Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мы связаны одной судьбой
Шрифт:

На исходе дня, когда солнце уже окрасило небо во все оттенки красного, прилетела адская бабочка и села на плечо Рукии.

– Ичиго, я получила сообщение от командира – ты должен немедленно явиться в Исследовательский институт, – казала она, прослушав сообщение.

– Что, к этому сумасшедшему Маюри? – в удивлении воскликнул Ичиго.

– Учись уже исполнять приказы без возражений, дубина! – прикрикнула на него Рукия, - командир ждет тебя там.

– Да иду я, уже иду, - ответил он, молниеносно срываясь в шумпо.

До на удивление быстро отстраивающихся зданий Исследовательского института Куросаки добрался без задержек. В этом лабиринте построек можно было бы и заблудиться, пришлось искать командира по рейацу.

Войдя в полутемное помещение, он сразу увидел обоих: командир Киораку и капитан двенадцатого отряда Куротцучи Маюри разом повернулись к нему.

– Что так долго? – недовольно заворчал капитан Куротцучи, - может тебя взять на опыты и модифицировать для увеличения скорости?

– Ну зачем вы так резко, капитан, - вставил слово командир, - я верю что Ичиго пришел сразу, как получил сообщение.

– Зачем я здесь? – спросил Куросаки, осматривая помещение полное непонятных приборов, бочек, склянок и черт знает чего еще.

– Как ты уже знаешь, - начал рассказ командир, - послезавтра ты отправишься в Академию. В этот раз мы не проводим вступительных испытаний, берем всех, в ком есть духовная сила – нам катастрофически не хватает людей, все отряды сильно потеряли в численности. Ты неплохо научился контролировать свою новую силу, но этого не достаточно. Наверно уже замечал, как тяжело находиться рядом с тобой рядовым членам отрядов? Ты неосознанно подавляешь их своей рейацу. Чтобы не мешать твоему обучению и не душить такой силой не обученных, не обладающих достаточным уровнем рейацу, студентов вокруг тебя капитан Куротцучи разработал кидо-печать. Ты сможешь сам управлять ей. Она будет поглощать твою духовную силу, как та повязка на глаз у капитана Зараки.

– Короче, - вмешался Маюри, - снимай косоде и ложись на тот стол, я нанесу печать.

– Нанесете? – спросил Ичиго – Зачем раздеваться? Что вы хотите делать со мной?!

– Ты тупой, Куросаки? – ехидно бросил капитан Куротцучи, - я же сказал, я нанесу печать на твою кожу специально разработанными мной уникальными чернилами! Не бойся, когда я закончу, то и наш весьма татуированный друг лейтенант Абараи сдохнет от зависти! – мерзко хихикнул он.

– Ичиго, делай, что он говорит, - казал командир, - без этой печати ты не сможешь учиться в Академии. И, кстати, как все будет готово, приходи в бараки первого отряда – я затеял небольшие посиделки и приказываю тебе явиться! – подмигнул командир своим единственным глазом и направился на выход из помещения.

Он не знал насколько все затянулось. Счет времени был потерян. Тело затекло. Каждый раз, когда этот садист Куротцучи втыкал в кожу красящую иглу, пронзительная боль пробирала до костей. Ичиго старался молча терпеть, хотя его плечи, лопатки и позвоночник просто гудели от боли. Проклятый сумасшедший ученый наверняка сознательно не использовал никакого обезболивающего. Все это было похоже на изощренную пытку, которой не видно конца.

– Ну и много же с тобой возни! – наконец нарушил гробовую тишину капитан двенадцатого отряда – Я закончил. Встанешь, когда я скажу.

– Сколько времени прошло? – спросил Ичиго.

– Больше суток, как раз отсюда и пойдешь на это сборище в первый отряд, - отозвался Маюри.

– Больше суток? Что вы со мной делали?

– Ладно, вставай, - махнул рукой капитан, - там зеркало в углу, можешь посмотреть.

Ичиго встал и прошел в тот самый угол. Из зеркала на него смотрело привычное изображение, только плечи теперь, спирально закручиваясь, покрывала сложная вязь непонятных символов, походящих на иероглифы. Повернувшись спиной, он смог разглядеть, что символы продолжаются на лопатках и спускаются вдоль позвоночника. «Ну спасибо, что не кролики Чаппи», подумал Ичиго, усмехнувшись.

