Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Грибком Турнена — вряд ли, это специфический товар, его трудно подцепить на улице. Но золотистый стафилококк — очень даже легко, за милую душу. Думаю, — Ройе принял у служанки чемоданчик, — именно его наш герой и подцепил. Своевременные и самоотверженные действия экипажа, — он потрепал Шану по голой макушке, — остановили развитие флегмоны в самом зародыше, но депо мы на всякий случай снова поставим. Потому что ибо.

— Мне уже сказали, что я придурок, — Дик смотрел в сторону. — Не надо повторять.

— Я буду

повторять, пока до тебя не дойдет! — громыхнул Ройе. — Пока ты не перестанешь относиться к своему телу как к грязной тряпке, от которой нужно избавиться как можно скорее! Не хочешь жалеть себя — пожалей хотя бы человека, который горбатился целый месяц, чтобы привести твое сердце в норму!

— Макс, Ма-акс… — примирительно сказал Пауль. — Что на тебя нашло? Чего ты раскричался? Можно подумать, парень нарочно подгадал себе этот ночной налет и этого недотепу с ногами Золушки.

Дик поморщился. Ему очень не понравилось, что Пауль говорит об этом ограблении как о чем-то само собой разумеющемся. Пауль, видимо, угадал его мысли.

— Да не переживай ты так, — улыбнулся он. — Когда мы добрались до этого охламона и узнали, что ты благополучно удрал от погони, Макс на радостях ему столько отвалил… Десять тысяч новых курточек он себе, конечно, не купит, но неделю не вылезать из бара ему хватит.

Ройе-старший побарабанил пальцами по столу.

— Ну что такое? — спросил Пауль. — Что я опять не так сказал?

— Все ты так сказал, но я вот уже минуту смотрю на мониторы внешнего наблюдения, и кажется мне, братец, что к нам стянулись все силы СБ дома Кимера. А вот и господин Эрскин…

Господин Эрскин, начальник охраны резиденции Сога, пожилой и несколько тучный человек, с порога поклонился старшему Ройе, фактическому хозяину почти всей собственности клана Сога.

— Вы по поводу толпы господ в униформе СБ Кимера, собирающейся у ворот? — с ходу спросил Ройе.

— Так точно. Госпожа Утту, начальник службы безопасности, желает поговорить с вами относительно выдачи Ричарда Суны, убийцы и этологического диверсанта.

— Передайте госпоже Утту следующее. Я крайне удивлен тем, что она вообще осмеливается показываться мне на глаза меньше чем через сутки после того, как по ошибке и небрежности ее людей был арестован мой брат. Никого, кто назвал бы себя Ричардом Суной, в резиденции нет. Со мной здесь находятся две монахини-бхикуни, я с огромным интересом внимаю проповеди о Восьми благородных истинах…

— Четырех, — подсказала Шана.

— Четырех благородных истинах, — поправился Ройе. — И если госпожа Утту подождет — я, конечно же, ее приму, но прерывать проповедь второй раз ради нее не буду. Я вообще задумался о душе и всерьез помышляю о том, чтобы — как это называется?

— Вступить на Путь, — подсказала Шана.

— Вступить на Путь, — кивнул Ройе. — И… господин Эрскин, я понимаю, что в резиденции живут

и работают десятки людей, потому что мы активно торгуем с Сэйрю. Я приеду и уеду, а разбираться с неприятностями вам. Но подумайте вот о чем: если Кимера получат то, что хотят — они нанесут удар даже не по нам, а по Шнайдеру. И Шнайдер не такой человек, чтобы не ударить в ответ. Нас ждет гражданская война, а в гражданской войне между планетниками и хикоси отсидеться не удастся никому. Подумайте об этом, когда будете говорить с госпожой Утта.

Господи Эрскин с коротким военным поклоном удалился.

— Я так понимаю, что нам нужно сматываться как можно быстрей, — сказал Пауль.

— Ты все правильно понимаешь, остается только вопрос «как».

— А что, здесь нет никакого подходящего отнорка?

Максим Ройе вздохнул.

— Эта резиденция здесь уже сорок лет, и все отнорки местным давно известны.

— Ты боишься, что будет штурм?

— Ни в коем случае. Здесь тебе — Максим покосился на Дика, — не глухой шахтерский поселок Аратта. Здесь столица Сэйрю, сердце владений Кимера. Если Кимера атакуют нашу резиденцию — на них восстанут все. Право брать силой резиденцию какого-либо клана может выдать только тасёгун, а до тайсёгуна по понятным причинам Кимера это дело не доведут.

— Так может, мы просто отсидимся?

— Эта мысль напрашивается сама собой, и именно поэтому она не нравится мне. Видишь ли, скандал приобрел слишком большие масштабы, чтоб его стало можно просто замять. Из дурака Аншара получится неплохой козел отпущения, но что если его окажется мало?

— Извини, Макс, но за ходом твоей мысли я не поспеваю.

— Кимера должен убедить Шнайдера в том, что не планировал захватывать Ричарда живым и выбивать из него сведения. А что будет убедительней всего в таком случае?

Мой труп, — подал голос Дик.

— Верно. А если мы будем просто отсиживаться, Кимера получит его с легкостью.

— Как? — не понял Ройе.

— А вот так. Взять хотя бы нашего дорогого господина Эрскина. Нанимал его в свое время Нуарэ. Я не стал смещать его с должности, потому что все время войны и после он провел здесь — а значит, особо ценен для Нуарэ не был. Но об этом человеке я знаю чертовски мало, и в данном вопросе доверять ему не готов. И вообще никому из здешнего персонала не готов.

— Хорошо, тогда я быстренько смотаюсь в глайдер-порт, подгоню машину… Да, во дворе она не сядет, но вплотную к воротам я ее посажу за милую душу. А там…

Дверь открылась и снова появился господин Эрскин.

— Госпожа Утта просила передать, что весь транспорт клана Сога арестован, — сказал он. — И арест будет снят только тогда, когда вы предоставите ей этих двух… бхикуни. Она говорит, что тоже хочет послушать проповедь.

Ройе прошелся по комнате и остановился прямо напротив Шаны.

Поделиться:
Популярные книги

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Даррелл. Тетралогия

Мельцов Илья Николаевич
Даррелл
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Даррелл. Тетралогия

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альмир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.09
рейтинг книги
Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга