Награда для генерала
Шрифт:
– Нет же! – в отчаянии повторила я. – Ничего такого… Это была просто… присказка… Не знаю, как объяснить. Знаете, как утешают детей, когда им больно?
– Нет, – уронил он холодно. – Не знаю. У меня нет детей.
Я хотела возразить, что он и сам был ребенком, но вовремя прикусил язык. Наверняка Шелтер и без меня об этом прекрасно знает. Раз ответил так, значит, его в детстве не баловали утешением.
– Это были просто слова, – вздохнула я, разведя руками. – Я просто хотела его утешить.
– Значит, ты утверждаешь, что в твоем шепоте не было магии?
– Господин генерал, я не владею
Он отвернулся, и мне показалось, что с груди свалился огромный камень. Я и не заметила, как меня им придавило. Шелтер снова потянулся к шкатулке и достал оттуда еще одну сигарету, поджег ее так же, как и предыдущую, и глубоко затянулся. Выпуская облачко казавшегося белым дыма, он снова посмотрел на меня.
– Слышала когда-нибудь легенду о шептуньях?
Я недоуменно моргнула.
– О ком?
Генерал снова затянулся, продолжая сверлить меня взглядом. Потом, видимо, все-таки решил, что мое замешательство не наигранное, и снова «отпустил», переведя взгляд на по-прежнему ярко полыхающий камин.
– Когда-то очень давно, несколько веков назад, на том месте, где сейчас находится Красная Пустыня, жило одно варварское племя. Оно не поклонялось никаким богам, не искало их защиты, почти не имело воинов и совсем не имело магов, но несмотря на это никогда и не перед кем не преклоняло коленей. Говорят, защитой того племени служили так называемые шептуньи. Женщины, каждое свое желание умеющие превращать в мощное заклятие, просто произнося его шепотом. Едва ли все было действительно так просто, как об этом говорят легенды, но суть в том, что ворожили они шепотом. Они общались друг с другом на огромных расстояниях, умели слышать предсказания в шепоте ветра, исцеляли болезни, останавливали своим шепотом любую армию. Говорят, самые сильные из них могли свести с ума и довести до могилы любого человека на любом расстоянии. Просто шептали разные вещи, внушая жуткие кошмары, а ветер доносил их шепот до адресата.
Шелтер замолчал, а я с трудом сглотнула, чувствуя, как меня охватывает дрожь. Вспомнились те немногие случаи, когда я слышала предсказания в шепоте ветра. И мамина любимая присказка: «Пусть мы не можем говорить о наших желаниях, никто не может запретить нам шептать». Я тряхнула головой, чтобы не увязнуть в воспоминаниях.
– Так умели только женщины того племени? – спросила я, стараясь не демонстрировать внезапно накатившего волнения.
– Да, причем не все. Лишь некоторые обладали этим даром, он передавался от матери к дочери. И что интересно: у таких женщин всегда рождался только один ребенок – дочь.
– Всегда? – удивилась я.
– Так говорят, – генерал пожал плечами. – Но это похоже на правду: любое могущество имеет свои ограничения и свою цену. Что-то вроде той обратки, о которой я говорил тебе вчера.
Я кивнула, хотя до конца не поняла, как так может быть, пока просто приняла как данность.
– И куда же они делись, эти могущественные женщины?
– Никто точно не знает, что случилось, – со вздохом ответил Шелтер, снова поднося сигарету к губам. – Говорят, то племя никогда не нападало на соседей само, но соседям оно не давало покоя.
– Почему?
– Потому что многие люди так устроены:
Генерал снова прервался ради глубокой затяжки.
– И что было дальше? – нетерпеливо спросила я, непроизвольно подавшись вперед и до боли сжимая в руках книгу, которая продолжала лежать у меня на коленях.
– А вот на этом история обрывается, дальше неизвестно никаких подробностей. Говорят, почти никто не вернулся из того похода, а кто вернулся – никогда о случившемся не рассказывал, да и вообще больше не разговаривал. Известно только, что племя тоже исчезло вместе с шептуньями, а там, где они жили, с тех пор протянулась от края до края континента непреодолимая Красная Пустыня. И никто не знает, как далеко она уходит на восток. И есть ли что-нибудь за ней.
– Даже мореплаватели? – удивилась я. – Они ведь могут пройти на тот конец земли по морю.
– Не могут, – возразил генерал, едва заметно улыбаясь. – Говорят, сам Варег те моря сторожит. Корабли в них исчезают навсегда, бесследно. Ходят слухи, что годы спустя некоторые находят далеко-далеко от тех проклятых берегов покинутыми. Трюмы полны, а команды и след простыл. Ни крови, ни следов захвата. Словно люди в какой-то момент просто покинули корабль, но все шлюпки на месте.
По спине протянуло холодом, хотя рядом по-прежнему жарко пылал камин. Я поежилась, живо представляя себе описанное генералом. У меня всегда была очень богатая фантазия. Выпутавшись из липких объятий кошмарного видения, я заставила себя снова посмотреть на Шелтера.
– Зачем вы рассказали мне эту историю?
– Легенды гласят, что несколько шептуний осталось. Якобы они скрылись среди людей и по сей день ходят среди нас. Ты уверена, что не одна из них? У твоей матери были другие дети?
Я покачала головой, но тут же возразила:
– Только это не значит, что я шептунья. Обладай я такой силой, разве оказалась бы здесь? Обладай моя мать такой силой, разве умерла бы она от болезни? Это интересная и немного жуткая легенда, но ко мне она не имеет никакого отношения. Я лишь пожалела того солдата. Иногда прикосновение и нежные слова значат больше, чем любая магия.
– Что ж, – не стал спорить Шелтер, – скорее всего. Ладно тогда, можешь идти к себе.
Наверное, стоило резво подскочить, как можно быстрее попрощаться, пока он не передумал, и спрятаться в своей комнате, но я поняла, что больше не могу играть в кошки-мышки, не могу находиться в подвешенном состоянии, постоянно ожидая, что он вдруг решит потребовать свое. Это было невыносимо. Поэтому я осталась сидеть, вопросительно глядя на Шелтера.
– И это все? – хрипло спросила я, с трудом находя голос. – Вы хотели только послушать, как я читаю, и рассказать мне страшную сказку в ответ?