Наёмник
Шрифт:
"Фрэнклин - Карри" - отстучал Брюс.
– "Поезд выведен из строя. Автомобили без горючего. Дорога на Порт-Реприв. Координаты по карте..". Он передал записанные на клочке бумаги цифры. Долгая пауза.
– "Имущество компании в ваших руках?"
– "Подтверждаю".
– "Ожидайте доставку снаряжения авиатранспортом по вашим координатам в ближайшее время. Конец связи".
– "Вас понял. Конец связи".
– Брюс выпрямился и облегченно вздохнул.
– Вот и все, Раффи. Они сбросят нам бензин с "дакоты". Думаю завтра утром.
– Он взглянул
– Без двадцати час. Поехали. Брюс тихо напевал, уверенными движениями ведя "форд" по заросшей дороге. Он был удовлетворен. Все завершилось. Завтра под желтым парашютом спустится топливо. (Сегодня нужно подготовить сигнальные костры). И десять часов спустя они будут в Элизабетвилле. Пара слов с Карлом Энгельбрехтом и они с Шерман уже сидят в самолете. Затем Швейцария, шале со свисающими из-под крыш сосульками. Отдых. Потом надо определиться с работой. Он уже все изрядно подзабыл. Может быть снова придется сдавать экзамены на адвоката. Но это его не пугало, а, наоборот, радовало. Все было чудесно.
– Никогда не видел вас таким счастливым.
– Никогда не было для этого причин.
– Она отличная девушка. Еще молодая - успеете всему научить. Брюс, было, ощетинился, но затем передумал и рассмеялся.
– Будете жить с ней, босс?
– Может быть.
Раффи кивнул с мудрым видом.
– У мужчины должно быть много жен. У меня всего три. Нужно еще парочку.
– С одной бы справиться.
– С одной очень трудно. С двумя - легче. С тремя можно расслабиться. А кода их четыре, они настолько заняты друг другом, что не доставляют тебе никаких хлопот.
– Надо попробовать.
– Попробуйте обязательно. Сквозь деревья они увидели кольцо грузовиков.
– Вот мы и дома, - вздохнул Раффи, но затем встревоженно выпрямился.
– Что-то происходит. Что-то чувствовалось в людях, какое-то напряжение или страх. Двое из них бежали им навстречу. Брюс видел, как раскрывались их рты, но слов не слышал. Он почувствовал, как все внутри похолодело от ужаса.
– Лейтенант Хендри... река... мадам... ушел, - французские слова тонули, как щепки, в бурном потоке местного наречия.
– Ваша девушка, - перевел Раффи.
– Хендри сделал ее.
– Мертва?
– сорвалось с губ Брюса.
– Нет. Он ее... вы понимаете?
– Где она?
– В кузове того грузовика. Брюс тяжело вылез из машины. Все замолчали и, не глядя на него, замерли в ожидании. Брюс медленно подошел к грузовику. Он почувствовал холод в кончиках пальцев. Ноги двигались автоматически. Он откинул брезент и залез в кузов. Любое движение давалось с трудом. Маленькое хрупкое тело, завернутое в одеяло.
– Шерман, - ее имя застряло у него в горле.
– Шерман, - повторил он и опустился перед ней на колени. Одна сторона ее лица опухла. Она не повернула к нему головы, смотрела невидящим взглядом вверх, на брезентовую крышу кузова. Он прикоснулся к ее лицу. Кожа была холодной, холодной, как ужас в его душе. Он в страхе отдернул руку.
– Шерман, - всхлипнул он. Ее глаза, огромные и полные
– О, господи, - зарыдал он и прижал ее слабое хрупкое тело к своей груди. Под рукой он ощутил медленный мерный стук ее сердца. Он откинул одеяло, крови не было.
– Любимая, тебе больно? Скажи мне, - она молча лежала в его объятиях, не видя его.
– Шок, - прошептал Брюс.
– Это просто шок. Он снял с нее одежду, осмотрел гладкое бледное тело. Кожа была холодной и липкой, но неповрежденной. Он вновь завернул ее в одеяло и бережно положил на пол. Душу его охватило новое чувство, такое же холодное, но теперь обжигающее, как сухой лед. Раффи и Жак ожидали его у заднего борта.
– Где он?
– тихо спросил Брюс.
– Ушел.
– Куда?
Жак указал на юго-восток.
– Я немного прошел по следу. Брюс подошел к "форду" и поднял с пола свою винтовку. Затем взял из ящика два запасных магазина.
Рядом возник Раффи.
– Он забрал алмазы, босс.
– Да, - ответил Брюс и проверил заряжена ли винтовка. Алмазы его интересовали меньше всего.
– Будете его преследовать, босс? Брюс не ответил, посмотрел на небо. Солнце уже склонялось к горизонту и все было затянуто темными облаками.
– Раффи, останься с ней, - тихо сказал он.
– Позаботься о ней. Раффи кивнул.
– Кто из наших людей лучший следопыт?
– Жак. До войны его нанимала одна из компаний по проведению сафари. Брюс повернулся к Жаку. Щупальца жгучей ненависти протянулись во все уголки его души и тела.
– Когда это случилось?
– Примерно через час после того, как вы уехали. "Он опередил нас на восемь часов. За это время можно уйти далеко".
– Ищи след, - тихо приказал Брюс.
31
После ночного дождя земля была мягкой, след, особенно от каблуков Хендри отлично просматривался и они шли по нему с высокой скоростью.
Увидев, как работает Жак, Брюс немного успокоился. Хотя такой ясный след не позволял до конца проверить его профессиональные качества, но по его манере двигаться, пригнувшись и ни на что другое не отвлекаясь, по тому, как он иногда наклонялся к земле и проверял ладонью ее структуру, чувствовалось, что парень знает свое дело.
Хендри вел их на юго-восток, прямо к родезийской границе. После двух часов движения Брюс понял, что не выиграл у него ни минуты. Лейтенант по-прежнему опережал их на восемь часов, а при таком темпе ходьбы это означало расстояние миль в тридцать.
Брюс обернулся через плечо и посмотрел на зажатое между туч солнце. Там на небе рождались две опасности, которые могли привести его к поражению.
Время. До наступления темноты оставалось приблизительно два часа. С наступлением ночи преследователи вынуждены будут остановиться.
Дождь. Темно-синие облака были насыщены водой. Когда Брюс опять посмотрел на них, там сверкнула молния и через десять секунд донеслись раскаты грома. Если до наступления утра пойдет дождь, от следа ничего не останется.