На свою голову
Шрифт:
Учились слизеринцы быстро и охотно — после бесед со старостами и деканом заинтересованности у всех прибавилось. Теперь уже никто не смог бы заподозрить, что ещё три недели назад никто из змей знать не знал, что такое футбольный мяч и для чего в баскетболе кольца.
Преисполнившись гордости за успехи факультета, Гарри вызвал Темпус. На завтрашнем уроке зельеварения они с Блейзом решили провести эксперимент, добавив в зелье особую дубовую кору вместо обычной. И вот теперь день стремительно клонился к вечеру, а этой самой «особой» коры у них как не было, так и нет.
Стремительно подхватившись с места, Гарри кинулся к выходу.
Уже спускаясь
— Привет, Гарри, — пуффендуец широко улыбнулся, — а ты чего сегодня мяч гонять не пришёл?
— Эссе по чарам писал.
— А сейчас куда? Играть? Так там уже все расходятся.
— Не, я за корой.
— Какой?
— Дубовой.
— О, у меня есть. Хочешь отсыплю?
— Спасибо, но нам с Блейзом свежая нужна. К тому же у тебя скорее всего обычная, а я буду брать с дерева на котором лукотрусы живут, — правильно поняв заинтересованно-испуганный взгляд Логботтома, Поттер улыбнулся. — Да не нужно для этого в Запретный лес идти. Тут недалеко, почти на опушке такой дуб растёт. Старый, но несколько ветвей очень низко, так что без проблем достану.
— Гарри, возьми меня с собой! — Невилл даже ладошки к груди прижал, просительно заглядывая в глаза.
— Да пойдём, если хочешь. А тебе зачем?
— Мне бы жёлудей несколько. Ну или хотя бы один, но только с ветки. Я давно мечтал. Если с такого дерева самому жёлудь снять и прорастить, то потом самый настоящий дуб вырастет! — Гарри не удержался и насмешливо фыркнул. Невилл, озадаченный такой реакцией, несколько раз растерянно моргнул и вдруг, рассмеявшись, хлопнул себя по лбу. — Нет, ну глупость, конечно, сказал! Ясно же, что из жёлудя вырастет дуб! Только я имел в виду, что это будет не обычный дуб, а… ну… мощный, наделённый своим волшебством. Такой, каким когда-то друиды поклонялись!
Поттер кивнул, принимая объяснения, и пообещал себе позже обязательно на эту тему Невилла поподробнее расспросить. В конце концов у них теперь места много и волшебные дубы в их поместье тоже лишними не будут.
До места добрались за считаные минуты, и хоть Невилл и продолжал опасливо коситься на густые заросли, заходить в лес им действительно не пришлось. Огромный дуб величественно выдвигался вперёд, раскинув свои ветви над небольшой полянкой.
— Так это он? — Лонгботтом выглядел разочарованным. — Ты же сказал, что до веток дотянуться можно, а здесь до самых нижних футов десять, не меньше.
— Ну сам посуди, если бы всё было так просто, тут давно бы уже всё ободрали. И я не говорил, что до них можно дотянуться. Я сказал, что без проблем до них достану, — подмигнув озадаченному товарищу, Гарри вытащил из складок мантии свою незаменимую сумку, а из неё моток кручёной верёвки, один конец которой был распущен на три «хвоста». Каждому из «хвостов» крепился тяжёлый железный шар. — Это бола. Смотри. Только отойди немного, чтобы случайно не зацепила.
Примерившись, Гарри несколько раз крутанул верёвку и вдруг выпустил её из рук, отправив шары в полёт. Спустя несколько секунд и шары, и верёвка рухнули на землю, сбив с самой нижней ветки несколько желтых листьев.
— Промахнулся. У меня не всегда получается, особенно, когда вверх бросать нужно. Есть шанс получить грузом по тыковке, а это сильно неприятно. Вот и приходится осторожничать.
Невилл понимающе кивнул. На вид шарики весили не менее фунта каждый и схлопотать таким по лбу или по темечку и в самом деле было бы сомнительным удовольствием.
Вторая
— Тебе помочь коры нарезать?
— Не, я справлюсь. Ты только чуток ветку подержи, пока я нож достану. — Через несколько секунд бола была снова спрятана в сумку, а в руке Поттера блеснул специальный нож. — Всё, отпускай. Дальше я сам. А то лукотрусы толпой набегут. Два волшебника, хоть и маленьких, для них уже перебор.
Невилл, согласно кивнув, отпустил ветку и поспешил отойти подальше, чтобы не мешать, а Гарри принялся ловко срезать тонкие полоски коры. Он как раз потянулся к особенно ровной веточке, когда за спиной раздались тяжёлые шаги. Ещё раньше, чем Гарри успел скосить глаза, по запаху стало понятно, кто именно решил составить им компанию. Такая ядрёная смесь: перегара, пота и мокрой псины была присуща только одному обитателю Хогвартса. Обречённо вздохнув, Поттер повернулся к топчущемуся у него за спиной Хагриду, попутно выискивая взглядом Невилла. Тот старательно рылся в пожухлой траве ярдах в двадцати от них.
— Здорово, Гарри! А я тут мимо шёл, гляжу вроде ты. А ты чевось эта? Кора что ли нужна? Дык давай подмогну.
Огромная лапища потянулась к ветке, и мальчик непроизвольно шарахнулся в сторону. Пальцы скользнули по влажной от сока коре, и своенравная ветвь вырвалась на свободу, оставив в кулаке только горстку желтых листьев.
— Эх, дементор её в печонку. Ну ничего, щас я тебе её обратно наклоню.
— Спасибо, не нужно. Я уже достаточно нарезал.
— Да ты не стесняйся. Хочешь я тебя в Запретный лес на прогулку свожу? Соберёшь чего тебе надобно. Оно нельзя, конечно, но мы потихонечку. Мигом обернёмся, никто и не заметит!
Хагрид выжидательно уставился на мальчика, и Гарри не удержался:
— Спасибо, но не нужно. Мне тётя с самого раннего детства объяснила, что нельзя садиться в машину к добреньким дяденькам, угощающим детей конфетками.
На словах о «добреньких дяденьках» лесничий расплылся в широченной улыбке:
— Дык нет у меня никакой «мышины». Я мышей только для сов иногда покупаю. И конфет тоже. Не ем я их. Они вишь, у меня между зубов проскальзывают, да… Зато кексами угостить могу. Возьму с собой в лес, погрызёшь по дороге.
Гарри мысленно ухмыльнулся, видимо, намёк про «конфеты и машины» его собеседник не понял.
— Ты эта… Ну ежели побаиваешься, то знай: нету в Запретном лесу никого такого, кто причинил бы тебе вред, покуда ты со мной, — на всякий случай пояснил Хагрид, видимо, по-своему истолковав нерешительность мальчика.
— Спасибо. Я подумаю.
Мысленно выругавшись, Гарри принялся подбирать с земли всё, что успел срезать. Ну вот на фига нелёгкая этого остолопа принесла? Не будь его, и можно было бы спокойно применить Акцио. Конечно, Драко это заклинание даётся гораздо лучше, но всё же. А теперь стоит взмахнуть палочкой, и Хагрид, наверняка, Дамблдору доложит, что первокурсник, который согласно директорским планам вообще ничего уметь не должен, заклинания из программы четвёртого курса использует. И какого пикси этот боров вообще сюда притащился? Случайно он его заметил, как же! Вот прямо так сразу за ветками со спины и узнал! Раз уж врать толком не умеет, так хоть бы и не пытался!
Разбитная разведёнка
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Адвокат Империи 2
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Мост душ
3. Оживление
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
