Мы слишком разные
Шрифт:
Он показал большим и указательным пальцем расстояние в пару сантиметров:
— Ещё вот столько и я готов дать объявление на сайте вакансий.
Я постаралась не засмеяться и не улыбнуться. Но его негодование было прелестным.
— Спокойно, малыш. Ты скоро найдёшь нужного человека.
Его внимание переключилось на фреску.
— Это великолепно, Молли. Каждый раз, когда я вхожу сюда, мне крышу сносит. Нанять тебя было отличным решением.
Конечно же, он всё присвоил себе.
— Ты такой умный, — сказала я с
Он сверкнул в мою сторону дьявольской улыбкой.
— Спасибо.
Он обнял меня рукой за плечи и прижал к груди. Мы долго стояли так, обнявшись и прижавшись друг к другу... держась друг за друга.
В последний месяц мы стали почти неразлучны. Это был самый прекрасный и божественный вызов за всю мою жизнь. Он был сложным мужчиной, и оказалось, что я, очевидно, сложная женщина. Но мы нуждались друг в друге. Наши неровные отношения заставляли меня влюбляться в него всё больше и больше. Потому что, по-видимому, глубину моих чувств к этому мужчине невозможно было измерить.
На следующее утро после того, как я провела ночь у него в квартире, он привёл меня в "626" и устроил им ад, как и обещал. Мне было не нужно, чтобы он брал на себя мои сражения, но, чёрт, как же это было здорово сражаться вместе с ним.
Его адвокат присоединился к нам.
Мы пошли сразу в офис к Мазафакеру и выдали ему всё. Оказалось, что, как я и предполагала, Такер-младший побежал к папочке, и они решили уволить меня. Не разобраться с сексуальными отклонениями Генри, а уволить меня.
Поэтому, я уволилась.
И хотя Генри в итоге был отправлен на исправительные работы и на реабилитацию из-за своего дурного сексуального поведения, Брент всё ещё собирал дело. Что включало в себя, конечно, моё заявление. А также признание Катерины Довз, которая, как оказалось, заступилась за меня после того, как я закатила сцену и выбежала из здания, сохранив свою честь. Ещё три женщины из офиса сделали свои заявления для дела. Их точно также завернули отдел кадров и Мистер Такер.
Я не знала, что будет с "626" из-за этого дела. Но меня это не заботило. Мне, конечно, было грустно из-за того, что так много людей может остаться без работы, но если они были умны, им следовало бежать с этого корабля раньше, чем с ним случится что-то ещё более плохое.
Как это сделала Эмили. Она ушла из "626" в тот же день, что и я. Мы решили открыть с ней консалтинговую фирму по продвижению в социальных сетях. К счастью, мы знали кое-каких богатых инвесторов, которые были заинтересованы в наших услугах.
Конечно, это был Эзра. И Киллиан с Верой тоже хотели работать с нами. Им до смерти были нужны наши услуги, когда они приблизились к тому, чтобы открывать "Соль". Плюс, Ванн тоже хотел нанять нас. Учитывая, что нашей фирме была всего пара недель, наш список клиентов был просто бомбическим.
Наши друзья были так же очень за нас счастливы. Когда я официально ушла из "626", мы
Вера больше всего болела за наши отношения, хотя я всё ещё обвиняла её предсвадебную эйфорию в такой бурной реакции.
Но никто не был так возбуждён, как Уайетт. Это могло показаться милым, но на самом деле его радость была мотивирована эгоистичными мотивами. Похоже, когда Эзра был в постоянных отношениях, на него было гораздо легче работать.
Мне нравилось приписывать эту заслугу себе. Не благодарите, повара Дарема.
— Джо хочет, чтобы мы зашли к ней на ужин, сегодня вечером, — сказал Эзра куда-то мне в волосы. — Она сказала, что хочет увидеть это своими глазами.
— Увидеть что своими глазами? — спросила я, издав смешок.
Я несколько раз встречалась с Джо вместе с Верой, но не с Эзрой и не в таком качестве.
— Тебя и меня, — объяснил он. — Она мне не верит.
— Мои родители хотят, чтобы мы зашли завтра вечером, — парировала я. — Они тоже не верят, что это правда.
Эзра отклонился назад, его руки держали меня так, как если бы я была самой ценной вещью в мире и могла улететь в любую секунду. Мне нравилось то, как он держал меня... держался за меня.
— Чему они не верят?
— Что ты настоящий. Особенно моя мама. Они определённо думали, что я выйду замуж за бездомного.
— Мне нравится твоя мама, — сказал он, улыбнувшись. — Она пугает.
Он, должно быть, врал. Никто не любил мою маму. Даже Вера. И конечно, Эзра должен был стать единственным человеком на планете, который оценил её способность наводить ужас.
— Ты нравишься ей по той же причине.
Наклонившись вперёд, он проговорил:
— Твой папа мне тоже нравится. И я почти уверен, что он считает меня обалденным.
— Не считает.
Он совсем так не считал.
Он улыбнулся, глядя вниз на меня.
— Тогда мне лучше расположить его к себе ящиком его любимого пива.
— Это, определённо, должно помочь, — сказала я ему. — А чему не верит Джо?
— Что я влюблён, — ответил он так просто, как будто это не была самая серьёзная вещь, которую он когда-либо говорил. — Она думает, что я не способен.
Моё сердце заколотилось у меня в груди, а пальцы онемели. Он что не осознает, что он никогда не говорил этого раньше?! Что я впервые в своей жизни слышу такое сумасшедшее, прекрасное и душещипательное признание.
— Прости, ч-что? — ахнула я.
— Она не верит, что я влюбился.
Я моргнула, смутно осознавая, что я стояла с раскрытым ртом.
— Эзра, — взмолилась я.
— О, разве я не говорил тебе раньше?
Его улыбка сделалась шире, наглее и до боли настоящей.
— Я думал об этом уже некоторое время. Сложно поверить, что я никогда не говорил этого. Ты уверена, что не говорил?
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести
Проза:
советская классическая проза
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
В прятки с отчаянием
Детективы:
триллеры
рейтинг книги
Вечный зов. Том I
Проза:
советская классическая проза
рейтинг книги
Боярышня Дуняша
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
