На границе империй. Том 10. Часть 8
Шрифт:
Император наклонился вперёд, его глаза сузились.
— Продолжай.
— Там что–то произошло, что именно — мы не знаем. Агент, которого я туда отправил, задержан аварской контрразведкой, которая там ведёт своё расследование. Связано это с появлением там Алекса Мерфа или нет — точно не знаю, но сейчас, узнав о том, что аварский император интересовался этим делом, думаю — связано. Не просто так там оказалось такое количество контрразведки. Агент только успел передать, что всё командование станции, как
— И что? — поинтересовался император, его пальцы барабанили по подлокотнику кресла.
— После чего похожий челнок видели уже в нашей системе.
— У нас?! — император резко встал, его кресло откатилось назад.
— Да, Ваше Императорское Величество. Подобный челнок появился в нашей системе.
— И что?
— Диспетчер помнил приказ проверять все подобные челноки и проверил его. Вернее, проверил пилота челнока. Им оказался аварец.
— Аварец? Что он забыл на нашей территории?
— Ответил, что для торговли. Станция торговая, находится на границе империи, там хватает аварцев.
— Продал челнок, значит…
— Скорее всего. Слишком он приметный.
— И где этот челнок сейчас?
— Покинул станцию и улетел в неизвестном направлении.
— Ну и зачем ты мне это всё рассказываешь, если он его продал?
Начальник разведки вновь нервно поправил воротник.
— Дело в том, Ваше Величество, что на станции одновременно с этим стали происходить некоторые странности.
— Что там произошло? — император раздражённо посмотрел на начальника разведки.
— В системе появился транспорт «Карена». Ничем не примечательный, вроде бы, транспорт. Но в местную систему безопасности станции приходит приоритетное сообщение якобы от командования флотом. С требованием задержать и арестовать данный транспорт. Подобное сообщение получает и командование флота от местной СБ.
Император медленно обошёл стол, приближаясь к подчинённым.
— Продолжай.
— Разумеется, никто не мог не прореагировать на данные сообщения, и транспорт сразу задержали силами флота.
— И что?
— Вот только потом выяснилось — нет никаких пиратских обвинений по отношению к этому кораблю. Но на борту обнаружились наёмники, среди них два практически полноценных киборга. О чём тоже было указано в сообщении.
— А вот это уже интересно.
— Ваше Императорское Величество! — вмешался в разговор начальник имперской безопасности. — Мне только что пришёл запрос от нашей дипломатической службы, как раз насчёт этого транспорта.
Император обернулся к нему.
— Говори.
— Аварцы выражают своё негодование задержанием мирного транспорта без предъявления им каких–то обвинений.
— Транспорт не отпускать до моего личного разрешения.
— Вот только нам нечего им предъявить. Они ничего
— Как это нечего? — рявкнул император. — У нас что — по империи незарегистрированным киборгам можно просто так гулять? У нас все киборги в империи на строгом учёте! Задержать всех и предъявить обвинения! А заодно выясните, что они здесь делали и за кем охотились. Кстати, насколько знаю, у аварцев насчёт киборгов законы такие же строгие, как и у нас.
Император повернулся к начальнику разведки, в его глазах зажёгся огонёк надежды.
— Значит, думаешь, что он решил спрятаться от них у нас на станции? — спросил император задумчиво.
— Не могу точно ответить на этот вопрос. Не моя компетенция, Ваше Императорское Величество. Но совпадения весьма странные. И сообщения мог отправить только первоклассный хакер. А Алекс Мерф и есть первоклассный хакер.
Император посмотрел на начальника разведки.
— И активность подозрительная в этом же секторе. Вот можете, когда хотите!
— Богард! — резко окликнул он виртуального камердинера.
— Слушаю, Ваше Императорское Величество.
— Соедини меня с командованием контрразведки. Немедленно!
Через мгновение перед столом императора появилась голограмма начальника контрразведки. Его лицо выражало удивление — прямые звонки от императора случались нечасто.
— Ваше Императорское Величество.
— Мне нужна полная информация по задержанному транспорту «Карена». Всё, что у вас есть — список экипажа, груз, маршрут, данные о киборгах. И главное — хочу знать, кто именно отправил те сообщения.
— Будет исполнено, Ваше Величество. Через час у вас будет полный отчёт.
— Полчаса, — поправил император. — И ещё одно. Высылай срочно поисковую группу на станцию Меркурий. Перерыть всю станцию, но найти мне того, кто отправил эти сообщения! Живым!
— Будет исполнено, Ваше Величество.
Голограмма исчезла, и император обернулся к своим подчинённым. В их глазах он увидел надежду — надежду на то, что их провалы наконец–то будут забыты.
— Не торопитесь радоваться, господа, — холодно произнёс император. — Пока что у нас есть только подозрения.
Он активировал голографическую карту галактики и приблизил её.
— Начальник разведки, хочу знать всё о той шахтёрской станции. Всё — от списка персонала до грузооборота за последние полгода. Особенно меня интересует, что там произошло и почему туда отправилась аварская контрразведка.
— Будет исполнено, Ваше Императорское Величество.
— Начальник безопасности, ты проконтролируешь станцию Меркурий. Мне нужны все записи систем наблюдения за последнее время. Каждый корабль, каждый человек. И особое внимание — к любым проявлениям хакерской активности в их сетях.