Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Кивнув, Тео полез в стоящую на столе коробку за следующим ремешком.

* * *

Двадцать девятого октября за завтраком не только студенты, но и кое-кто из преподавателей с интересом наблюдали за тем, как в окно Большого зала с трудом протиснулись две крупные совы, к лапам которых была привязана здоровущая коробка. Спланировав к слизеринскому столу, птицы опустились перед Винсентом Крэббом, едва не посбивав своей поклажей кувшины с опостылевшим всем тыквенным соком. Крэбб отвязал коробку и чинно продолжил завтрак, игнорируя всеобщее любопытство.

Студенты зашептались. Благодаря

хорошо известной жителям маггловского мира надписи и рисунку, на котором от большого кругляша отделялся кусок с тянущимися за ним ниточками сыра, содержимое ни у кого сомнений не вызывало.

Закончив завтрак, Винс в сопровождении друзей важно удалился, прихватив коробку с собой, а магглорожденные и полукровки принялись объяснять всем, кто был не в курсе, что такое пицца и почему её лучше съесть поскорее. Сегодня у Винсента Крэбба был день рождения, родители прислали ему превышающую все разумные размеры пиццу и это стало всеобщим поводом для шуток и веселья.

Выйдя из Большого зала, друзья припустили в свою спальню, торопясь избавиться от возможных свидетелей.

— Ну же открываем скорее! — Поттер потянул коробку на себя, как только за ними захлопнулась дверь.

— Должен будешь, — буркнул Винс. — Я из-за тебя свой подарок теперь только на следующей неделе получу.

— Да никуда твой подарок не денется, — отмахнулся Тео, срывая с коробки крышку.

То, что внутри оказалась вовсе не пицца, мальчишек совсем не удивило.

— Это то самое? Надеюсь, оно того стоило, — проворчал именинник, уныло разглядывая большой обруч, всё внутреннее пространство которого заполняли коробочки, формой и размером напоминавшие о фотоплёнке.

— Если всё получится как надо, ты ещё гордиться будешь, что именно твой день рождения стал прикрытием для этого незабываемого прикола.

— Так нет ещё никакого прикола.

— Но будет, Винс! Обязательно будет! Ну не дуйся. Ты же понимаешь, что если бы это уменьшили чарами, то мы сами обратно расколдовать не смогли бы. А никому другому знать о нашей придумке нельзя.

Ну ладно, если обещаешь, что будет весело…

— Весело будет ещё не скоро, — Блейз окинул скептическим взглядом содержимое коробки. — Давайте прятать, пока кто-нибудь не решил упасть нам на хвост в поедании того, что в принципе съесть невозможно.

Все согласно закивали и принялись бодро рассовывать коробочки по тумбочкам. Обруч запихнули за шкаф, для надёжности замотав его в одну из простыней.

Не более чем через двадцать минут друзья уже стояли перед классом Чар, ловя завистливые взгляды и вдохновенно делясь впечатлениями о том, насколько вкусной оказалась только что съеденная ими пицца.

Глава 17

Утро Хэллоуина ребята встретили с предвкушением и изрядной долей мандража. Накануне вечером Тео, морщась от страха и отвращения, закрепил следилку на волосатой лапе обездвиженного акромантула. Гарри, глядя на реакцию друзей, в чём-то понимал и его, и Драко, наотрез отказавшегося даже близко подходить к спрятанному в камнях мешку. Одно дело использовать это страшилище как полезный и эффективный ингредиент, и совсем другое ждать, что оно вот-вот начнёт сучить своими кошмарными конечностями, если ты хоть чуточку ошибся в заклинании. Как бы там ни было, всё прошло успешно и теперь, чтобы план вошёл

в финальную фазу оставалось только получить зелье.

Наскоро проглотив обед, Гарри поспешил к выходу из замка. Накануне Северус не терпящим возражений тоном предупредил, что в школьном дворе следует появиться ещё до начала послеобеденных занятий. Едва спустившись по лестнице, Гарри заметил крупного ворона и чуть не подпрыгнул от радости — Северус прилетел к нему сам!

Легко вспорхнув, птица устремилась к озеру, Поттер помчался следом. Недалеко от берега, в кустах, обнаружился мешок, почти такой же, как тот, в котором последние четыре дня томился акромантул. Подхватив посылку, Гарри направился в гущу зарослей, предвкушая настоящую встречу. Конечно, боязно было выдать свои планы неосторожным словом, но так хотелось просто побыть рядом с родным человеком!

Не повезло… Оказалось, что буквально в полусотне ярдов миловалась какая-то парочка, видимо, решившая воспользоваться одним из последних солнечных деньков.

Проклиная старшекурсников с их постоянной тягой целоваться везде и всюду и ругая себя за то, что не догадался захватить карту Мародёров, Гарри поплёлся к школе. Всего-то и удалось погладить на прощание блестящие чёрные перья да шепнуть несколько слов. Зато теперь стало очевидно, насколько прав был Северус, говоря о том, как легко быть случайно замеченным на территории школы.

Запихнув мешок, в котором оказалось не менее трёх галлонов инсектицида, под кровать, Гарри поспешил на урок. Теперь для реализации плана всё было готово.

* * *

— Невилл, — пуффендуйца Гарри подловил возле теплиц, — дело есть.

Лонгботтом, которому, похоже, было совершенно наплевать и на предпраздничные приготовления, и на предстоящий пир, с сожалением выпустил из рук горшок с каким-то растением и направился к приятелю.

Ситуацию Поттер обрисовал быстро, очень красочно расписав историю про сбежавшего тарантула.

— Это же плохо, да? — Невилл нахмурился, видимо, пытаясь понять, насколько всё серьёзно.

— Да не то слово, — подтвердил Гарри, и тут же принялся живописать опасность встречи с такой тварюшкой.

— Так что же делать? — после прослушанной лекции Лонгботтом выглядел испуганным и растерянным.

— Мы сейчас пойдём со старостами разговаривать, пусть они решают, как декана в известность ставить будут.

— А мы?.. Гарри, я побежал! Мне тоже старост предупредить нужно! — Невилл подхватил сумку и совершенно позабыв про свой горшок кинулся прочь. — Спасибо, что предупредил!

— Да не за что. За зельем к нам приходите. Мы уже для мистера Филча целый флакон отлили, и на вас хватит. Ребятам родители много прислали…

— Ага, спасибо… мы обязательно… Спасибо, Гарри!

Проводив взглядом приятеля, Гарри немного грустно улыбнулся. Обманывать Нева было неприятно, но они не были настолько близкими друзьями, чтобы доверять ему безоговорочно, хотя и можно было надеяться, что время это исправит. Сейчас же самым главным было то, что Пуффендуй — это вам не Слизерин. Там по-настоящему именитая родня максимум у десятка студентов наберётся. А о крутом характере леди Лонгботтом в волшебном мире разве что младенцы не знают, так что старосты в любом случае от слов Нева не отмахнутся. Да и о том, что у грифов тарантул живёт, наверняка кто-то да слышал.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Девятая Крепость

Катлас Эдуард
1. Акренор
Фантастика:
фэнтези
8.68
рейтинг книги
Девятая Крепость

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

Ответ

Дери Тибор
1. Библиотека венгерской литературы
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Ответ

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике