На службе Мечу
Шрифт:
— Нет, мэм, — наконец ответил сержант, — нет, я согласен.
— Ну, в таком случае давайте... — Абигайль посмотрела на сержанта с мило-горькой улыбкой, смысла которой он не понял, — ... приступать.
* * *
Это, разумеется, оказалось не слишком просто. Особенно когда Гутиэррес узнал, кого Абигайль собирается назначить командиром отвлекающей группы.
— Мэм, это работа для морпехов! — резко заявил он.
— Сержант, — столь же резко выпалила в ответ Абигайль, — это
— Но вы для этого не подготовлены! — возразил Гутиэррес.
— Да, я для этого не подготовлена, — признала она. — Но давайте будем честны, сержант. Насколько будет ценна подготовка в сложившихся обстоятельствах?
— Но...
— И ещё, — сказала Абигайль, специально понижая голос так, чтобы её мог слышать только Гутиэррес. — Если — когда— пираты наконец настигнут отвлекающую группу, — твёрдо произнесла она, — они поймут, что их обманули, если все обнаруженные ими будут морпехами. Бот принадлежал Флоту. Они могут подумать, что часть экипажа осталась на его борту для того, чтобы привлечь их внимание и спасти остальных, но не считаете же вы, что у них не зародится подозрений, если на поверхности они не обнаружат ни одногофлотского?
Гутиэррес с каменным лицом уставился на неё, поняв, что она имела в виду. Несмотря на всё, что говорила Абигайль, она знала, что отвлекающая группа погибнет... и сознательно планировала использовать собственный труп для того, чтобы попытаться спасти остальных своих подчинённых.
— Наверное вы правы, — явно против своей воли признал он. — но вы в самом деле для этого не тренированы. Вы нас замедлите.
— Я самый молодой и находящийся в лучшей форме из наличных флотских, — напрямик заявила Абигайль. — Я могу вас несколько замедлить, но замедлю вас меньше, чем кто-либо другой.
— Но...
— У нас нет времени об этом спорить, сержант. Мы должны использовать каждую минуту. Я позволяю вам подобрать остальную часть группы, но я иду. Вы хорошо поняли?
Гутиэррес наверное три удара сердца вглядывался в неё. Затем медленно, явно против своей воли, кивнул.
* * *
— Это тянется слишком долго, — заявил Рингсторфф.
— Это большая планета, — отозвался Литгоу. Судно-снабженец располагалось слишком далеко от Приюта, чтобы летящее со скоростью света известие Ламара о потере шаттла успело до него добраться.
— Я не об этом, — ответил Рингсторфф. — Я о Моракис и Маурерсбергере. К этому времени они должны были бы вернуться.
— Прошло всего лишь четырнадцать часов, — возразил Литгоу. — им запросто могло потребоваться столько времени только для того, чтобы настигнуть манти.
— Нет, если только сообщение Ламара о повреждениях их импеллерного кольца было точным, — возразил Рингсторфф.
— Если они его не починили до того, как наши их настигли, — сказал Литгоу. — Или не восстановили настолько, чтобы продержаться впереди ещё несколько лишних часов. — Он пожал плечами. — В любом случае, наши или поймали манти сразу или
— Наверное, — угрюмо произнёс Рингсторфф. Он ещё несколько минут мрачно расхаживал по мостику снабженца. Рингсторфф не желал признаться даже себе самому, насколько был потрясён гибелью “Охотника за удачей”. Несмотря на всё впитанное с молоком матери почтение к Королевскому Флоту Мантикоры он в действительности не думал, что единственный мантикорский крейсер имел шансы, превосходящие шансы пресловутого снежка в аду, против ни больше ни меньше, как четвёркипостроенных в Лиге крейсеров, пусть даже и с силезскими экипажами. Однако он тщательно изучил доклад Ламара и был уверен, что если бы “Мёрдер” не накрыл манти тем единственным совершенно неожиданным бортовым залпом, “Стальной кулак” мог бы уничтожить все три корабля, о которых он знал.
Что, наконец признался он себе, и являлось настоящей причиной такого его беспокойства. Если не имеющий повреждений “Стальной кулак” мог бы уничтожить трёх из “Отмороженной Четвёрки”, то было довольно вероятно, что даже повреждённый, он мог справиться с двумя из них. И это при условии, что он был настолько сильно повреждён, как полагал Ламар.
— Поднимите клин, — внезапно скомандовал он. Литгоу почти с неверием воззрился на него, однако Рингсторфф это проигнорировал. — Уводите нас отсюда очень медленно, — указал он своему астрогатору. — Я желаю, чтобы клин работал на минимальной мощности и я желаю, чтобы мы шли максимально скрытно. Выведите нас за пределы орбиты самой дальней из здешних планет.
— Есть, сэр, — подтвердил приказание астрогатор, а Рингсторфф прошёл через весь мостик обратно к капитанскому креслу и уселся в него.
Пусть Литгоу не верит сколько ему вздумается, думал он. Если мантикорский крейсер действительносможет вернуться, то ни за какие в мире коврижки Хайчэн Рингсторфф не намерен тягаться с ним на безоружном снабженце. Шансы любого корабля засечь их настолько далеко от светила системы были ничтожно малы и они могли незаметно ускользнуть в гипер в любой момент по своему выбору.
— Что насчёт Ламара? — крайне нейтральным тоном поинтересовался Литгоу и Рингсторфф обернулся на своего заместителя, стоящего возле его капитанского кресла.
— Ламар способен позаботиться о себе, — ответил Рингсторфф. — У него целёхонький корабль и он находится чертовски глубоко внутри гиперграницы. Он несомненно должен быть в состоянии заблаговременно засечь следы гиперперехода тяжёлого крейсера и иметь массу времени, чтобы от него смыться. Особенно, если его треклятый доклад об импеллерах манти вообще был верным!
* * *
— Я что-то засёк, — объявил сержант Говард Кейтс.
— Что? — нервно осведомился майор Джордж Франклин. Разумеется, в действительности Франклин являлся “майором” не в большей степени, чем Кейтс “сержантом”. Однако Рингсторфф по своему капризу организовал десантные и абордажные команды своих головорезов в нечто похожее на настоящую армейскую структуру.
— Я не уверен... — медленно протянул Кейтс. — Думаю, это источник энергии. В том направлении...