На службе их величеств
Шрифт:
Смеркалось. Падал снег... А ведь ещё недавно светило солнце. Хотя Мериам вспомнила: с востока надвигалась туча. Вот она и просыпалась на Наисию.
Молчание затягивалось.
Рука Савертина легла поверх дивана, замерев за спиной Мериам. Маг подвинулся чуть ближе, касаясь адептки коленями, и начал выпытывать, что она искала в библиотеке. Та привычно солгала, заёрзала и попыталась отодвинуться, однако двигаться было некуда. Савертин отсел сам, взмахнул волшебной палочкой - и на столе возникла большая жестяная коробка:
– Пока Шурш заваривает чай, давайте посмотрим мою коллекцию.
Адептка сняла крышку и ахнула: коробка полнилась испещренными рунами неогранёнными камнями. Их хранили, будто девичьи записки, в упаковке из-под конфет!
– Можете смело брать в руки, - заверил Савертин.
– Они не активированы, но полностью готовы к работе. Чуть-чуть магии, оправа - и артефакт готов. Только это "чуть-чуть" очень сложное, поэтому камни и пылятся в коробке. Продаю понемногу тем, кто умеет артефакты делать.
– Откуда они у вас?
– Мериам подозрительно покосилась на мага.
– Только не говорите, что нашли!
– Да нет, - отмахнулся Савертин, - забрал у одного типа. После того, как убил. Не пугайтесь, урод ещё тот, из тёмных. Знаю, обязан был Белой страже или тому же графу Саамату отдать, но не смог. Думал, сотворю что-то из этих штучек, но знаний не хватило.
В дверь постучали, и Савертин быстро спрятал коробку. Шаркая и по-прежнему звеня, вошла орка и водрузила на стол поднос с чайником, сахарницей, двумя чашками и печеньем. Получив дозволение уйти, она удалилась.
Никаких кандалов Мериам не заметила, правда и ключей тоже. Однако что-то же звенело!
Чай оказался пряным и горячим. Савертин объяснил - это напиток особой заварки, повышающий ясность ума. Его рука снова легла на прежнее место на спинке дивана и двигаться оттуда никуда не собиралась. Мериам периодически косилась на неё, Саверин заметил и даже предложил пересесть в кресло. Адептка оценила степень надёжности и захламлённости указанного предмета мебели и покачала головой.
Положив на колени коробку с камнями, Мериам принялась их перебирать, отыскивая знакомые символы. Так она и сидела: в одной руке - чашка, в другой - топаз или яшма. Камни оказались старыми, мутными, но натуральными. Мериам с одноклассниками ещё на втором курсе научили отличать истинные драгоценности от созданных, то есть выращенных гномами на продажу. Последние хороши для украшений и выгодного вложения денег, но не пригодны для магии. Безусловно, их тоже можно зачаровать, но такая безделушка подойдёт лишь для адепта.
– А вы не боитесь хранить дома такое богатство?
– Мериам подняла глаза на мага.
– За такое убить могут.
– Могут, - согласился Савертин.
– Но я принял меры. Чужие коробку ни за что не найдут. Если что-то понравится, подарю.
Адептка покачала головой, закрыла крышку и потянулась за печеньем. Оно оказалось имбирным, и Мериам проглотила его за два укуса. Маг любезно подлил адептке чаю, и та смущённо взяла вторую печенюшку.
– Что вы туда кладёте?
– Мериам с удовольствием сделала глоток янтарного напитка.
– Секрет, - улыбнулся Савертин.
В отличие от адептки, он всё это время просидел с одной чашкой, а к печенью и вовсе не прикоснулся.
–
– глаза мага погрустнели.
– Я бы вас научил скользить, вы уже хорошо на льду держитесь.
Адептка покачала головой и поднялась, заявив, что теперь ей действительно пора.
– Понятно, пугаю настойчивостью, - улыбнулся Савертин.
– Мериам, спокойно допейте чай, ещё только шесть вечера.
Мериам взглянула в окно - темно уже, потом обвела взглядом стены, но не нашла даже маленьких ходиков. Как же маг определил, который час?
Савертин, угадав немой вопрос, с гордостью продемонстрировал карманные часы.
Мериам нахмурилась: вензель на крышке - что-то новенькое для кандидата магических наук. Не удержавшись, она попросила дать их посмотреть.
Увы, первое впечатление оказалось обманчивым - часы ничем не отличались от брегета Шардаша, а то, что Мериам приняла за вензель, на поверку оказалось просто аббревиатурой Академии чародейства. Вероятно, подарок коллег на день рождения.
– У нас с вами богатые планы на вечер, Мериам, - улыбнулся Савертин и забрал часы.
– Допьёте чай, я вам покажу звёзды...
– Но ведь за окном снегопад!
– А, уже кончился. Туча небольшая была. Итак, звёзды. С крыши хорошо видно, а у меня еще и увеличительные линзы есть... Потом ужин, и я провожу вас в гостиницу. Согласны?
Адептка задумалась и кивнула. Её разморило, хотелось устроиться калачиком на диване и вздремнуть. Так тепло, что внутри, что снаружи, приятно проведённый день, полный впечатлений и подарков. С Шардашем, увы, они только ужинали и гуляли по Бонбриджу, а покупки ограничивались одеждой и книгами. Мериам даже захотелось немного пококетничать с Савертином. Адептка поймала себя на мысли, что если бы не Шардаш, она бы приняла ухаживания мага. Он уже не казался невоспитанным нахалом, хотя и отличался чрезмерной самоуверенностью. Мериам полагала, что его очень любили родители, вот и сохранились во взрослой жизни привычки избалованного ребёнка. Но, в то же время, ей нравились хорошие манеры Савертина, которых не хватало многим мужчинам в Бонбридже.
Отставив чашку на стол, Мериам хотела подойти к окну, чтобы узнать, как выглядит улица Висельников, но помешало появление орки. Всё так же позванивая неизвестными предметами, она забрала поднос с посудой и, не проронив ни слова, направилась к двери.
– Вы ведь Шурш?
– окликнула её Мериам.
Орка вздрогнула и затравленно глянула на Савертина. Тот кивнул, и она подтвердила:
– Да, меня называют Шурш. Что изволите?
Адептка не знала, как спросить, в итоге не стала ходить вокруг да около:
– А чем вы звените?
– Браслетами, - вместо орки ответил маг.
– У неё на ногах браслеты.
Шурш кивнула и скрылась за дверью.
Савертин тоже поднялся с дивана и встал рядом с Мериам. Когда она отошла к окну, он остался на прежнем месте, чем ещё больше расположил к себе: адептка уверилась, маг приставать не станет.
За окном оказалось темно. Так темно, что не разглядеть очертаний домов. Только по мутным пятнам огней понятно, что дом стоит не посреди чистого поля.