Мы связаны одной судьбой
Шрифт:
Только теперь он осознал, как все это было опасно. Кто она была? Как прошла через охрану в расположение первого отряда? Почему он совсем не чувствовал ее рейацу, хотя она определенно была синигами – ее мгновенный шаг был безупречен, не хуже ем у него самого.
Беспокойные размышления были прерваны появлением из кустов всклокоченного Ренджи.
– Ты что тут делаешь, Ичиго?
– Я… - замялся тот.
– Вставай и пошли. Капитан Зараки требует тебя немедленно, иначе грозиться разнести все к чертям - он отстал от капитана Кучики и теперь хочет выпить с тобой.
– Опять саке… - поморщился Ичиго.
– Эй, друг, где же твоя хваленая
– Пары? – вскинул бровь Ичиго – Не гони, Ренджи, я знаю, сколько пьет Кенпачи. Завтра я начинаю учебу в Академии, ты не забыл?
– Ну что ты брюзжишь как старик? Мы доставим тебя к воротам Академии с утра в лучшем виде! – пообещал друг.
– Да - да, как же, – произнес недовольно Ичиго, вставая. – Пошли, пока Кенпачи и правда все здесь не разнес.
И шагая за Ренджи по саду, и сидя за столом среди довольно пьяных офицеров Готея 13, и, несмотря на постоянно подливающего ему саке, широко улыбающегося Кенпачи, Куросаки все думал о той девушке. И последней осознанной мыслью в его безнадежно пьяном сознании промелькнуло: « А встретимся ли мы снова?»
========== Часть 3 ==========
Утро «после вчерашнего» определенно не бывает добрым. Ичиго проснулся от настойчивого стука в двери. С трудом разлепив глаза, и, привстав с футона, он огляделся. Его все же доставили, только не к Академии, а в поместье Кучики, даже до комнаты дотащили. С трудом вспоминая окончание вчерашнего вечера, он не мог сказать, кто именно его привел. Уж явно не Ренджи, и точно не Иккаку. Со стоном он упал обратно на постель и двери комнаты тут же открылись, явив его взору с осуждением смотрящую на него Рукию и стоявшего за ее спиной Бьякую. Не без удовольствия Ичиго отметил, что всегда такая идеальная прическа капитана шестого отряда сегодня была несколько помятой - это говорило о том, что и он не идеален.
– Проснулся, пьяница? – тут же начала Рукия, - Вот от кого, но от тебя я такого не ожидала! Ты идиот, Ичиго! Это же надо так надраться – до потери сознания! Брат тащил тебя на себе всю дорогу домой!
Ичиго перевел взгляд на Бьякую. Тот поморщился.
– Вы тоже там не водичку пили, - попытался оправдаться он.
– Не умеешь – не берись! – наставительно сказала подруга и Ичиго тяжко вздохнул. – И не вздыхай! Тоже мне, мученик! Ты через час должен быть в Академии, забыл? Брат обещал тебя сопроводить.
– А без сопровождения никак нельзя? – спросил Ичиго.
– Это приказ командира, - подал голос капитан Кучики, - мне не меньше чем тебе все это не нравиться. Но раз ты живешь в моем доме и Рукия обещала твоей семье заботиться о тебе, я решил временно принять тебя в семью на правах подопечного. Никто из старейшин не возражал. Как твой опекун и глава семьи, к которой ты теперь принадлежишь, я тем более обязан проводить тебя до Ворот и убедится, что ты не опорочишь клан Кучики своим поведением.
– Что?! Какой такой опекун?! Да еще ты?! Это какой-то бред! – подскочил с постели Ичиго и тут же схватился за гудящую голову.
– Как ты не понимаешь, - возмутилась Рукия, - брат оказал тебе большую честь! Я сама тебя изобью тебя до полусмерти, если ты опозоришь нашу семью!
– Надевай студенческую форму, Куросаки, и иди завтракать. Я не буду тебя долго ждать, – сказал Бьякуя, уходя прочь.
– Поторапливайся! – велела напоследок Рукия и тоже ушла.
Двери захлопнулись,
Ворота Академии синигами представляли собой пустой проем без створок. Во время войны квинси наведались и сюда. Многие студенты и кое-кто из преподавателей не смогли уцелеть. Остались сильно разрушенными и здания. Но восстановление шло полным ходом и створки ворот просто еще не успели закрепить. Здесь Ичиго и попрощался с Бьякуей.
– Помни, - наставительно заговорил капитан шестого отряда, - ты теперь представляешь клан Кучики. Слухи о тебе разлетелись по всему Обществу душ, будь готов к тому, что все будут тыкать в тебя пальцами. Сохраняй лицо, не опорочь чести Клана.
– Какая пафосная речь! – ответил Ичиго. – Ничего не обещаю, уж как получиться.
Бьякуя исчез в шумпо, а Куросаки направился сквозь ворота на широкий двор Академии, где уже собралась не очень многочисленная толпа студентов в бело-голубых и бело-красных одеждах.
Всего их набралось не очень много. Проходя сквозь расступающуюся толпу настороженно смотрящих и шепчущих ему вслед людей, Ичиго прикинул, что всего человек пятьдесят. Он старался скрыть свою рейацу, но все равно чувствовал, что сейчас она равна капитанской. Может поэтому люди шарахаются в стороны? Наверняка многие узнали его по описанию из слухов, о которых говорил Бьякуя, и теперь думают: «А зачем он сюда приперся?». И в самом деле, зачем? Ведь Кенпачи не заканчивал Академию, и никто не приказывал ему изучать теорию! Впрочем, хотел бы он посмотреть на того, кто попробует. Ухмыляясь своим мыслям, Куросаки прошел через весь двор к стене и привалился к ней спиной, продолжая наблюдать за косящимися в его сторону людьми.
Вступительная речь ректора Академии, имя которого Ичиго не запомнил, была однообразна и скучна. Полчаса скуки. Подойдя к стене с распределением по классам, он стал искать свою фамилию в списках. Рукия говорила, что студенты с самым высоким уровнем духовной силы обучаются в классе «А», таких было пятнадцать человек, но своей фамилии он там не увидел. Посмотрев выше, Ичиго обнаружил еще один список, названый «Класс А-1», где помимо его имени было и второе. Мори Аканэ. Значит он не один такой.
В аудитории со следами свежего ремонта на одной из стен было пусто. Он прошел вдоль столов и сел за первый стол среднего ряда. Через несколько минут вошел учитель в стандартной форме синигами. Внимательно посмотрев на Ичиго, черноволосый мужчина средних лет представился:
– Коджиро Сатору, куратор класса А-1.
– Куросаки Ичиго, - в ответ представился новоиспеченный студент.
– Наслышан о вас, - кивнул учитель, - ваш сокурсник что-то слегка опаздывает.
Сразу после слов учителя дверь аудитории открылась и в нее вошла девушка. Невысокая, черные волосы собраны в высокий хвост, доходящий до пояса. Пряди волос, обрамляющие ее лицо, не давали четко рассмотреть профиль. За поясом у нее был короткий меч в черных ножнах с такой же черной рукоятью без украшений. За спиной дорожный мешок.
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Мастер Разума III
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
