Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

На границе империй. Том 10. Часть 8
Шрифт:

— Вот я и думаю, что они за это время всё как следует осознали и поняли.

— Дарс, послушай меня внимательно. Они сбежали именно потому, что прекрасно понимали простую вещь — именно они послужили основой серьёзного конфликта между нами и городскими стражами. Ты же не забыл, сколько стражей мы там положили во время нашего побега. Наших тел на месте не обнаружили. Половины городских стражей тоже уже нет — их вывезли вместе с нами. А кто остался? Практически никто. Одни мёртвые тела. И что мы имеем в итоге? Есть много тел убитых нами стражей и есть требование отчёта

за их смерти со стороны местного властителя. И кто в итоге должен ответить за смерть всех этих стражей? Они это прекрасно поняли и благоразумно сбежали оттуда, пока их не сделали виноватыми во всём произошедшем и не повесили на них всю ответственность.

Глава 3

— Думаешь так?

— Лично не сомневаюсь в этом, — ответил Дарс, разглядывая оружие на стенах. — Слишком много всего указывает на это.

— Смотри на мои клинки, а вон твои висят рядом. Целые и невредимые, словно их вчера только повесили.

— Точно. А ведь думал, что кто-то на планете теперь с ними ходит, использует их в бою, а они здесь всё это время висели без дела. Собирали пыль в этой проклятой каюте.

— Что с этим всем оружием будем делать? — задумчиво протянул он, внимательно рассматривая арсенал. — Здесь его столько, что можно небольшую армию вооружить.

— А что ты предлагаешь? У нас не так много вариантов.

— Может, на планете продать? Наверняка найдутся покупатели на качественную сталь.

— А зачем нам сейчас местные серебрушки? — пожал плечами непонимающе. — Что на них мы купим здесь из того, что нам нужно?

— Не знаю, купим что-то. Провизию, одежду, информацию…

— Дарс, нам здесь нечего покупать, и оружие здесь висит именно потому, что он его продать не мог там, в империи. Кому это всё оружие нужно там в империи? Вот он и занялся коллекционированием, решил создать себе личный музей трофеев.

— Ну твои клинки стоят совсем немало, там в империи. За них можно получить приличную сумму.

— Он просто, похоже, не понял, что ему досталось в качестве трофея. Решил, что это обычное кованое железо, как и большинство оружия здесь, повесил на перегородку и забыл о нём. Не разбирается в качестве, видимо. А вообще, он конкретный маньяк, собрать в каюте столько оружия. Настоящий коллекционер смерти. Одним словом, бери что хочешь, и возвращаемся, — сам подошёл и снял со стены свои клинки, ощущая знакомый вес в руках. После чего покинул каюту, стараясь не задерживаться в этом мрачном месте.

— Ты чего такой грустный? — догоняя по коридору, спросил Дарс, тащивший в руках целую кучу трофеев. — Мы же вернули наше оружие!

— А чему радоваться? Ты сам видел, сколько там оружия. Каждый клинок на стене — это чья-то жизнь. Все они наверняка были отличными воинами раньше, с семьями, мечтами, планами на будущее. А сейчас где-то гниют в рабстве, если вообще живы.

— Как-то об этом не подумал, — помрачнел товарищ. — Действительно, страшно представить их судьбу.

— А ещё сколько оружия не попало в его каюту. Сколько воинов погибло, не оставив даже следа своего существования.

Обратно до челнока мне

пришлось Дарса буксировать вместе с трофеями. Он набрал столько добра, что едва мог передвигаться. Ни за что не хотел расставаться с найденными сокровищами, словно боялся, что они исчезнут, если он их выпустит из виду.

Вернувшись на челнок вместе со своими трофеями, Дарс был сам не свой от радости. Эйфория буквально светилась в его глазах. Он крутил в руках свои старые клинки, словно встретил давно потерянного друзей, проверял остроту лезвия пальцем, любовался игрой света на полированной стали. Металл сверкал, отражая свет на панелях управления.

— Невероятно, что эта сволочь сохранила наше оружие! — воскликнул он, вертя клинок в руках и рассматривая каждую деталь. — Думал, никогда его больше не увижу. Считал, что он давно переплавлен или валяется где-то на свалке. Нужно наточить будет, кое-где появились зазубрины.

Не разделял его воодушевления. Радость товарища казалась неуместной на фоне всего происходящего. Мой взгляд был прикован к экрану, где отмечены примерные точки приземления спасательных капсул. Красные точки мигали, словно предупреждая об опасности. Моё оружие, которое я забрал с корабля, лежало рядом на соседнем кресле, но не вызывало никаких эмоций. Слишком много мыслей роилось в голове, создавая хаос.

— Да не грусти, найдём их, — заметив моё настроение, сказал Дарс.

Понял, что уже ничто не может испортить ему настроение. Он был словно в другом мире, мире воспоминаний и надежд.

— Не нравится мне это, Дарс, совсем не нравится, — покачал головой.

— Что именно? — он наконец оторвался от своих трофеев и внимательно посмотрел на меня. В его взгляде появилась тревога.

— Всё это. Слишком много совпадений, которые складываются в одну неприятную картину. Они направились в Калтанг. Именно там нас захватили в рабство. И именно там нам попался тот местный с нейросетью. Помнишь того старика?

— Думаешь, это не случайно? — нахмурился. — Что всё было спланировано заранее?

— Уверен в этом. Вспомни, как нас захватили тогда. Мы практически отбились, положили половину их отряда, и вдруг там появился абордажный бот. Откуда ни возьмись и это рядом с городом и несколькими рыбацкими деревнями по соседству.

Откинулся в кресле, закрыв глаза. Воспоминания нахлынули болезненной волной. И стражи… Сколько мы их тогда положили? Десяток? Два? Раньше думал, что они просто охотились на нас ради похищенных серебрушек, но что, если тут что-то большее? Что, если за всем этим стоит продуманный план?

— У меня плохое предчувствие, Дарс, насчёт всего этого, — хмуро сказал ему, рассматривая ничего не показывающую панель передо мной. — Тот местный, с нейросетью. Как думаешь, откуда она у него взялась? Кто мог установить ему нейросеть? Она ведь не в местных серебрушках оценивается, а в кредах. Да и установка её тоже стоит кредов.

Дарс задумался, медленно отложив клинок на соседнее кресло. Веселье постепенно сходило с его лица.

— Хочешь сказать, что Хазг сам ему её установил? Лично занимался этим?

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Темный Лекарь 8

Токсик Саша
8. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 8

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Ложная девятка, часть третья

Риддер Аристарх
3. 4-4-2
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ложная девятка, часть третья

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Призыватель нулевого ранга. Том 2

Дубов Дмитрий
2. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 2

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7