Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Эти… звери. Снова сломали мне лестницу! – за что я люблю Фила, так это за то, что они никогда не материться. Если из его уст хочет вылететь что-то непечатное, то он просто оставлял это слово не озвученным. Аристократ.

Кое-как поднявшись, я поплелся в комнату, где обнаружил этих двоих, развалившихся на моей кровати. Ворвавшийся следом Фил окинул взглядом присмиревшую парочку и тихо повесил ружье на место.

– Если такое еще раз повторится, я не промахнусь, – пригрозил он волку и кошке.

– Фил, не злись, – обратился я к нему.

– Я уже не злюсь.

– Злишься.

Я же менталист, я чувствую, что злишься.

– Этот волк разнес уже большую часть дома. Я уже не могу, – он всплеснул руками и посмотрел на опустившего морду Гвэйна.

– Фил, если волк выглядит как волк, ведет себя как волк и воспринимается как волк, это не всегда говорит о том, что это волк.

Мою тираду прервал гном, вошедший в спальню.

– Я смотрю, молодой Лорд уже встал. Так не терпится познакомиться поближе с биржей? Ну, тогда пойдемте, я осуществлю вашу мечту.

Это был кошмар! Самый настоящий ад. По сравнению с финансовой биржей, дефиле в Милане — мирное чаепитие с моей консервативной до мозга костей бабушкой.

Весь день совершенно оглушенный я простоял в сторонке, пытаясь понять, а что тут вообще происходит. Толпа каких-то непонятных людей, которые вели себя слишком неадекватно, что-то постоянно кричали, орали, размахивали какими-то бумагами. Под конец от постоянного шума у меня заболела голова, начало тошнить и в итоге я просто потерял сознание. И мне даже не было за это ни капли стыдно.

Пришел я в себя в какой-то маленькой комнатке, под пристальным взглядом моего поверенного.

– Это что было? – спросил я у него, голова все еще болела, но хоть тошнота прошла.

– Биржа. Место, где заключаются сделки, обмениваются одни товары на другие. Но в основном, это как раз то место, где процветает спекуляция и на сегодняшний день это один из инструментов наживы.

– Зачем вы мне это показываете?

– Как зачем? Вдруг какая-то нелегкая занесет вас сюда, и вы подсядете, как на наркотик? Биржа как азартная игра – затягивает.

– Я не собираюсь играть на бирже, – совершенно искренне признался я.

– Я заметил. Но запомните, биржа – это место, где богатые становятся еще богаче, а бедные совсем бедными, но к вам это не относится.

– Почему?

– Потому что любые сделки лучше доверить профессионалам. А вы таковым не являетесь. Вы свое завещание и то несколько лет читали.

– Я не буду заключать никакие сделки без вас. Только никогда больше не приводите меня сюда.

– Знаете, я вот тем, кто не слушает меня и все равно лезет сюда, читаю один стишок, написанный очень–очень давно, задолго до становления Империи. «Маленький мальчик на бирже играл, Акции он продавал, покупал. Так потихоньку, без криков, без стонов. Он потерял 900 миллионов».

– Веселенький стих.

– Да. Не давайте себя никому обмануть.

– Постараюсь.

На этом мое знакомство с биржей закончилось. Но вредный гном пообещал меня вообще оставить в этом месте и устроить на работу, причем обычным брокером, если я не послушаю его совета. Видимо, его задел не тот факт, что я участвовал на этом проклятом дефиле, а то, что Филипп, решив потешить свое самолюбие, заключил очень приличный

контракт от моего имени, не посвящая в это действо Гринвудста.

До поместья Филиппа я решил добираться с помощью телепорта. Видимо, усталость накопилась или нервный тик помешал мне, но почему-то второй раз за этот месяц я перепутал координаты, оказавшись там, где меня никто не ждет.

Я не знаю, чем я руководствовался, когда задал на телепорт координаты поместья Дефоссе, но оказался я на пороге этого монументального сооружения. Решив, что нет худа без добра, и что раз я уже здесь, то можно напроситься на ужин и еще раз как следует посмотреть на Лео, может даже слегка еще прощупать.

Кобольд очень вежливо предложил мне подождать хозяев в огромном холле, куда они должны буквально с минуты на минуту спуститься для того, чтобы проследовать в столовую.

Я думал, что пережил этим летом самые кошмарные события в этой жизни? Я просто наивный идиот. Самое кошмарное испытание ждало меня именно в доме Дефоссе.

Я стоял внизу возле огромной лестницы, и наблюдал, как семейство Дефоссе спускается вниз. Кристина находилась на большом сроке беременности, но от этого не выглядела менее очаровательно. Остальное представлялось для меня как замедленные кадры из какого-то фильма.

Вот Кристина, одетая во что-то белое и воздушное, заносит ногу над очередной ступенькой. Вот Леонардо галантно подает супруге руку.

А дальше… Никто так и не понял, что произошло дальше. Кристина не издала ни звука, пока катилась с лестницы, только пыталась прикрыть живот руками. Скорее всего, она просто споткнулась, не удивлюсь, если о самого Лео. Я не успевал ее подхватить, так как был далеко, а сам Дефоссе скатился вслед за супругой и упал перед ней на колени, а затем он поднял безумный взгляд на меня и, прошептав: «Деймос, у нее все платье в крови», рухнул рядом с женой. Скотина! На его месте должен был быть я!

Я медленно опустился перед супружеской парой на колени, так как передвигать ногами со страху я не мог, и какую-то долгую секунду пытался сообразить что же мне делать. А потом на меня накатила паника и я начал мучительно соображать, кому оказывать помощь в первую очередь. Потом, решив, что беременная женщина как-то важнее, я подхватил Кристину на руки и бросился к выходу, чтобы доставить ее в ближайшую клинику, молясь про себя, чтобы поблизости оказалась хоть какая-то машина. В этот момент, когда мы находились уже практически возле двери, она застонала, и по моим рукам потекла какая-то светлая жидкость, вперемешку с кровью, и количество этой жидкости заставило меня заподозрить, что что-то идет не так.

Пинком открыв дверь ведущую в какую-то комнату и аккуратно положив Кристину на ковер перед камином, я судорожно вытащил из кармана телефон и, путаясь в кнопках, зачем-то связался с мамой.

Как только мама ответила, я сразу начал паниковать.

— Мама, Кристине плохо! — заскулил я.

— Что случилось? И кто такая Кристина? — в голосе матери звучало явное недоумение.

— Жена Лео Дефоссе. Она упала с лестницы, из нее вытекло много какой-то жидкости… кровь... она стонет постоянно, а она беременная … мама, что делать?!

Поделиться:
Популярные книги

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Секретарь лорда Демона

Лунёва Мария
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Секретарь лорда Демона

Пространство

Абрахам Дэниел
Пространство
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пространство

Божьи воины. Трилогия

Сапковский Анджей
Сага о Рейневане
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Божьи воины. Трилогия

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке