На пересдачу, Кэсси Рок! Третья попытка
Шрифт:
Она улыбнулась, бросив на него взгляд из-под ресниц, и Чес придвинулся ближе и, замирая от собственной наглости, прошептал ей на ухо:
— А что, если нам выманить Мелани?
— Как? — выдохнула Кэсси.
— Раз уж она стоит на страже девственности, — тихо сказал Чес, обнимая ее за талию, — то наверняка возмутится, если твоя окажется под угрозой. Я могу сделать вид, что собираюсь лишить тебя невинности прямо сейчас, и тогда…
— Хитро, — прозвучал голос откуда-то с потолка.
—
Чес благоразумно промолчал. Как знать, вдруг мытарь чувствует ложь.
Мелани появилась напротив — невысокая полноватая девушка с длинным носом и большими оленьими глазами. Ее губы поджались в тонкую ниточку, когда она оглядела Чеса с головы до пят.
— Было бы ради кого стараться, — фыркнула она. — Ты нецелесообразно используешь могущественный артефакт, Кассандра!
— Честер Гроув, — представился он и церемонно поклонился.
— Вот что я скажу, — Мелани вздохнула, и ее прозрачное одеяние, напоминающее сорочку, заколыхалось как медуза в морской воде. — Если он и правда вервольф, как вы тут болтали, то лучше дождись, пока он умрет, а потом сдай свой зачет комиссии и живи дальше.
В глубине души Чес был с ней согласен. Для Кэсси это самое разумное решение.
— Но он — типичный эгоистичный мужлан, — припечатала Мелани. — И, конечно, плевать хотел и на тебя, и на прочих женщин.
— Не хотел, — возразил Чес. — Я желаю Кэсси только добра.
— Так и отстань от нее, собака, — бросила Мелани. — Чего прицепился?
— Мелани, прекрати, — попросила Кэсси, краснея. — Сама же сказала — он не такой. Мы лучше пойдем.
Она взяла его за руку, и Чес пожал тонкие пальцы.
— Погоди, — попросил он. — Мелани, вы ведь жили лет триста назад. Возможно, слышали что-то о Бенджамине Олахари, охотнике на вервольфов.
— Охотник? — она фыркнула. — Бенджи?
— Ты его знала? — ахнула Кэсси. — Мелани, пожалуйста-пожалуйста, расскажи нам все!
Глава 3. Ниточки-клубочки
Мелани покрутила носом, набивая цену, но я видела, что ей и самой хочется поболтать. Оно и неудивительно: посидишь так в подвале лет триста. Девственниц у нас в академии раз-два и обчелся, так что Мелани сама себе установила жесткий фильтр для общения.
— В общем, Бенджи был младшим сыном в потомственной семье охотников на нечисть, — начала она, летая туда-сюда по подвалу. — В семье, как говорится, не без урода, и Бенджи Олахари взял на себя это тяжкое бремя.
— Он ведь убил Дугласа Мактрау, — напомнил мастер Гроув.
Я пока так и не решила, как его звать. То ли по имени, то ли
— Передай этому невежде, — процедила Мелани, — что если он будет меня перебивать, то ничего не узнает.
— Я понял, — смиренно кивнул Гроув. — Можешь не передавать, Кэсси.
Я мысленно похвалила его за терпение, а Мелани демонстративно вздохнула и продолжила:
— Старый Дуглас Мактрау тоже был артефактором, как и мой Ирвин. Они оба искали способ обрести бессмертие, посмеиваясь над стезей, выбранной другим. В самом деле, прививать себе животную суть, — она фыркнула, — кто в здравом уме пойдет на такое? Впрочем, с колесом времени Ирвин тоже промахнулся. Фигушки ему, а не второй шанс. На что он вообще рассчитывал? Что я, опороченная, преданная, обманутая в лучших ожиданиях, дам ему возможность возвращаться в прошлое и жить снова и снова, пока не надоест?
— Наверное, он надеялся, что вы, Мелани, не сохраните целостности духа. Останется одно только горячее желание вернуться назад и все исправить, — предположил мастер Гроув.
— Вы, мужчины, постоянно недооцениваете женщин, — заметила она. — В общем, оба они получили по заслугам. Мактрау стал вервольфом, а Ирвин так и умер, не сумев воспользоваться колесом времени. О, как он умолял меня, как плакал, стоял на коленях…
Она довольно улыбнулась, погрузившись в сладостные воспоминания.
— А что Олахари? — осторожно напомнила я.
— Олахари были бравыми ребятами и иногда приносили для Ирвина всякие штуки вроде упыриных клыков или чешуи василиска. При создании магических предметов постоянно требуются разные ингредиенты. Младший Олахари был у них на подхвате и тащил разве что зомбячьи кости. Хотя и тем находилось применение. Если их хорошенько вычистить и укрепить, то могла получиться отличная выбивалка для ковров или, допустим, мышеловка.
Мастер Гроув больше ее не перебивал, но по напряженному выражению его лица я понимала, что он явно страдает, выслушивая все эти подробности. Мелани же наслаждалась возможностью вспомнить былое.
— Была у нас такая самоходная челюсть, — говорила она. — Обычная мышеловка — что? Стоит себе в углу. Мышь то ли польстится на приманку, то ли нет, а может, вовсе — схватит да удерет. А эта челюсть скакала по всему дому! Уж такая отличная штука! Всех мышей повывела! Только клацала громковато…
— Но Бенджи часто бывал у вас, — я попыталась вернуть ее в русло беседы.
— Заходил, — кивнула Мелани. — Он смазливый был, этот младший Олахари. Светлые кудри, голубые глаза, ямочки на щеках.
Вечный. Книга III
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Клан
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Стражи душ
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Мастер Разума III
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Адвокат
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Инкарнатор
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Часограмма
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
рейтинг книги
Переписка 1826-1837
Документальная литература:
публицистика
рейтинг книги
