На крыльях удачи
Шрифт:
Ванесса засомневалась:
– Может быть, несколько опасно - снова трогать этот дуэт?
– Десять очков за стиль, милая моя.
– Это верно, - не без сомнения отозвалась Ванесса. Нахмурившись, она задумалась о составленном ею перечне.
– Еще тут есть антикварный магазин дорогой. В нем несколько любопытных вещичек, но ничего по-настоящему ценного. Еще - букинистический магазин. Этим придется заняться Дрекслеру я не специалист. Ювелирный магазин. Но там наверняка крепкая система сигнализации. Главный
– "Эльтдаунское Крылышко", - добавил Фу Джордж.
Ванесса остановилась как вкопанная.
– Ты уверен?
– Нет. Но новоявленная герцогиня здесь. Это ее дебют.
Ванесса глубоко затянулась сигаретой и оглянулась по сторонам. Над ее головой проплывала одна из многочисленных голографических надписей пожеланий удачи.
– По местному телевидению показывались истории "Эльтдаунского Крылышка", заметил? Но может, это всего-навсего популистика. Отсюда до Империи далеко. И обеспечить безопасный провоз на такое расстояние...
– Она может себе это позволить.
Ванесса, прищурившись, посмотрела в сторону столика, где играли в фишки:
– Она играет в фишки с Майджстралем. Мне это не нравится.
– Это ничего не значит. Она молода, общительна. Она со мной так мило болтала.
– Мне это все равно не нравится, Джефф.
У Ванессы с Майджстралем в прошлом был роман. Фу Джордж, знавший об этом, промолчал в ответ на ее заявление и продолжил путь к выходу. Мимо проплыл бесшумный "Цигнус", поддерживая невидимым силовым полем поднос с напитками.
– Точно все узнаем завтра вечером, - сказал Фу Джордж.
– Если "Крылышко" у нее, она его наденет.
– А до завтра?
Он на миг задумался.
– Думаю, близняшки Вальс, - ответил он.
– Обчистить махом двоих - это сразу несколько очков за стиль.
– Прошу прощения. Похоже, что-то прилипло к твоему корпусу.
– Да. Теперь он - обладатель всех родовых титулов. Он объявил своего отца покойным больше года назад.
– Жемчужница заговорщицки глянула на Эдверт.
– Это случилось как раз перед тем, как вступил в силу новый закон о наследовании. Майджстраль спасся от уплаты кучи налогов за счет того, что поспел вовремя.
Эдверт оглянулась через плечо и увидела, что Майджстраль болтает с герцогиней, торгуясь за ставки.
– Ужасно, - сказала она.
– То есть я слышала о подобном, но никогда не была лично знакома с людьми, которые способны на такое. Меня просто в дрожь бросает, когда я смотрю на него.
– Отца Майджстраля теперь знобит посильнее, - ухмыльнулась Жемчужница и тряхнула волосами. Эдверт в испуге вытаращила глаза.
– Перл...
– выдохнула она.
Жемчужница посмотрела на подругу и нахмурилась:
– В чем дело?
Эдверт ответила паническим шепотом:
– Перл! Кое-что пропало!
Мистер Пааво Куусинен вышел из казино, касаясь ковра
Радость понимания происходящего охватила Куусинена, и он позволил себе довольно улыбнуться. Он радовался тому, что из всех людей в Созвездии Фу Джордж и мисс Беглянка поделились своей тайной только с ним.
Куусинен знал, где фирменный знак Жемчужницы. Он наблюдал за всей компанией от столика кассира и чисто случайно заметил, как произошла кража. А произошла она весьма изысканно - в этом Куусинен не мог не признаться.
Наблюдение это было произведено, если говорить начистоту, не совсем случайно. Куусинен питал постоянный профессиональный интерес к Дрейку Майджстралю и Джеффу Фу Джорджу и следил за ними все время.
В отличие от Роберты он чувствовал в складывающейся ситуации привкус катастрофы. Станция Сильверсайд была невелика, и вряд ли два таких первоклассных грабителя, как Фу Джордж и Майджстраль, смогли бы тут спокойно ужиться. А присутствие других провоцирующих особ, таких как Жемчужница и Киоко Асперсон, могло еще сильнее подогреть развитие событий.
Однако пока что Куусинен просто радовался, что может хранить тайну.
Пытаясь продлить это сладостное мгновение, он гадал о том, как ему с этой тайной быть.
– Прости, к твоему корпусу что-то прилипло.
– О нет!
Жемчужница ужаснулась, увидев, как к ней приближается желтая шляпка в форме гриба, над которой вьются восемь блестящих информационных сфер. Жемчужница запустила пальцы в волосы и набросила пряди на левое ухо, чтобы спрятать осиротевшую цепочку. Эдверт стиснула другую руку подруги.
– Мисс Асперсон, - проговорила Жемчужница и поклонилась, повернув при этом голову так, чтобы камеры снимали ее в полупрофиль.
Киоко Асперсон улыбнулась ей и проговорила:
– Жемчужница.
Перл сдержанно обнюхалась с ней, стараясь держаться вполоборота.
– Как приятно вновь видеть вас. Мисс Эдверт, если не ошибаюсь?
– Да. Эдверт, позволь представить тебе Киоко Асперсон.
– К вашим услугам, мисс.
– Взаимно.
– Я бы с радостью задержалась и поболтала с вами, мисс Асперсон, извинилась Жемчужница, - но я опаздываю на встречу.
Блестящие птичьи глазки Киоко быстро глянули на Жемчужницу, а потом на Эдверт.
– Я все понимаю, Перл. Но на самом деле я хотела взять интервью у мисс Эдверт.
Эдверт бросила вопросительный взгляд на Жемчужницу, та ответила ей кивком. Эдверт предстояло прикрыть отступление подруги.
Она набрала в легкие побольше воздуха и уставилась в противную линзу на глазу Киоко. Ей было немного страшновато.
– С удовольствием, мисс Асперсон. Пройдемте в зал?
– Как пожелаете.
Последний из рода Демидовых
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Меч Предназначения
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
На изломе чувств
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Фантастика:
эпическая фантастика
рейтинг книги
Барон ненавидит правила
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
