Мясорубка Фортуны
Шрифт:
— Да уж знаю, что не красавица. Толку-то что нам от красавицы? Сплошные унижения.
— Как что? — глубоко вздохнула Милена Альбертовна. — Хоть Лизка и с придурью великой, а все-таки она зарплату нам повысила, участила премии.
— Будь на ее месте толковый мужик, и он бы нам повышал зарплату. Не место светской львице в директорском кресле. Гнать ее отсюда обратно в Ленинград, а дохлого пузатого упыря закопать в сырую землю. Вот мое окончательное слово.
Румяная и потная Лидия Борисовна вышла из-за кулис, поковыляла по сцене и покинула
— Слышал? — Лиза посмотрела на меня круглыми глазами.
По ее щекам разлилась малиновая краска.
— Все дословно, — я удивился, что она все слышала.
— Иди за мной, — Лиза поспешила к выходу.
Я расправил пиджак и последовал за ней.
— Продолжайте репетировать, — приказала она подчиненным.
Стоя за письменным столом в кабинете генерального директора, Лиза так же моментально побледнела, как прежде покраснела.
Барабаня полосатыми зелено-желтыми ногтями по обложке записной книжки, она пыталась дозвониться доверенным людям. Звонки оставались без ответа.
Я стоял посреди квадратного помещения с грифельно — серыми стенами, коричневыми жалюзи и черной офисной мебелью — платяным шкафом, широким стеллажом, набитым папками и книжицами в мягких обложках, содержавшими законодательные акты и юридические подсказки. Немного разбавляли здешнюю унылость пара статуэток — медный бык на столе и позолоченный лев на полке стеллажа, витражная ваза на платяном шкафу и красочный каталог продукции комбината, раскрытый на столе перед стулом для посетителя.
— Забодаю, — рассчитывая на мою улыбку, Лиза подняла медного быка и «проскакала» им по каталогу. — Бык тут жил до меня. А льва мне подарил Феликс Ланской… По гороскопу я лев.
Я был серьезен как постовой.
— Сати! Извини, что отвлекаю. Ты еще в страховой компании? — Лизе удалось дозвониться до адресата.
— Воюю с экспертом по убыткам, — Сатибо прошептал в руку. — Не могу сейчас говорить. У тебя что-то срочное?
— Потом расскажу. Удачи тебе.
Лиза отправила всем доверенным сообщения, и вскоре двое из них явились на зов госпожи.
— Поймала твою эсэмэску, — первой в кабинет генерального директора пришла Юми. — «Пятая колонна» активизировалась?
— Драпкина хочет отравить Тишу, — Лиза пояснила суть проблемы.
— Задумал муравей Фудзияму сдвинуть, — мягко ступая, в кабинет вошел Даппо. — Ей это не по силам. Лидия Борисовна много говорит, а сделать ничего не может. Ключ от камеры хранения его еды, — он кивнул в мою сторону, — я всегда ношу с собой.
— А при розливе крови она не может добавить яд? — Лиза вышла из-за стола.
— На всякий случай я обстоятельно побеседую с забойщиками и мясниками… Дополнительно, — Даппо представлял собой олицетворение спокойствия.
А Юми рвалась в бой.
— Уволить бы свинюху! — она нервно переступила с ноги на ногу.
— Я бы с радостью, но совет директоров меня не поддержит. Никто из важнейших акционеров, кроме вас, Сэнсэй, не одобрит моего
Лиза огорченно развела руками.
— Мы придумаем, как разобраться с «Пятой колонной», — Юми подбодрила ее хитренькой улыбкой. — На первое время у меня следующая идея: попробуем тестировать кровь для Тиши в нашей лаборатории на содержание осиновой смолы. Свинюха испугается, хвостик прижмет. А потом мы ее сольем по-тихому. Найдем, как слить. Без нее «Пятая колонна» рассыплется.
— И я назначу главбухом Любовь Романовну — разумную, скромную женщину, — вдохновенно продолжила Лиза. — За одни только постоянные придирки с выносом мозга от Драпкиной она уже заслужила новогодний подарок.
— Одобрямс, — Юми не переставала улыбаться, наклоняя голову то к правому, то к левому плечу.
— Любовь Романовна прекрасно справится с работой главбуха, — согласился Даппо. — Лидия Борисовна любит перепоручать ей свои задания, так что ей не придется долго учиться.
— Романовна пашет за двоих, пока ее начальница гуляет по коридорам и агитирует сотрудников против гендиректора, — подтвердила Юми.
— Заметано! — Лиза погладила по холке золоченого льва.
— Пора прирезать свинюху, — громко сказала Юми и тихо добавила, увидев испуганный взгляд подруги. — Я… это… образно.
— Не бойся есть, Тиша, — Лиза мимолетно приобняла меня. — Мы тебя защитим.
— Тебя искал Анатолий Петрович. Он хочет поговорить о модернизации производства, — Юми вывела Лизу из кабинета.
— Сыграем партию в шахматы? — Даппо предложил мне скоротать часок — другой.
— Юм-Юм, я должна тебе сказать сверхважную новость, — я услышал шепот удалявшейся по коридору Лизы. — У нас с Тишей был потрясающий секс… Мы теперь пара… Я поняла, что люблю его.
До сего момента я считал, что прошедшую огни и воды «гейшу» невозможно удивить. Наверное, впервые в жизни Юми на целых полминуты потеряла дар речи.
Глава 17. ЖУК РАЗДОРА
Сэнсэй дважды меня обыгрывал. В третьей партии я взял реванш, но с трудом. Мысли мои бродили в далеких от шахматной доски дебрях.
Освободившись от заводских дел, Лиза сводила меня на экскурсию по всем кабинетам и цехам, нарядив в смешную шапочку и халат из мягкой бумаги. Я увидел, как рождаются на свет сосиски, как загорают молочные поросята в коптильне, как добавляется жир в любительскую колбасу… и нюхал, нюхал, нюхал. Я искал среди множества острых, раздражающих запахов след одного человека, который, как мне вспомнилось, я словил носом на центральной дороге «Крутого берега» возле садового участка Яматори. Но так и не нашел, к моему величайшему сожалению.