На вершине власти
Шрифт:
Два месяца назад он получил сообщение о том, что по приказу Бахира создано новое подразделение, причем местом его дислокации избрана отдаленная местность, у самой южной границы, хотя в задачи подразделения входила прежде всего борьба с терроризмом. Для чего готовил Бахир этих людей? Фархад задал этот вопрос во время очередного доклада министра, но тот уклонился от прямого ответа, и тогда президент потребовал полной информации о подразделении. Бахир позвонил, и в кабинет доставили зеленую сафьяновую папку, украшенную тисненым золотым фазаном. Фархад не стал знакомиться с документами, да и ни к чему
Фархад провел ладонью по волосам и отвернулся от окна.
Министр закончил доклад и теперь смотрел на президента выжидательно.
– Неплохо, – произнес Фархад, однако лицо его по обыкновению оставалось сумрачным. – Есть еще что-либо?
– Да, товарищ президент. Поступают сигналы о том, что в районе Мергеши неспокойно. Похоже, что кто-то готовит какую-то акцию к параду. Службой безопасности на окраине Мергеши задержан человек, возвращавшийся из Хедара. Он опознан как член террористической организации.
– Какие сведения удалось получить?
– Практически никаких.
– Вот как? – изумленно поднял бровь Фархад.
– Прозевали, – пояснил министр. – Террорист выбросился из окна и погиб.
Фархад поморщился, но промолчал.
– Кроме того, на днях в окрестностях президентского дворца задержан еще один человек – именно в то время, когда вы покидали дворец.
– При нем находилось оружие?
– Нет.
– В чем его подозревают?
– Не исключено, что он оказался рядом с дворцом с определенной целью, – ответил Бахир уклончиво.
– Надеюсь, что вы не ошибаетесь.
Эта фраза решила судьбу Абдула. Вернувшись из президентского дворца, министр позвонил в службу безопасности и поинтересовался, какие новые данные получены в ходе следствия по делу задержанного. Узнав, что ничего нового нет, он распорядился:
– От этого парня только головная боль – и никакого проку. Вы что там, не можете додуматься, как выйти из положения?
Полковник швырнул трубку на рычаг, и жуткое колесо завертелось. Вечером того же дня, явившись, чтобы сопровождать одного из сокамерников Абдула на допрос, конвоир, оглянувшись по сторонам, едва слышно сказал арестанту:
– Послушай, брат! Поменьше болтайте в камере. У вас здесь подсадной из службы безопасности.
Он сказал именно то, чему его научили в кабинете начальника тюрьмы. Арестант недоверчиво взглянул на конвоира и спросил:
– И кто же это?
– Абдул, – отвечал конвоир.
С этой минуты Абдул был обречен. Он не должен был дожить до утра.
14
Между тем побег был назначен на следующий день. Ранним утром охранник, земляк Хусейна, должен был вывести Абдула в южный двор тюрьмы, якобы на работу. Ровно в девять грузовик с внешней стороны проломит стену, Абдул прыгнет в кузов, и охраннику останется лишь открыть огонь вслед беглецу, стараясь целиться повыше, чтобы никого по случайности не задеть.
Известие о скором побеге взволновало Абдула, ночью он ворочался, не будучи в силах уснуть, так что дежуривший в коридоре надзиратель вошел в камеру
Абдул притаился, со стороны теперь казалось, что он спит, но сон по-прежнему не шел, и он злился, не подозревая о том, что, бодрствуя, продлевает себе жизнь.
Он был приговорен сокамерниками. Приговоры здесь не оглашались, а приводились в исполнение – мгновенно и жестоко. Когда Абдул затих и мерно задышал, четверо из них, решив, что он уснул, одновременно поднялись с нар и приблизились к нему. Трое должны были удерживать Абдула, а четвертый вооружился подушкой. Дело должно было занять не более трех минут, но Абдул, одержимый мыслями о завтрашнем побеге, услышал шорох и вскочил в последний миг, когда все уже было готово к расправе. Его палачи дрогнули, и Абдулу хватило этих мгновений на то, чтобы оценить свое положение, и когда сокамерники все-таки бросились на него, уже был готов к отпору. Началась свалка, от шума вскочили остальные обитатели камеры, а спустя минуту в камеру ворвались надзиратели и, привычно орудуя дубинками, разогнали дерущихся по углам.
Абдулу изрядно досталось, лицо его было залито кровью так, что пришлось увести его к фельдшеру, который до рассвета накладывал швы. Когда его вернули в ту же камеру, сокамерники сделали вид, что ничего особенного не произошло, но по их лицам Абдул видел, что следующую ночь ему не пережить, и молил Аллаха, чтобы побег удался.
В восемь тридцать его вывели из камеры, и он увидел в коридоре тюремного охранника – того, который должен был отвести его в южный двор тюрьмы. Взглянув на лицо Абдула, охранник неодобрительно покачал головой, но промолчал и повел узника нескончаемыми коридорами. Выглядел он абсолютно невозмутимым, словно организовывать побеги было для него делом привычным и необременительным, и его спокойствие в конце концов передалось Абдулу. Двор был практически пуст, и только в отдалении, у дверей кухни, копошились двое арестантов.
Охранник указал на сложенные у стены кирпичи и распорядился:
– Тащи их к кухне, и поживее.
После чего, понизив голос, добавил:
– Там, за контейнерами – проем. Ровно в девять, не ошибись!
Проема ворот Абдул не видел – пустые контейнеры его загораживали, но мысль о том, что пока все складывается удачно, его бодрила.
Он успел сделать две ходки с кирпичами от стены до кухни, когда же возвращался к стене в третий раз, заметил, что охранник стоит к нему спиной – это означало, что до девяти остаются считанные минуты.
Оглядевшись, Абдул бросился к контейнерам, до них оставалось метров двадцать, когда из-за стены донесся грохот и рев автомобильного двигателя, и Абдул понял, что все идет в соответствии с замыслом – автомобиль проломил стену. Он обогнул контейнеры и остановился как вкопанный. Отсюда он видел кузов грузовика и груду обломков старой стены, но между Абдулом и друзьями оказалась непреодолимая преграда: стальная сетка, наглухо перекрывающая проем ворот. Еще пару дней назад ее не было.
От здания тюрьмы уже бежал охранник – тот, который вывел Абдула во двор, еще один двигался со стороны кухни. Абдул озирался в отчаянии. Из кабины грузовика показалась голова Хусейна. Обнаружив неожиданное препятствие, он крикнул что было сил: