Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Энергично качаю головой, внезапно сознавая, что я действительно побаиваюсь жениха.

— Нет, ну что ты… Точнее… Я его просто уважаю. Преклоняюсь перед его порядочностью. И не хочу разочаровывать.

— То есть мысль о том, что срок, возможно, придется нарушить, тебя пугает? — спрашивает Даррен, пытливо вглядываясь в мое лицо.

Пожимаю плечами и вся сжимаюсь.

— В некотором смысле…

— Значит, ты не чувствуешь себя с ним свободно? Стремишься соответствовать каким-то его требованиям и вынуждена все время поступаться какими-то своими интересами?

К

чему он клонит?

— Гм… вроде того.

— Стало быть, ты все же боишься его, — заключает Даррен. Он заправляет за мое ухо тонкую прядку выбившихся из прически волос и со всей серьезностью смотрит мне в глаза. — Нельзя все время пребывать в страхе. Ты должна либо как-то изменить положение и отделаться от боязни, либо… — Он умолкает.

Как хорошо, что я сейчас не одна. Если бы рядом не было Даррена, мне бы, наверное, казалось, что выхода из этого лабиринта вообще нет.

— Знаешь, — произносит Даррен приглушенным голосом, — хоть я совсем не знаю твоего Себастьяна, хоть он безумно успешный и все прочее, но, на мой взгляд, тебе нужен совсем другой парень.

— Что?! — вырывается у меня.

— Тебе нужен другой мужчина, — тверже и громче, не глядя на меня, повторяет Даррен.

Усмехаясь, качаю головой. Нет, расставаться со всеми своими мечтами о нашей с Себастьяном общей жизни я не готова. Да и не хочу. Нужно всего лишь устроить все так, чтобы и он и я остались довольны. Возможно ли это? — звучит в моей голове тонкий голосок. Не знаю. Проклятье! Я поразмыслю обо всем потом. Не стоит портить такой вечер.

— Это я так его описала, — говорю я, убеждая себя в том, что сгустила краски. — Себастьян не только фанатично увлечен бизнесом и не только строг в своих суждениях, он еще и тактичен, воспитан, хорош собой. Я ни разу не слышала, чтобы он на кого-то повысил голос. Даже злиться и негодовать у него получается сдержанно, культурно. Это, знаешь ли, большая редкость.

Даррен поводит плечом и что-то собирается ответить, но, видимо, передумывает и лишь качает головой.

— Мне просто не хотелось бы, чтобы ты страдала, — говорит он, по-прежнему глядя на ветровое стекло.

— Спасибо, — отвечаю я.

Замечаю, что у него на скуле вздрагивает мускул. И что нервно дергается кадык.

— Думаешь, я просто так это сказал? Ради красного словца? — Он неожиданно поворачивается ко мне и смотрит на меня исполненным чувств напряженным взглядом. — Нет, Джой. Мы много лет не виделись, и, может, в каком-то смысле и правда друг друга теперь не знаем, но что-то из глубин детства, оттуда, где все начиналось… оно ведь навсегда остается с тобой. — Он протягивает руку, нежно треплет меня по щеке и грустно улыбается. — Мне правда очень важно, чтобы ты была счастлива.

— Спасибо, — повторяю я, охваченная странной тоской и желанием набраться мужества и резко переменить жизнь. — И спасибо за то, что выслушал меня, что попытался помочь. — Мои губы растягиваются в такой же, как у него, печальной улыбке. — Удивительно, что я заговорила об этом с тобой. Настолько откровенно я не болтала о Себастьяне ни с кем, даже с Мелани. Хоть и очень в этом нуждалась.

— Серьезно?

Киваю.

Какое-то время молчим. На меня вдруг находит необъяснимая робость. Возникает чувство, что и руки я сложила на коленях не так, как надо, и прическа у меня безбожно растрепалась. Но что самое главное — похоже все это и массу других мелочей замечает Даррен. Черт! А я так радовалась, что при нем могу дышать совершенно свободно!

Дабы разрушить неловкость, снова заговариваю. На сей раз не о Себастьяне — о нем сейчас лучше вообще больше не думать. А о Хэлли. Рассказываю все, что приключилось сегодня на вечере.

— Вот такие дела. У меня теперь сердце не на месте. Чувствую себя виноватой. Как-никак я ее старшая сестра и могла бы предотвратить беду, а я пошла у этой дурочки на поводу. Где она сейчас? С ним?

Даррен с полминуты обдумывает услышанное.

— Во-первых, ни в чем ты не виновата, — рассудительно говорит он. — Во-вторых, все, что могла сделать, чтобы отговорить ее от этой глупости, ты сделала. — Он задумчиво пощипывает подбородок. — А сколько Хэлли лет?

— Двадцать два.

Даррен хмыкает.

— Тогда тем более нет смысла тревожиться! Даже если этот недоумок поиграет с ней и бросит, она достаточно взрослая и сможет пережить такую беду. Зато впредь наверняка будет умнее.

Моя тревога, как ни странно, с каждым его словом только усиливается.

— Да, но сложно предугадать, насколько серьезно она им увлечется и не обезумеет ли настолько, что позволит унижать себя, позорить, выставлять на посмешище. А ничего другого ее с ним не ждет — я поняла это в то мгновение, когда он перевел на нее взгляд своих наглых самодовольных глаз! Надо бы что-то предпринять. Но что? В тех кругах, где он теперь вращается, у меня знакомых нет. Да если бы и были, они бы не помогли.

Даррен прищуривается.

— Как, говоришь, его зовут?

— Дэниел Раффнер.

— Дэниел Раффнер, — медленно повторяет он. — Обещаю, я что-нибудь придумаю. Дай мне свой телефон. Я завтра же позвоню.

Он так уверенно об этом говорит, что, хоть и никакого плана действий еще не придумано, у меня заметно легчает на сердце.

7

— Пообещай, что сегодня же поедешь в спортзал, — твердым тоном говорю я Иану Девину который, расставшись с двумя подругами, потерял почву под ногами и сидит передо мной, чуть не плача. — Физические нагрузки заставляют мозг на время отключаться. Так ты быстрее придешь в себя.

Иан смотрит на меня глазами бездомного пса, получившего пинка от озлобленного на весь мир неудачника прохожего.

— Ты меня слышишь? — с мягкой настойчивостью спрашиваю я.

— Угу, — мычит в ответ Иан.

— И запомни на будущее: если строишь отношения сплошь на лжи, они рано или поздно рухнут как карточный домик.

Он умудрялся целый год пудрить мозги двум девицам, а на свидания ездил через день то к одной, то к другой. И обеим клялся в неземной любви. Однажды, как и следовало ожидать, одна нагрянула к нему в тот момент, когда он осыпал ласками и признаниями вторую. Сами понимаете, что из этого вышло.

Поделиться:
Популярные книги

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть