Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Товарищ Грозовский, – Оля тоже подскакивает вслед за поднявшимся Эйтингоном. – разрешите сопровождать Чаганова в его поездке в Вирджинию? Всё-таки, я его невеста и там будут очень важные встречи. Товарищ Берия дал добро.

– Ну хорошо, – морщится он. – даю ещё два дня и больше никаких отвлечений от "Утки". Тут, я боюсь, на кону стоят наши с тобой жизни.

Пригород Вашингтона,

поместье Хиллвуд.

6 декабря 1937 года, 12:00.

Тяжёлый чёрный автомобиль быстро вынес нас с многолюдной привокзальной площади

и празднично украшенных улиц столицы на пустынное асфальтовое шоссе. Оля украдкой оборачивается, смотрит в заднее стекло и отрицательно качает головой – нет хвоста, судя по всему, наша с подругой поездка по железной дороге не заинтересовала немногочисленные компетентные органы страны. Ещё буквально деяток минут стремительного бега по прорубленной в сосновом бору дороге, петляющей вдоль берега бурливой речки, стиснутой серыми гранитными валунами и, вильнув в сторону, "Бьюик" сбрасывает скорость.

Духэтажный дом-крепость в стиле короля Георга из красного кирпича с хаотично разбросанными по черепичной крыше высокими каминными трубами, узкими окнами-бойницами и колоннами портика без всяких украшений, вырос перед нами. Молчавший всю дорогу водитель направляет авто по гравийной дорожке в объезд дома, мы с Олей закрутили головами: стеклянная оранжерея, огромная зелёная лужайка и пруд в японском стиле остаются позади.

"А это что за чудо"?

Машина тормозит у самой настоящей русской избы, срубленной из толстых сосновых бревен.

– Добро пожаловать в нашу Дачча! – На пороге нас встречают: хозяйка в наброшенном на плечи соболином манто и её муж в охотничьем твидовом пиджаке.

– Большое спасибо, Джозеф, что вы согласились принять нас. – Дэвис искренне рад встрече, крепко пожимает мне руку.

"Скучает в обществе супруги"?

Целую руку хозяйке.

"Так внутри всё тоже в стиле "а-ля-рус"…

Двухведерный тульский самовар блесит начищенными боками на угловом столике, на бугристых стенах чернеют иконы, развешенные как картины, а на столе расписной поднос с бутылкой белого столового вина номер 21, хрустальной вазочкой с крупной белужьей икрой и тонко нарезанный ржаной хлеб на белой салфетке.

"Ну как тут не выпить? Святое дело"…

– Наши технические эксперты высоко оценивают вашу технологию по производству алюминиевых банок… – выпитое никак не отразилось на миссис Пост.

"Мне бы твои гены, ну и тренировку"…

– Очень рад, что вам это подошло, Марджори, – после трёх рюмок смирновской мои щёки загорелись. – но у меня появилась другое предложение: по настоящему великое.

– Не сомневаюсь. – Слегка улыбнулась женщина, наблюдая краем глаза за мужем, который с жаром расказывал что-то Оле в другом конце избы, указывая на содержимое книжного шкафа.

– Некоторое время назад мы подали заявку на регистрацию патента САСШ на лекарство от туберкулёза исключительной силы. – Изо всех сдерживаюсь чтобы не прикасаться к лицу. – Оно прошло испытание в России и показало феноменальные результаты. Мы – это одна из американских фармацевтических фирм. Её владелец уступил нам контрольный пакет акций. Эта компания небольшая, она не имеет производственных мощностей, поэтому мы будем искать крупную компанию-производителя…

– Но "Дженерал Фудс" не занимается производством лекарств, Алекс, – серьёзнеет

Пост. – почему вы обращаетесь ко мне?

– Во-первых потому, что это производство очень простое, не требующее какого-то сложного оборудования, его можно наладить даже в домашних условиях, ну и во-вторых, а может быть и в первых, я хочу иметь дело с человеком, которому могу доверять. Кстати, совсем не обязательно чтобы лекарство выпускалось "Дженерал Фудс", это даже нежелательно, можно же создать новую компанию, скажем, "Дженерал Медисин"…

– Спасибо, конечно, за доверие, Алекс, как то это всё неожиданно… – женщина крутит кольцо с большим камнем на безымянном пальце. – Окэй, предположим, что лекарство действительно такое как вы описали, эффективное и простое… Вы рассчитываете, что производитель будет обеспечивать защиту от нелегального использования вашего патента?

– Не только это, – киваю я. – нужна поддержка в Комиссии по продуктам и лекарствам, чтобы быстро получить разрешение на продажи, защита в правительстве, в судах от антимонопольных расследований…

– Это стоит недёшево…

– Уверен, что мы договоримся, Марджори, – замечаю пустую рюмку своей собеседницы и торопливо наполняю её. – тем более, что лекарство нужно десяткам миллионов людей по всему миру…

– Намекаешь на возможность продаж за границей?

– Именно, – поднимаю свою рюмку. – "Глобал Медисин"… Звучит?

– Звучит! – Хозяйка демонстрирует прекрасные бклые зубы.

– Стоп-стоп! Не так быстро! – От самовара доносится голос посла. – У нас с мисс Ольгой тоже пересохло горло…

* * *

"Чёрт, голова трещит. И это русские много пьют"?

Прижимаюсь горящим лбом к холодному окну в номере отеля "Мэйфлауэр", расположенному неподалёку от Белого Дома и поблёскивающей в отсвете уличных фонарей речки Потомак. Час назад мы с трудом вырвались из объятий радушного хозяина, объяснив что опаздываем на поезд. Молчаливый водитель доставил нас на Центральный вокзал, где мы взяли билеты на утренний поезд, затем уже такси доставило нас сюда.

– Дай ему аспирин! – Отрывисто командует Оля, критически оглядывая себя в зеркало, висящее на открытой створки встроеного в стену платяного шкафа. – Великовато мне твоё пальто, Васина…

– Извиняюсь, у меня нет аспирина. – Виновато вздыхает прикомандированная из посольства Надежда Васина.

– Звони в рум-сервис, да не сейчас когда мы с Ваней уйдём… – раздражается ещё больше Оля.

– Хоть ты и изображаешь тут меня, – подруга подходит вплотную к Наде. – сильно-то не увлекайся, Чаганов – мой. Понятно?

– Что вы такое говорите, товарищ Михеева, – краснеет девушка, стоящий у двери Иван беззвучно смеется. – да я…

– Я предупредила… чтоб потом не обижалась. Всё удачи нам, Ваня, уходим.

Как я ни уговаривал Эйтингона, участвовать мне в этой операции он категорически запретил, а прямо перед нашим отъездом вообще отменил всю операцию, но несмотря на это "сегодня ночью мы с божьей помощью потрогаем господина Фридмана за вымя". Уильям Фридман – это выдающийся американский криптолог, создатель и руководитель "Сигнал Ителедженс Сервис", центра дешифровки армии САСШ. Он проживает здесь неподалёку в паре миль от гостиницы в Джорджтауне, в своём доме.

Поделиться:
Популярные книги

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1