы перевести дыхание, а мы трое переглянулись.

– Скрываться в убежище? Не слишком похоже на отца. – Томаэль в этих двух коротких фразах высказал общие опасения всех троих. – Мне кажется, ты просто видела беспокойный сон. Не думаю, что стоит ему доверять.

– Мы можем это проверить, – тут же предложила Линара.

– Отец и Хираэль могли ответить. Но они мертвы. Так как ты хочешь это сделать? – Том нахмурил брови. – Призвать к ответу Совет?

– Зачем же? В пустыне Хир сказал, что у меня есть ключ, который откроет дверь в убежище. Попадём туда – узнаем всю правду.

Линара подняла руки и вытащила из-под одежды свой кулон. Тот самый, который кто-то прислал ей в подарок от моего имени…

– Мальчики, пока я лежала здесь и находилась в забытьи, мне снился один и тот же сон. Он повторялся бесконечно. Я находилась в тёмной комнате без окон. На одной из стен висела тяжёлая портьера из тёмно-синего бархата. А за ней висел огромный портрет красивой женщины с ребёнком на руках.

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том IV

Павлов Вел
4. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IV

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Хозяйка старой пасеки

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Хозяйка старой пасеки

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Низший 2

Михайлов Дем Алексеевич
2. Низший!
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Низший 2