На крыльях удачи
Шрифт:
– Поздравляю вас с успехом на Гриннских скачках, - сказала Киоко.
– Вы заставили Котанна попотеть в погоне за денежным призом.
– О деньгах тут можно говорить чисто символически. Соревнования были любительские.
– Не собираетесь ли вы в ближайшее время стать профессионалкой?
Роберта пригубила напиток.
– Вряд ли. Хотя я еще окончательно не решила.
– Деньги вас, конечно, не интересуют, но соревнования профессионалов протекают более азартно. Такая перспектива вас не привлекает?
Роберта,
В ее окружении любительские соревнования считались куда более модными, чем профессиональные.
– Совсем не привлекает, - честно ответила она и тут же задумалась, достаточно ли убедительно прозвучал ее ответ. Но Киоко уже перешла к новому вопросу:
– Не чувствуете ли вы побуждения стать профессионалкой только для того, чтобы вас стали воспринимать более серьезно? Вы считаете, что люди достаточно серьезно относятся к любительскому спорту?
Заиграл квартет - гобой издал визгливый звук. Роберта поморщилась и бросила взгляд на Котани. Тот улыбнулся и кивнул ей, радуясь, что уже отделался от интервью.
Роберте предстоял долгий вечер.
– Мистер Майджстраль?
К Майджстралю обратился худощавый мужчина в коричневом камзоле.
– Да. К вашим услугам.
– Менкен, сэр. СЧП.
Менкен подал Майджстралю Сугубо Частное Письмо. Появление курьера службы Сугубо Частной Переписки всякий раз вызывало у Дрейка тревогу. Его отец почти всегда пользовался системой СЧП, а в письмах либо долго и нудно пилил сына за допущенные ошибки, либо клянчил денег, дабы уплатить какой-нибудь из старых долгов. Сдержав невольное раздражение, Дрейк расписался в получении письма, взглянул на печать и вскрыл конверт.
– Ответ будет, сэр?
– Не сейчас. Благодарю вас.
Менкен поклонился и ушел. Майджстраль прочитал открытку и отдал ее Роману.
– Мы приглашены на свадьбу. Педро Кихано и Амалия Йенсен через шесть месяцев сочетаются браком на Земле.
Роман тоже прочел открытку.
– Мы полетим, сэр?
– Возможно. Мы направляемся как раз в те края. А я ни разу не был на Земле.
– И я тоже.
– Пожалуй, пора побывать там. Но я должен немного подумать, прежде чем решу окончательно.
– Хорошо, сэр.
Оркестранты собрали инструменты, намереваясь перебраться в главный зал. Дольфусс наконец добрался до таможенной стойки.
– Я так счастлив, - объявил он таможеннику.
– Я выиграл билет в лотерею. Иначе бы мне ни за что на свете не попасть в такое место.
– Он обернулся.
– Я и так уже в полном восторге, - добавил он.
Одетый в форму танкер сомкнул реснитчатые мембраны глаз, словно отказываясь верить тому, что видел.
– Да, сэр, - проговорил он, - я понимаю, как вы рады.
– А еще мне удалось такие пересадки себе придумать, что и для
Пушистый хвост танкера дернулся.
– Выход вон там, сэр. Ваш номер запрограммирован встретить вас.
– Благодарю. Уж тут я повеселюсь, это как пить дать.
Дольфусс рассмеялся, забрал чемоданчик и зашагал к выходу. Выйдя в коридор, он увидел Майджстраля - тот спрашивал у робота, как пройти к номеру.
– Мистер Майджстраль, - поздоровался Дольфусс.
– Мистер Дольфусс. Надеюсь, ваше путешествие было приятным.
– Да. Очень. Я даже заключил несколько сделок.
– Как удачно.
– Увидимся.
Дольфусс умчался прочь, вертя головой в разные стороны. Он искренне всем наслаждался. В том числе и своей ролью в сценарии.
На темном корпусе робота - "Цингуса" последней модели, темного блестящего овоида, парившего ровно в шестнадцати дюймах от пола и выполнявшего всю работу с помощью контактных лучей, - горела надпись: "Высокоразвитая машина".
– Как я вам уже сказал, сэр, - произнес робот, - второй поворот налево, под арку, а потом первый направо.
– Спасибо, - поблагодарил Майджстраль.
– Сам не пойму, как это я ухитрился так быстро заблудиться.
– Он нахмурился.
– Похоже, что-то прилипло к твоему корпусу. Ну-ка, ну-ка...
Он наклонился и сделал вид, будто что-то стряхивает с робота. Из выходного коллектора торчала программирующая шпилька. Майджстраль снова сделал вид, будто что-то стряхивает, а на самом деле выдернул шпильку и сжал ее в кулаке.
– Вот так, - сказал он.
– Так куда лучше.
– Благодарю вас, сэр.
Мягко ступая, Майджстраль зашагал в направлении, диаметрально противоположном тому, что указал ему робот.
Оркестр перебазировался из зала прибытия в главный зал, совершенно справедливо называемый Белой Комнатой. Звуки музыки тут заглушали ослепительно белые диваны, мягкие стулья и ковры, однако сверкающая алмазная глыба, висевшая под потолком, создавала приятный резонанс. Камень этот, шестнадцати футов в длину, обнаружили при проведении земляных работ. Особой ценностью он не обладал, но неплохо резонировал и придавал некоторую роскошь интерьеру.
В потолке было вырезано окно, в котором виднелась звезда, пожиравшая другую. До начала презентации ставни были плотно закрыты.
– Жемчужница.
– Мой господин.
Котани и Жемчужница стояли на пушистом белом ковре. Они обнюхались и подали друг другу по три пальца (члены Диадемы действительно были близкими приятелями).
– Ты знаком с Эдверт?
– Не думаю.
– (Обнюхивание. Три пальца для рукопожатия. Обнюхивание.) Очарован.
– Рада познакомиться с вами, мой господин.