Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мы слишком разные
Шрифт:

Я подавила в себе раздражение, вызванное его обвинением и тем, как он назвал меня. — Я и не собираюсь, — пообещала я. — Я со всем справлюсь.

Он наклонился вперёд, положив локти на стол, и улыбнулся мне. Он улыбался и смотрел на меня, и это длилось довольно долго, так что я уже начала чувствовать дискомфорт от его разгорячённого взгляда. Я нервно положила ногу на ногу, и он проследил за моим движением голодными глазами.

— Готов поспорить.

Откашлявшись, я посмотрела вниз на свои записи и притворилась, что записываю что-то. На самом же деле, там был крошечный рисунок глаза.

Мне нужно было куда-то выплеснуть свою нервозность. Крошка Такер был таким назойливым. Было ли уместно с моей стороны попросить его следить за своими похотливыми наклонностями, пока мы на работе?

Генри опять вернулся к Итану, а я в это время добавила надменно вскинутую бровь и густые ресницы, которые не принадлежали человеку на моём рисунке. Глаз смотрел на меня со страницы моего блокнота, оценивая, препарируя... разглядывая те части меня, которые я хотела скрыть.

Эзра.

Он даже на работе меня преследовал. Я подумала о его утреннем письме. Упрямая женщина.

Горячее тепло разлилось внутри меня. Большую часть времени я чувствовала себя ребёнком с детской короной на голове, на маминых каблуках и с маминым кошельком, который играл во взрослую жизнь. Я и жила сейчас в этой жизни, с которой не знала, что делать. И теперь это письмо заставило меня чувствовать себя той самой маленькой девочкой.

Я добавила линий вокруг зрачка так, чтобы глаз казался налитым кровью. Я нарисовала тени под нижним веком, затемнила внутренний угол, и добавила внизу синяк. Через несколько мгновений рисунок трансформировался во что-то загадочное и принял гротескный вид.

Я глубоко вдохнула. Так-то лучше.

К тому моменту, как Генри свернул заседание, у меня появилось отчаянное желание выпить ещё одну чашку кофе. "Макдоналдс" предлагал не самое ужасное пойло в мире, но передозировка сахаром и углеводами от похода туда долбила у меня в висках нарастающей головной болью.

— Погоди секунду, дорогая, — приказал мне Генри, когда Итан собрал свои вещи.

Я закусила нижнюю губу и прижала блокнот к груди, чтобы он не увидел глаз

Саурона
Эзры, который я так преобразила.

— Я начну высылать тебе наброски по мере готовности, Молли, — добавил Итан. Со своими вещами в руках он был уже на полпути к выходу. — Если у тебя есть какие-то замечания, не стесняйся. Мне бы хотелось знать твоё мнение.

Мой рот расплылся в искренней улыбке.

— Хорошо. Спасибо, Итан. Я тоже пришлю тебе свои наработки.

Он слегка наклонил голову.

— Звучит неплохо.

Итан вышел из офиса, но прежде чем он успел покинуть зону слышимости, Генри бросил в меня мерзкое обвинение:

— Он женат.

В горле у меня пересохло, словно из тела испарилась сразу вся жидкость. И если бы сейчас я смогла скукожиться до размеров изюминки, я бы с удовольствием согласилась на это.

— Что, прости?

— Итан женат, Молли. Я был о тебе лучшего мнения.

Сердце бешено застучало у меня в груди, норовя подобраться к горлу и выпрыгнуть наружу. Я посмотрела на окно за спиной Генри, подумывая поддаться импульсу и выпрыгнуть.

— Я не понимаю, на что ты намекаешь.

Раздражающее

выражение лица Генри сделалось покровительственным. Он издал сдержанный вздох и встал. Он обошёл стол, проведя пальцами руки по его поверхности, и встал передо мной.

Его офис был второй по величине, уступая только офису его папы. Там было достаточно места для того, чтобы развернуться, но во время заседания я подвинула свой стул поближе к столу, чтобы видеть всё, что происходит на его компьютере и казаться заинтересованной. Это оказалось большой ошибкой.

Теперь, когда он стоял передо мной, он отклонился назад, балансируя попой на краю стола, и вытянул свои длинные ноги в моём направлении. Они расположились по бокам моих ног, касаясь моих, практически голых, лодыжек.

Я оттолкнулась пальцами ног и отодвинулась назад на своем кресле, создав между нами довольно большое пространство. К сожалению, ножки моего кресла врезались в ковёр. Его лодыжка прижалась к моей, и в голове у меня что-то завертелось от беспокойства. Как мне теперь выйти из этой ситуации, не сделав её ещё более неловкой?

Насколько уместно было бы сейчас сымитировать сердечный приступ?

Или лучше что-то менее сексуальное?

Может понос?

Если Генри опять ко мне подкатывал, то понос точно помог бы мне разобраться с этим дерьмом.

В буквальном смысле.

Я имею в виду воображаемое дерьмо... и не только.

Но смогу ли я потом работать здесь, если весь офис узнает, что мне пришлось сбежать из офиса Крошки Такера из-за приступа дизентерии?

Нет. Нет, не смогу.

Хотя ситуация и была не приемлемой, лучше уж Генри, чем такая репутация. К тому же, после инцидента на Рождественской вечеринке я начала задаваться вопросом, может быть, Генри Такер просто не знает что такое личное пространство? Его языком любви был определённо физический контакт и ещё, наверное, потребность ставить людей в неловкое положение своим надоедливым и неуместным поведением.

Вместо того чтобы придумать предлог и уйти, я подогнула ноги под стул и в ожидании посмотрела на своего босса. Может быть, он и не умел вести себя профессионально, зато я умела. Ему не мешало бы поучиться у меня некоторым вещам, включая умение создавать обширное личное пространство.

— Он женат, — повторил Генри. — Я не думал что ты из тех девушек, которые гадят там, где едят. Но, похоже, я ошибся.

Его комментарий напомнил мне о мнимом поносе, и я поморщила нос от отвращения. — Меня не интересует Итан, — сказала я твёрдо, чтобы до него уже наконец-то дошло. И чтобы он прекратил говорить так громко.

— Даже если бы он не был женат, он не в моём вкусе.

Уголки губ Генри приподнялись в хитрой улыбке.

— Вот как? Кто же тогда в твоём вкусе?

— Мужчины, которые не женаты, — выдала я, изо всех сил стараясь быть вежливой.

— То есть я? — он улыбнулся.

Я заметила кофейное пятно на его лацкане.

— Что прости? — я уже в третий раз задавала этот вопрос.

Этого не может быть. Не может же он опять ко мне подкатывать! Даже после трёх шотов текилы на том Рождестве, я довольно четко дала понять, что меня зовут "нет" и мой телефонный номер точно такой же.

Поделиться:
Популярные книги

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

В прятки с отчаянием

AnnysJuly
Детективы:
триллеры
7.00
рейтинг книги
В прятки с отчаянием

Вечный зов. Том I

Иванов Анатолий Степанович
Проза:
советская классическая проза
9.28
рейтинг книги
Вечный зов. Том I

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Миллионер против миллиардера

Тоцка Тала
4. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.25
рейтинг книги
Миллионер против миллиардера

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита