На живца
Шрифт:
– А зачем мне Кэти?
– Возможно, вместо Пауля придет Закари. Или еще кто-нибудь из тех, кого она знает. Кроме того, я не хотел бы, чтобы она оставалась одна.
– Что-то не похоже, что утром у тебя было такое же мнение.
– Ты знаешь, о чем я говорю.
Хоук хмыкнул.
– Что ты хочешь от Диксона?
– Мне необходим его авторитет. Нам нужны билеты на стадион. Нужно заручиться его поддержкой на тот случай, если нам придется, что называется, переступить грань законности. В конце концов,
– Ты всегда ищешь приключений на свою голову, парень.
– Я силен как десяток молодцов, - заметил я.
– Потому что мои помыслы чисты.
– Если мне попадутся Пауль, Закари или еще какая-нибудь сволочь, что мне делать?
– Попробуй задержать их.
– А если они начнут сопротивляться? Ведь я не гражданин Канады, могут возникнуть проблемы.
– Надеюсь, ты все сделаешь как надо, Хоук.
– По когтям узнают льва, шеф. Благодарю за доверие.
– Машину я не возьму, - сказал я.
– Доеду до аэропорта на такси.
Пистолет я тоже оставил. Багажа со мной не было, и я не хотел терять времени на таможне. Было два пополудни, когда я вылетел из Уинтропа в направлении родного аэропорта Логан.
Прямо оттуда я взял такси до Бостона, и уже в три двадцать моя рука жала кнопку звонка у дверей знакомого дома, который я посетил месяц назад. Тот же восточного вида человек, открыв дверь, с поклоном сказал: "Прошу вас, мистер Спенсер". Неплохо, ведь он видел меня всего только раз, к тому же прошло довольно много времени. Хотя меня ждали.
Диксон сидел на прежнем месте, обозревая холмы. Кот тоже был при нем, - как всегда, спал. Такое же чувство, наверное, бывает у тех, кто возвращается с войны. Видит лужайку перед домом, людей, которые готовят ужин, и осознает, что все это происходило даже тогда, когда его не было.
Диксон только взглянул на меня, не промолвив ни слова.
– Я нашел нужных вам людей, мистер Диксон, - нарушил я молчание.
– Знаю. В пяти я абсолютно уверен. Мне достаточно вашего подтверждения в отношении остальных. Кэролл тоже следит за этим. Хотите получить деньги за первую пятерку? Кэролл рассчитается с вами.
– Это мы уладим позже, - сказал я.
– Я бы хотел продолжить начатое.
– Плачу я?
– Нет.
– Тогда что привело вас сюда?
– Нужна ваша помощь.
– Кэролл сообщил, что вы нашли себе помощника. Какого-то негра.
– Мне нужна помощь другого рода.
– Что вы намерены делать? Почему вас интересует это дело? И чем я могу помочь?
– Я рассчитался с теми людьми, которые вас интересовали. Но, разобравшись, я понял, что они - только верхушка айсберга. Понял, где собака зарыта. Я нашел ядовитый зуб и хотел бы вырвать его.
– Это тоже участник убийства?
– Нет, сэр. По крайней
– Тогда мне нет до него дела.
– Но ведь он замешан в других убийствах. И возможно, его следующей жертвой станет чья-нибудь семья, а потом еще и еще.
– Чего же вы добиваетесь?
– Я хочу, чтобы вы достали мне билеты на Олимпийские игры. На все соревнования по легкой атлетике на центральном стадионе. А если я попаду в историю с официальными властями, то хотел бы сослаться на то, что работаю на вас.
– Расскажите подробнее. Не опускайте ни малейшей подробности.
– Хорошо. Существует человек по имени Пауль, фамилии я не знаю, и еще одна личность, известная мне как Закари. Именно они являются руководителями террористической организации под названием "Свобода". По моему мнению, сейчас они находятся в Монреале. И, судя по всему, готовят очередную акцию на Олимпиаде.
– Начните с самого начала.
Я рассказал все. Взгляд Диксона был неподвижен. Не двигаясь и не прерывая, он выслушал про все мои похождения в Лондоне и Копенгагене, Амстердаме и Монреале.
Когда я замолчал, Диксон нажал кнопку на подлокотнике кресла и вызвал своего восточного джина.
Затем приказал:
– Лин, принеси мне пять тысяч долларов.
Слуга молча поклонился и вышел.
Диксон обратился ко мне:
– Я заплачу и за них.
– Зачем?
– возразил я.
– Это мое личное дело.
– Нет, - Диксон покачал головой.
– У меня много денег. Для этой цели их не жалко. Я заплачу. Если возникнут проблемы с полицией, по мере возможности я их улажу. Думаю, у нас не будет сложностей и с билетами на Олимпиаду. Когда будете уходить, оставьте Лину свой монреальский адрес. Я прикажу, чтобы билеты доставили туда.
– Мне нужно три билета на каждый день соревнований.
– Понятно.
Лин вернулся с пятьюдесятью стодолларовыми банкнотами.
– Отдай деньги Спенсеру, - приказал Диксон.
Лин протянул мне купюры. Я запросто сложил их в свой бумажник.
– Когда закончите дела, приезжайте рассказать мне подробности, попросил Диксон. Если случится так, что вы погибнете, пусть это сделает ваш черный напарник.
– Непременно, сэр.
– Надеюсь, вы приедете сами, - проговорил Диксон.
– Я и сам на это надеюсь, - заметил я.
– До свидания.
Лин проводил меня до выхода. Я спросил, не вызовет ли он мне такси. Он тут же согласился. И вызвал.
Расположившись на скамье в выложенном белым камнем фойе, я ожидал машину. Когда она подошла, Лин проводил меня до такси. Я занял место рядом с водителем и сказал:
– Приятель, отвези-ка меня в Смитфилд.
– Такая поездка обойдется в кругленькую сумму.
– У меня в кармане звенит кое-какая мелочь.
– Договорились.