– Насмотрелся? – крикнул капитан Куротцучи – Одевайся и вали отсюда, у меня есть еще дела, итак на тебя столько времени убил.

Повторять дважды не пришлось.

Куросаки схватил косоде, быстро оделся и поспешил в первый отряд.

Громкие голоса и шум были слышны даже в коридоре. Подходя ближе к раскрытой двери, Ичиго все отчетливее слышал как браняться Иккаку и Ренджи, как требует ей налить Рангику-сан, как Кенпачи пытается раззадорить Бьякую, надеясь на драку. Когда он вошел, то понял, что здесь весь уцелевший после Войны высший офицерский состав, но также и незнакомые лица.

– Эй, Ичиго, иди к нам! – закричал Иккаку, отпихивая Ренжджи в сторону, - мы заняли тебе место!

Пройдя вдоль стола, он пристроился между друзьями. И понеслась… Раньше ему приходилось пить разве что пиво, и то пару раз в жизни. Здесь не было никаких понятий о совершеннолетии и распитии алкоголя не достигшими этого самого возраста подростками. Два этих идиота, что сидели по бокам от него, заставили Ичиго выпить несколько стопок саке, и в скором времени он понял, что опьянел. Это чувство дурацкой и шаткой легкости накрыло все тело и затуманило разум. Они смеялись, говорили о чем-то (он уже слабо понимал о чем), и пили. Вскоре он понял, что ему надо выйти во двор, проветриться. Не обращая внимания на недовольные возгласы друзей, Ичиго встал и нетвердой походкой направился в сад.

Вечер сразу окутал его прохладой и слегка проветрил голову. Луна застыла в небе огромным шаром и освещала безмолвный сад. Сойдя со ступеней, Ичиго пошел по тропинке вдоль пруда к старой огромной сливе, что царапала небо своими крючковатыми ветвями с редкой листвой. Достигнув своей цели, он сел на траву у ствола, привалившись к нему спиной. Закрыл глаза и слушал, как шелестят на ветру листья. Этот спокойный шорох умиротворял и дарил спокойствие метущейся душе.

Где-то сверху вдруг хрустнула ветка. Ичиго очнулся от оцепенения и резко вскинул голову вверх. На толстой сливовой ветви над ним он, несмотря на все еще не прошедшее опьянение, отчетливо различил тонкую темную фигуру. Эта фигура, на секунду застыв, смазанной тенью скользнула с ветки на землю перед ним. Он молча смотрел на неподвижную, одетую в обтягивающую черную форму, несомненно, девушку. Лицо ее закрывала маска, в свете луны он мог разглядеть лишь огромные зеленые глаза. В тишине они сошлись взглядами. Ичиго попытался встать, но проклятое саке, что так щедро наливал ему Ренджи, не позволило – тело не желало покидать расслабленную позу. Черная тень вновь смазалась в движении и те самые зеленые глаза, от которых он не мог оторваться, неожиданно оказались прямо у его лица. Теперь, заворожено глядя в них, Ичиго различал все оттенки зеленого. Странным образом в голове не осталось ни одной мысли, наверно всему виной был проклятый алкоголь. Ощущая тяжесть чужого, сидящего на нем тела, Ичиго не мог пошевелить и пальцем. А может и не хотел. Хрупкая ладонь легла ему на плечо, и он, все так же молча наблюдал, как незнакомка второй рукой сорвала черную маску с лица.

В полумраке он не мог отчетливо рассмотреть ее лицо, лишь ощущал ровное горячее дыхание на своих губах. Эти глаза, они словно омуты затянули его сознание в глубину. На мгновение она отвела их в сторону, будто на что-то решаясь, задумалась. Когда их взгляды снова встретились, время для него замедлилось. Лицо таинственной девушки приблизилось, и горячее дыхание обожгло губы Ичиго. «Да, только бы прикоснуться!», промелькнуло в его затуманенном сознании, и он подался навстречу обжигающему теплу ее дыхания. Она не испугалась, не ушла. Это был его первый в жизни поцелуй. Он не был нежным или робким. Они целовались жадно, неистово, словно изголодались друг по другу. Все закончилось так же быстро, как началось. В отдалении, у ступеней раздался звук падения и чьи-то ругательства. Незнакомка отпрянула от Ичиго и, вскочив на ноги, снова натянула черную маску на лицо. Через секунду она исчезла в темноте.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель