Наренгу идет за тобой
Шрифт:
— Я, наверное, просто упустил, — виновато развел руками маг.
— Они делают ходы в земле. Южный склон этой горы как раз выходит на сливовый сад, а за ним поля ягод и эта деревня — Лено, или как там.
— Лине, — поправил Викси. — Ты пытаешься доказать, что Лиз для тебя настолько ничего не значит, что даже названия трех городов не укладываются у тебя в голове? Учитывая, что столица Лиз — тоже Лиз?
— Не надо меня анализировать, — отмахнулась Исида. — Не люблю держать в голове лишнего. Я давно уже не живу здесь. Михелла и то мне больше дом, чем
Викси недоверчиво дернул плечом. Он не мог ее понять. Его дом был в маленьком поселке, где все друг друга знали. Мир, который открывался ему сейчас был слишком велик, чтобы его охватить в сознании, но каждое новое место раскрывалось, будто бы на карте кто-то включал свет над ним. Побывав в новом городе, проехав по новой дороге маг рисовал это в своей памяти.
— Ты училась в Михелле? — спросил он.
— Да, — ответила Исида. — Ведь в Лиз нет университетов. Здесь вообще мало что есть.
Она остановилась, глядя под ноги. Были еще какие-то следы. Йурпы все затоптали, но тут точно ходил кто-то более крупный.
— Посмотри, — сказала она Викси. — Это еще что?
— Не знаю, — он скользнул взглядом по каменистой почве, не замечая ничего интересного. — Следы ручья, мне кажется.
Исида присмотрелась и подумала, что Викси может быть прав. Йурпы и их помет все изгадили.
— Не паникуй, Исида, — он хлопнул ее по плечу. — Щас все здесь почистим.
Девушка выпучила ему вслед злые глаза.
— Не трогай меня руками, — предупредила она. — Я тебе не соседская девчонка.
Гнездо йурп было невозможно пропустить. Оно источало аромат, который было сложно назвать тонким. Вонь была плотной и равномерной, будто ветер отчаялся пытаться разбавить смрад и просто не задувал в это место.
Порода была испещрена множеством входов. Мелкий йурп выскочил им прямо под ноги. Его тело было вздутым и красновато-оранжевым. На нем было около пяти костистых выступов, что говорило о том, что это детеныш. Зубы существа торчали наружу частым рядом. Между зубами были ровные промежутки. Удобно было собирать и захватывать ягоды и в то же время рвать плоть добычи другого рода. За тварью тянулся след, слегка запекающий камни и песок.
Викси выпустил в существо струю огня, и оно лопнуло, растекаясь в неопрятную жижу.
— Сначала растревожь гнездо, — приказала Исида.
Ведьма протянула руку к камням и стала складывать пальцы. На ее взгляд здесь было около сотни выходов. Девушка достала монетку и стала привязывать след каждого выхода к кристаллической решетке металла. Она закрыла глаза и сосредоточилась на процессе.
Несколько йурпов вылезли из йурповника, но с ними разобрался Викси. Он тоже не терял времени. Маг выпустил струю пламени и дал ей протечь внутрь гнезда. Его разум следовал за огнем, отыскивая центр, где укрылась королева. Как только он обожжет ее, все особи устремятся сюда, чтобы защитить свою матку. В этот момент Исида должна была закрыть входы, а Викси залить йурповник огнем внутри.
Он добрался до центра, где находилась йурпиная королева и ее стража.
Вой
Ни ей, ни Викси не хотелось думать, что они что-то упускают.
Но они упускали.
Йурпиная королева не стала прятаться в гнезде. Ее малое сознание сигнализировало об опасности, и она решилась на отчаянный шаг. Ей нужна была помощь.
Жирное и покрытое костяными наростами тело еле пролезло в узкий тоннель. Матка пробивалась, используя все свои ресурсы, в результате ход за ней осыпался, как и пара соседних. Солнце ударило в три ее маленьких и злых глаза. Самка издала звериный вой, призывая тех, кому служило ее гнездо. В рядах йурпов началось смятение. Исида порадовалась, что успела закончить со входами — войти было можно, но выйти уже нет. Это было очень вовремя, потому что все племя устремилось за своей королевой наружу.
— Жги, Викси. И получше контролируй огонь. Сам видишь, что получается, — Исида с неохотой бросила вверх монетку. Слабый разум йурпов хорошо поддавался иллюзиям.
Они замедлились, и девушка успела задействовать боевую формулу. Палка в ее руке стала полупрозрачной и синей, будто была сделана изо льда. Стоило ей коснуться йурпа острием, как он взрывался, разбрызгивая жгучую жижу. Исида почувствовала легкую тошноту.
И в этот момент, земля задрожала под топотом чьих-то огромных ног. Зов альфа-самки был услышан. Кто-то мчался на выручку мелким вредителям, и это были явно не их собратья.
Исида создала магический хлыст и разрубила им йурпиную королеву.
Викси закончил с гнездом — оно было охвачено пламенем. Теперь он отбивался огненными струями от десятков обездоленных йурпов.
— Давай половчее, — обратилась к нему Исида, — у нас гости.
Викси обернулся и в полном шоке увидел двух калеатов в боевых стойках.
Исида судорожно работала с монетой.
Ее атаковали несколько йурпов, но она лишь не глядя отпихивала их мелкими разрядами. Викси создал вокруг девушки огненный круг, давая ей защиту и время. Огневик надеялся, что она придумала какой-то более надежный способ, чем бежать, бросая все, что только можно.
Калеаты были худшим, что они могли встретить. Настоящая и очень редкая нечисть высшего уровня. Существа высокого роста, с толстыми ногами медленно изучали противника. Их тела были светло-серыми и чуть горели прожилками, похожими на те, что бывают в полудрагоценных камнях вроде опала или малахита. Полосы сияли разными оттенками. В них формировались магические импульсы. Калеаты накапливали в своих жилищах сокровища и отчаянно защищали их. Для людей они были опасны. Калеат поселившийся по соседству мог в одиночку уничтожить целое поселение. Их взгляд парализовывал людей, затем в дело вступала их жадная магия, питавшаяся любой магической энергией. Чем сильнее был маг, тем хуже ему приходилось в схватке.