Мы связаны одной судьбой
Шрифт:
– Да, я понял, - неохотно опуская ее на землю, сказал Ичиго, - но этот разговор мы продолжим после.
– Замётано! – улыбнулась Аканэ и они снова двинулись вперед.
Искомую троицу они обнаружили среди деревьев у окраины леса. Заметив их, двое парней сразу бросили мечи на землю, но не их предводитель.
– Смотрю, ты не сдохла, убийца? – крикнул он. – Тебе понравилось общаться с моими пустыми?
– Твоими? – повела бровью Аканэ. – Наверно в двенадцатом отряде сильно удивятся, услышав это. Парень побледнел.
– Я знаю, где и что ты достал, - продолжала она, - и даже догадываюсь как. Скоро здесь будут
– Спряталась за своего дядюшку? – продолжал орать Рюджи. – Еще и Куросаки притащила! Такие как ты только и могут убивать в темноте, а потом прятаться за чужие спины! А сама-то ты что можешь? Что ты мне сделаешь?
Ичиго рванулся вперед, но был остановлен вытянутой рукой девушки.
– Полегче. Я возьму на себя тех двоих, их надо связать. Разберись с ним сам, если хочешь, только не убивай. – серьезно произнесла Аканэ.
– Посылаешь сражаться Куросаки?! – разрывался несостоявшийся убийца. – Ты мерзкая тварь! Я бы бросил твой изрубленный труп в канав… - кулак Ичиго, с размаху впечатавшийся в лицо Рюджи, не дал ему закончить.
Ичиго избивал придурка еле сдерживаясь. Его накрыло ощущением, что он снова в уличной драке после школы. Он бил, стараясь не задеть жизненно важных органов. Рука, нога – хруст ломаных костей принес удовлетворение, и, после того как изувеченный противник упал перед ним без сознания, Ичиго был почти спокоен.
Когда на поляну выскочили синигами во главе с Ренджи, все было кончено. Аканэ скрутила с помощью кидо всех троих, и они с Ичиго молча, встретили лейтенанта Абараи и вновь прибывших. Ренджи оглядел пленных и, нахмурившись, посмотрел на Куросаки. Его взгляд не предвещал ничего хорошего, и тяжко вздохнув, Ичиго отправился вслед за ним, потянув Аканэ за собой. Впереди их обоих ждал «разбор полётов».
========== Часть 6 ==========
На экстренном собрании капитанов Готей 13 присутствовали все, даже капитан одиннадцатого отряда. Ичиго было не впервой находиться здесь. Он разглядывал присутствующих, ожидая когда командир скажет свое слово. Аканэ стояла рядом с ним, на удивление спокойно, с таким отрешенным выражением лица, что позавидовал бы и Бьякуя. Наконец Киораку-сан начал:
– Думаю все и так знают зачем мы собрались. Произошло нападение Пустых на Академию синигами, и, что странно, они проникли не снаружи, а появились внутри. Ичиго, тебе есть что сказать?
– А что сразу я? – нахмурился Куросаки, - Я просто перебил их, вот и все. Кто знал, как быстро пришла бы помощь? Или что, я должен был смотреть в окно и ждать приказа?
– Разрешите мне, командир? – Подала голос Аканэ.
– Конечно, Аки-чан! – растянув губы в глуповатой улыбке, сказал командир.
– В результате проведенной операции удалось схватить виновников к подходу основных сил. Лидер группы предателей - Сандзо Рюджи, имея ко мне личную неприязнь через своего родственника, рядового в Исследовательском отделе двенадцатого отряда, достал капсулу с искусственно выведенными и модифицированными Пустыми, которая служит для тренировок синигами в боевых условиях. Выпустив Пустых, группа предателей направилась в мою комнату с целью убить меня, списав это на работу Пустых. Я смогла вовремя уйти и держать защитный барьер вокруг группы студенток, пока Куросаки Ичиго не уничтожил всех. Позже нам
– Капитан Куротсучи? – глянул в сторону того командир.
– Это действительно была вещь из моего отряда, - неохотно подтвердил капитан, - мы нашли того, кто ее выкрал, они с этим, избитым до полусмерти Куросаки студентом Академии, действительно родственники. Но не волнуйтесь, виновного ждет наказание худшее из возможных. Я лично этим займусь.
– Вот и отлично! – констатировал командир, - Капитан Сой Фон, займетесь арестованными студентами, как только их приведут в порядок в четвертом отряде. Все свободны.
Ичиго вышел из зала для собраний и оглянулся. Аканэ говорила с Сой Фон, и затем они обе вышли через другие двери. К нему подошел Бьякуя.
– От тебя одни проблемы, Куросаки. – сказал он, - Я же просил не влезать в истории, но похоже они сами тебя находят. Тебе повезло, что все так разрешилось, иначе мне пришлось бы принять меры в твоем отношении.
– Что?! – возмутился Ичиго, - Ты что сказал, Бьякуя?! Какие еще меры?! Да ты в своем уме вообще?! Если бы не я, кто-нибудь мог погибнуть, и Аканэ…Ты что, хочешь сказать, что я не способен защитить кого-то? Думаешь, я разучился сражаться?! К черту твое мнение, понял!
– Не вопи, Куросаки. – спокойно продолжил капитан Кучики, - Я сказал, что ты должен думать, прежде чем совершать поступки, а не хватать меч и бросаться во все тяжкие. Ты сильно избил виновника происшествия, его еле откачали, чтобы суметь допросить.
– Да я еле сдержался, чтобы не прикончить его! Лучше спасибо скажи!
– Хватит. – повторил капитан, - Мы отправляемся в поместье. Ночь проведешь в своей комнате, а утром вернешься в Академию.
После ужина в поместье Кучики, к Ичиго зашел Ренджи. Они сидели в саду и обсуждали события в Академии, но он постоянно думал о том, куда ушла Аканэ, не накажут ли ее, не исключат же? В голове был бардак.
– Слушай, Ренджи, - спросил вдруг Ичиго, прервав словесный поток лейтенанта Абараи, - а где живет командир Киораку?
– Э? – удивился тот, - Ну у него свои покои в первом отряде, а зачем тебе?
– Да я не то спросил, - махнул рукой Куросаки, - где его семья живет, ну наверняка у него большой дом, как у Бьякуи?
– Ну да, отсюда не так уж и далеко… - задумался Ренджи, - если тебе так надо, я сейчас расскажу.
Время было за полночь. До поместья семьи командира Готея 13 Ичиго добрался и, правда, быстро. План в голове Куросаки созрел за мгновения. Расспросив Ренджи и попрощавшись с ним, он понял, что пойдет искать Аканэ. Он должен был узнать, как это все закончилось для нее. И вот он наблюдает за поместьем с крыши здания напротив. Охрана у входа и по всей территории ходят патрули. Ичиго сосредоточился, стараясь максимально заглушить свою духовную силу, и печать на его теле ощутимо нагрелась. Ну, вот и все, пора. Воспользовавшись мгновенной поступью, он пересек границу поместья и притаился в ветвях большого дерева в саду. Напрягая все свои чувства, он попытался засечь рейацу Аканэ. Есть, он понял, где она находится! По пути миновав четверых охранников из патруля, Куросаки подобрался к окну на втором этаже самого большого здания в поместье. В общем-то, это был первый раз, когда он собирался влезть в окно к девушке. Затаив дыхание, Ичиго осторожно заглянул в окно.
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Мастер Разума III
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
