Музыкант и наследница
Шрифт:
– Ты не рад? – удивленно спросила она. – Почему ты молчишь? Я хочу больше времени проводить с тобой, пока есть возможность!
Вопрос, заданный во второй раз за утро, привел Анри в смятение. Он мог отказать матери, но не ей.
– Нет, я рад… Твое желание неожиданное и спонтанное… Визит наследницы привлечет к Группе лишнее внимание.
Элизабетта засмеялась.
– Как думаешь, мне подойдет форма техника? «Команда Жасмин» официально объявит, что я заболела. Никто не вздумает искать меня там, где найти реальнее всего.
Элизабетта поцеловала его в щеку и ушла в ванную. Как только дверь закрылась и Анри услышал шум воды,
– Я согласен выступать по новому графику, – сказал он, не думая о том, чтобы поприветствовать ее. – Так и передай Льюису, и приступай к исполнению пункта номер 3. Я готов понести финансовые расходы на покупку инструментов и оборудования, если в корпорации отклонили этот вариант. В отличии от Пена, которого не волнует имидж Группы, меня репутация заботит.
– Я все сделаю, не сомневайся, – протянула Веста, зевнув. Она тут же проснулась, едва осознала, что Анри согласился вернуться. – Да? – взбодрившимся голосом протянула она и облокотилась на правую руку. – Объясни, почему ты передумал? И мне, и Билли порядком надоели твои игры, он говорил мне, что ты сложный для понимания человек, но пообщавшись с тобой пару недель, я поняла, что он не так хорошо знает тебя, как думает. И что за детский сад – сегодня не буду, завтра согласен на все?
– Я намерен работать на Пена до окончания срока действия контракта, а дальше,.. ухожу в свободное плавание, как и задумал, так что рано я слышу смех Билли в трубке. Передай моему бывшему другу, что он полная свинья и послушай… счастья он тебе не принесет, – сказал Анри и бросил трубку, сам удивляясь, почему сделал это.
Элизабетта вернулась из ванной, на ходу вытирая мокрые волосы. Она быстро оделась, высушила голову, и Анри повел ее в сад, где уже собралась его семья, в ожидании вкусного завтрака, который приготовила миссис Смит.
И снова удивленные взоры на них, идущих к накрытому столу в шатре и держащихся за руки. Мадлен едва не уронила крышку от заварочного чайника, Аннет ближе придвинулась к Роджеру, который скосил такую мину, когда смотрел на Элизабетту. Она ответила ему тем же, и Анри почувствовал – между ними кошка пробежала, только как он этого не заметил, неужели вчерашним вечером настолько увлекся собственными проблемами, что забыл оказать должное внимание Элизабетте. Энни и Клаус сидели, как обычно, с покорными взглядами, потому что так полагалось. Миссис Смит, показывая доброжелательность, развернулась к сыну и по-хозяйски выдвинула два стула. Анри усадил Элизабетту, а сам сел после. Он поинтересовался, что она будет. От количества приготовленной еды у нее разбежались глаза, она хотела попробовать все. Возникшее на мгновение напряжение сменилось шумом тарелок и ложек. Молчала даже Мадлен. Она увлеклась рисунком на сервизе. Миссис Смит отлучилась на несколько минут, чтобы принести пирожки к утреннему чаю, который очень понравился Элизабетте. Она попросила рассказать секрет приготовления, на что миссис Смит ответила:
– Семейная тайна, – и ехидно улыбнулась.
Анри стало неловко, бабушка и отец Элизабетты приняли его более дружелюбно или искусно сыграли предписанные роли? Мнение Ромена и его семьи Анри не заботило. Элизабетта бросила понимающий взгляд – на всех не угодишь.
Аннет
– Зачем он вам? – с уверенностью в голосе спросила она и приняла важную позу.
«Началось», – решила Элизабетта, прикидывая в какой раз ей бросали в лицо фразу с похожим смыслом, бабушка – она так не говорила, но думала, отец, муж этой дамы, Веста, Билли, Саша, сам Анри… «И почему никто из них не понимает, что и в несовершенном мире может существовать настоящее чувство? Или миллионы человек, проживающие в разных уголках мира, перестали верить в самое главное, что может произойти с человеком?»
– И не старайтесь, – резко заявила она. – Устыдить, принизить меня или Анри. Я устала давать объяснения каждому встречному… Спросите мужа, он подробно расскажет, что связало меня и Анри…
Элизабетта вернулась к цветку, а Аннет покраснела.
– Вас невозможно принизить, Анри испортил себе жизнь, сам того не понимая, погрязнув в мире развлечений. И я сделаю все, чтобы он не пожалел о выборе в личной жизни.
– А вам какое дело? Вы жена его брата, которому дела нет до того, что происходит у младшего. Ваш муж приехал к матери, чтобы встретиться со мной. Ночью он уговаривал меня помочь ему с работой. Я сделаю это, если Анри захочет. Но в свете последних событий, о родной семье он будет вспоминать редко. Он перерос вас всех и вам нужно признать это.
– Вы… какая же вы гадкая, это вы украли его у нас…
– Нет, это вы отвернулись от него десять лет назад по причинам, мне неизвестным. Он пришел в мой мир от отчаяния и жалости. И что же случилось – в очередной раз вы отвернулись от него, а мой мир его принял! И кто из нас неправ?
– Он влюблен… Он поцеловал меня на глазах у брата, поэтому они и поссорились. Итог – мы с Роджером поженились, а Анри отправился в свободное плавание, чтобы покорить мое сердце! Вчера он думал обо мне! А ночью мы разговаривали…
Аннет тяжело вздохнула, она выложила «наследнице» правду, понимая, что от былой признательности и идеальности ничего останется, и не жалела содеянном, ни капли. Наглая выскочка уязвлена и это важнее принципов.
– И какой результат?
Элизабетта бросила на Аннет гневный взгляд, не показывая, что странное признание задело ее:
«Бессмыслица! Кто она такая, что посмела заявлять о правах на моего Анри!»
– Спросите у него, – сказала Аннет.
– Нет, я хочу, чтобы ответили вы.
– Анри еще больше запутался после нашего разговора. Вы решили, что помогли Анри выбраться из темного омута депрессии? Вы ошиблись, милочка. Он спрятался от мира десять лет назад, и никто не знает, каков он настоящий, чего хочет и что ему нужно. Он умеет искусно подстраиваться к существующим реалиям и видит в этом собственную полезность.
Аннет вздохнула и побрела по садовой дорожке к дому. Элизабетта не стала ее задерживать. Она оглянулась и заметила Анри и Клауса у машины. Они укладывали рюкзаки и сумки в багажник. Элизабетта не знала, рассказать ему об откровенной беседе с женой брата, или дождаться, пока он сам признается в сомнениях.