Начало
Шрифт:
Но никаких ответных действий не последовало.
– Ее не по годам развитый интеллект начал проявляться только в последние сутки, – сказал Осипов.
– Ирка – воображала, – презрительно скривился Вадим.
И был удостоен уничижительного взгляда сестры.
– Может быть, они просто начали отходить от всего, что с ними произошло? – предположила Светлана. – Говорят, что дети быстро забывают плохое.
– Может быть – согласился Осипов. – Но все же давайте не будем забывать, что мы уже довольно продолжительное время находимся в аномальной
– Ты хочешь сказать… – с задумчивым выражением лица Камохин провел рукой из стороны в сторону. Затем посмотрел на пакали, которые держал в руке. – В смысле, ты же не хочешь сказать… – Он снова запнулся.
– Да. – Осипов даже не улыбнулся. – Именно это я и хочу сказать. Мы не знаем всего, на что способна та или иная аномальная зона. Ну, а говоря совсем уж откровенно, мы вообще ничего о них не знаем! Мы понятия не имеем, с чем мы тут сталкиваемся! Быть может, у этой девочки от рождения высокий уровень интеллекта. Но именно здесь он получил какой-то импульс, какой-то толчок, после чего начал с феноменальной скоростью развиваться и поглощать информацию.
– И что с ней теперь станет? – с тревогой спросила Светлана.
– Ничего со мной не станет, – ответила сама девочка. – Я чувствую себя замечательно, как никогда. Вот!
– Возможно, что так оно и есть. А может быть, – Осипов улыбнулся, – я все это придумал.
– Нет, – уверенно возразила Ирина. – Я сама чувствую, как становлюсь умнее.
– И на что это похоже? – поинтересовался Брейгель.
– Как будто у тебя огромный мешок конфет и ты можешь съесть, сколько захочешь, а он все равно останется полным, – не задумываясь, ответила девочка.
– Бамалама! – глаза фламандца удивленно округлились. – Доходчиво объясняешь!
– Не знаю, в каком смысловом контексте вы употребляете это слово, дядя Ян, но, полагаю, вы в курсе, что впервые оно прозвучало в тысяча девятьсот шестьдесят первом году в песне Отиса Реддинга «Shout Bamalama».
– Ты не можешь этого знать! – воскликнул Орсон.
– А я знаю, – спокойно возразила Ирина.
– Маленькие девочки не слушают Отиса Реддинга!
– Почему?
– Потому что даже я не знаю, кто это такой!
– А я и не слушала.
– Откуда же тебе это известно?
– Случайно всплыло в памяти, – девочка быстро провела рукой по голове, как будто приглаживая волосы. – Наверное, краем уха когда-то услышала, – Ирина дернула себя за мочку уха.
– Ну-ка, пойдем отсюда, – Светлана поставила девочку на ноги, взяла за руку и повела за собой. – Мужчинам нужно поговорить.
– Ох, знаю я, о чем говорят мужчины, – насмешливо вздохнула Ирина.
Уход был чисто символический – на крошечном островке едва хватало места, чтобы всем разместиться. Светлана села у воды и заставила девочку сесть рядом. Вадим скакал вокруг и строил сестре рожи. Как и полагалось восьмилетнему мальчику.
– Парень явно не тянет на вундеркинда, – заметил Брейгель. – Выходит, на
– Может, нечего было активировать? – улыбнулся Орсон.
– Когда мы выберемся отсюда, у девочки могут возникнуть проблемы, – заметил Осипов.
– Как и у всех нас, – добавил Брейгель.
– О! – вскинул руку Орсон. – Об этом я и хотел поговорить!
– Я думал, ты хотел рассказать нам о пакалях. То, что они, как батарейки.
– Нет! Это мне пришло в голову, когда я смотрел, как ты с ними играешь. А поговорить я хотел о том, что нам делать, когда мы окажемся на нормальной земле?.. В смысле, как себя вести?
– А в чем проблема, Док? – Камохин раздвинул пакали, как игральные карты.
Биолог усмехнулся, наклонил голову и ковырнул пальцем плотный слой слежавшейся палой листвы и пожухлой травы.
– Когда мы только прибыли в замерзший город, ты, помнится, говорил, что для нас, как для новичков, выбрали самый простой квест. Город, в котором не осталось ничего живого. А все необычное сводится к зверскому холоду, от которого защитит наша замечательная амуниция.
– Ну, в общем, защитила, – улыбнулся Камохин.
– Да, но квест получился не совсем таким, как мы ожидали.
Возразить тут было нечего, и Камохин только молча руками развел. Зато в каждой руке – по пакалю.
Орсон перевел взгляд на Брейгеля. Затем через плечо посмотрел на Осипова.
– Ну и как, вы думаете, нас после этого встретят?
– У нас два пакаля, – Камохин продемонстрировал то, о чем говорил. – Мы станем героями.
– Ага, – насмешливо кивнул Орсон. – А еще у нас куча невероятнейших историй черт знает о чем.
– Ты имеешь в виду «серых»? – уточнил Брейгель.
– Нет, я говорю о слепнях, что съели бы нас заживо, если бы не мое открытие, – ехидно отозвался биолог.
– Квестеры регулярно докладывают о встречах с «серыми», – сказал Камохин.
– Я знаю, – кивнул Орсон. – Но что-то мне не приходилось слышать историй про телепортации и временные переходы.
– И никто прежде не разговаривал с «серыми», – добавил Осипов.
– И, уж точно, никто не играл с ними в их дурацкие игры, – это уже было замечание Брейгеля.
– А теперь еще и девочка, – Орсон понизил голос. – Я лично ничего против нее не имею, она очень даже славная. Но если станет известно, что побывав в аномальной зоне, она начала проявлять признаки гениальности, это не лучшим образом повлияет на ее дальнейшую судьбу. Да и нам тоже не поздоровится.
– Откуда вдруг такой пессимизм? – лукаво прищурился Брейгель.
– Пессимистом я никогда не был! – сказал, как отрубил, Орсон. – Но и дураком – тоже. Что бы ты сам подумал, если бы квестеры из группы, сначала пропавшей в аномальной зоне, а затем вдруг объявившейся не весть откуда, то есть из совсем другой зоны, в один голос принялись рассказывать о всяких фантастических событиях, якобы приключившихся с ними? Вроде тех, свидетелями которых мы здесь стали?