Надежда смертника
Шрифт:
– Нечего меня успокаивать, это не твой сын… Господи, Адам, прости меня. – Рыболов снова опустился на стул, закрыв лицо руками.
– На нем не было ни царапинки. – Я завозился с чайником: налил воду, расставил чашки.
Большие новости – большая мзда. Можно было запросить с Рыболова очень много. Но слова сыпались из меня, точно я превратился в ребенка, который жаждет добиться уважения. Не знаю, с чего бы это; должно, старею.
Когда я закончил, он рассеянно взял в руки чашку с чаем, подул.
– Как
– Не успел спросить. Все случилось слишком быстро.
– С Джаредом все в порядке?
Я вытащил из кармана коробочку, проглотил таблетку и постарался успокоиться, надеясь, что грудь не разорвется.
Рыболов внимательно всматривался в мое лицо, словно пытался запомнить навсегда.
– Вы готовы сделать это для нас?
Я пожал плечами:
– Племена не стали слушать, когда я предупредил, что они перемрут без хорошей воды. Халбер мечтает захватить Парк. Каждое племя готово драться до конца за свою территорию. Своим людям ничем помочь не могу, значит, помогу вам. Сделаю хоть одно доброе дело до того, как умру. – Мне удалось подняться. – Пожалуй, надо идти. Старику не под силу быстро шагать.
– Вам и не нужно, сэр, – проговорил Тенер. Он вынул из кармана телефонную трубку и вопросительно взглянул на Рыболова:
– Могу я?..
Он моментально дозвонился и заговорил отрывисто, потом выслушал, что ему сказали.
– Вышли? Что вы несете… Он сказал, что… Вы отвечаете всем, кто звонит ему? Кто?
Прикрыв микрофон рукой, он сообщил Рыболову:
– Роберт покинул отель. Какой-то человек снимает трубку… Алло! Где Робби Боланд? Кто вы такой? Что случилось с проклятым вертоле…
– Адам, – спокойным тоном произнес Рыболов всего одно слово.
Долгая пауза. Было похоже на то, что Тенер считает про себя, чтобы успокоиться. Наконец он заговорил снова:
– Ладно, продолжайте. Выслушал.
– Вертолет заправлен и стоит наготове? Вы можете встретиться с нами… сэр, где мы находимся?
Рыболов сказал ему.
– Да. Маленький магазинчик в старом здании бурого цвета – выглядит так, словно вот-вот развалится. Будем ждать снаружи. Нас трое.
Я помахал пальцем перед его лицом:
– В вертолет верхних не пойду.
– Мистер Чанг, вы совершали более длительные путешествия. Нет никакой опасности…
Я до того разозлился, аж сплюнул на пол:
– Нет опасности? Вы принимаете меня за глупого мальчишку? Слушай, верхний, это мой магазин! Я пользуюсь здесь уважением. Хотите сгубить мою репутацию? Кто из нижних придет ко мне торговаться, коли увидит, как я забираюсь в верт, а? Да никто не захочет вести со мной дело!
Я засунул руку в карман, вытащил пачку юнибаксов, которые вчера дал Адам Тенер.
– Думаете, Педро Теламон Чанг проживет на эту мзду до конца жизни? Ха!
Тенер,
– Хорошо, мистер Чанг. Мы справимся. – Это Рыболов.
Адам проговорил в трубку:
– Нас будет двое. Только поторопитесь! – И отключил связь.
Я прошел внутрь магазина, ворча под нос. Зря только хороший чай потратил.
Вскоре послышался шум лопастей. Не спрашивая, Тенер подошел к двери и взялся за цепочки. Я подбежал и отпихнул его в сторону:
– Чанг откроет, не то еще сломаешь!
Пока я возился с замками, рядом с магазином опустился вертолет.
Два человека вышли на улицу под хмурое небо, затянутое облаками, поднырнули под крутящиеся лопасти. Пилот внимательно смотрел по сторонам, готовясь подняться в воздух в любое мгновение, но на улице не было ни одного нижнего. Должно, из-за погоды. Что-то электрическое висело в воздухе. А может, только в голове глупого старика.
Пока я наблюдал, Рыболов уселся на заднее сиденье, после него Тенер забрался на переднее. Адам пристегнул ремень и поднял голову, удивленный настойчивым стуком в окно.
Я хмуро глядел на него:
– Поможет мне кто подняться или как?
Дверца отворилась, высунувшиеся изнутри руки затащили меня в кабину.
– Добро пожаловать на борт вертолета, мистер Чанг, – сухо проговорил Рыболов.
– Ха. – Я схватился за сиденье незнакомой машины и погрозил пальцем пилоту:
– Будешь крениться, сначала скажи мне. Слишком я стар, чтоб ломать кости.
– Пожалуйста, следуйте на север – Это Тенер. – Сорок вторая улица.
Пилот с явным облегчением поднял машину в воздух.
– Куда, черт возьми, делся Роб? – тут же потребовал ответа Тенер. – Он согласился быть наготове.
– Он велел мне ждать вместо него, сэр, – ответил пилот, – а сам с миссис Сифорт отправился на улицу.
С заднего сиденья раздалось приглушенное восклицание. Я поглядел на Рыболова. Его лицо было красным. Он стукнул кулаком по сиденью.
– Куда? – спросил Адам.
– Не знаю, сэр. Мистер Боланд сказал, что они пойдут пешком.
Рыболов принялся ровным монотонным голосом, не переставая, сыпать проклятьями. Это напугало меня сильнее лазера.
Похоже, Адама Тенера это не беспокоило. Он достал телефонную трубку, набрал номер, дождался гудка и передал Рыболову.
– Сэр, вероятно, вы хотите переговорить с ней?
Верт приземлился на 38-й. Столпившиеся нижние разбежались, кроме одного, покорно стоявшего У стены на коленях. Возле него находились двое верхних и нетерпеливо смотрели на верт.
Рыболов открыл дверцу, спрыгнул вниз и широкими шагами направился к женщине.
– Где тебя черти носят? – одновременно закричали они друг другу.