Наренгу идет за тобой
Шрифт:
— Не сказал бы, — вздохнул граф. — Иногда мне кажется, что Наренгу занят не только тем, что я ему поручаю.
— Удивительно было бы, если бы дела подобной личности сосредоточились исключительно на Михелле, — вдруг заметил Людорг.
«И если бы ему хватало одной тупой и недалекой любовницы. Такой жалкой, как ты!», — вдруг напомнил о себе внутренний голос. — «Нищая дочь королевской семьи. Мертвая для политики, ничего не понимающая в высшем обществе. Хорошо, что ты предпочитаешь больше молчать, иначе бы от
Исида удивилась этим мыслям. Себя она всегда очень любила, но и доля правды в них была. Как скоро ее мужчина захочет подняться выше, ведьма не знала. Для него это не составило бы труда, в отличии от нее самой — своего потолка девушка давно достигла.
Пинатири тем временем окинул наставника недобрым взглядом.
— Сейчас ты напомнишь мне, какая удача, что он работает на нас, — закатил глаза новый граф Михеллы. — Отец тоже без конца это повторял, как наши дамы заклинания для сияния волос. Кроме тебя, прекрасная Исида. Тебе не нужна магия, чтобы выглядеть великолепно, — Пинатири отвлекся на комплимент спутнице. — Как думаешь, Людорг считает повелителем меня или твоего Наренгу?
Исида лишь улыбнулась, задумываясь о делах своего мужчины, в которые ей до ужаса неинтересно было совать нос. Разум подсказывал, что так делать было все же нужно, но от политики ее всю жизнь клонило в сон. Девушка всякий раз становилась чуточку счастливее, когда вспоминала, что не должна занимать трон Лиз.
В одном Пинатири был не прав. Ей требовалась магия, чтобы выглядеть достойно. Граф взял ее за руку, вызывая боль. Под иллюзией на ее запястье виднелся глубокий и четкий синяк. Чуть выше не менее сильная магия скрывала полузаживший ожог.
— Приехал, как только позволили дела, — Исида повернулась на этот голос и невольно залюбовалась тем, кому он принадлежал.
— Рад вам, Наренгу, — сказал граф, неохотно отпуская руку девушки. Мужчины поздоровались, обмениваясь новостями.
«Ты нужна ему, пока он не найдет кого-то получше», — прошептал внутренний голос. — «Просто его шлюха, не более».
Исида сочла эту мысль нелепой и глупой.
«Лезет же подобная чушь в голову?», — подумала она. — «То, как он смотрит, то, что он делает, когда мы вместе… Я дорога ему. Дороже, чем власть, дороже чем слава».
Исида почувствовала, как пальцы любимого сомкнулись на запястье, нажимая на синяк. В отличие от всех присутствующих, он видел его. Иллюзия не распространялась на Наренгу. Сейчас он сознательно делал ей больно. Девушка посмотрела на него и увидела, как в его взгляде разливается тьма…
Чаще звоните домой
На амулете горела цифра 2. Исида успела принять душ и переодеться в экипировку огненных магов. Кожа ей очень шла.
В дверь номера постучали.
— Госпожа, вас ожидают внизу, — сказал посыльный.
Исида еще раз взглянула
Первый этаж был пуст. В холле стоял растерянный и растрепанный Викси и хозяин заведения.
— Вот огненные маги, о которых вы спрашивали, ваше великолепие, — сказал уже знакомый Исиде начальник магической охраны Лине.
Исида увидела к кому он обращается и еле удержалась от вскрика.
Перед ней стояла женщина в длинном платье, обтягивающем ее шикарную фигуру, с распущенными по плечам волосами и строгим и серьезным выражением лица.
— Ваше великолепие, — Исида присела в почтительном поклоне.
Викси последовал ее примеру.
— Пройдемте за мной, молодые люди, — приказала королева, не проявляя никаких эмоций.
Хозяин гостиницы проводил их в зал для бесед.
— Подать вам еду и закуски? — спросил он.
— Непременно, — ответила королева.
Хозяин гостиницы вышел. Его лицо выражало восторг и недоверие.
— Королева Изабель в Лине, в моей переговорной, — сказал он начальнику магической охраны. — Как это возможно?
— Думаю, дело в этих огневиках. Вы, вероятно, не в курсе, но сегодня сражаясь с йурпами, они уничтожили логово калеатов.
— Калеатов? — в шоке переспросил мужчина.
— Именно. Представляете, монстры жили совсем близко, и никто не замечал их присутствия.
— Опасное соседство, но разве огневикам такое по зубам? Это дело для магической охраны, — заметил хозяин гостиницы.
— Магическая охрана на страже каждый день, — важно сказал чиновник. — Нам просто не поступало сигнала.
— Ну про йурпов-то вы знали? — возмутился его собеседник.
— С йурпами любой дурак справится, — вальяжно заметил начальник охраны. — Нечего нас по пустякам дергать.
Хозяин гостиницы возмущенно на него посмотрел и промолчал.
***
Изабель закрыла за собой двери зала и обняла дочь.
— На кого ты похожа, Исида, кошмар просто, — прошептала она.
— Пара недель без магии в темнице герцога Мурона, — ответила девушка.
Изабель вспомнила шутку, которую ее муж — король Женрин сыграл с дочерью за непослушание. Он единственный мог как-то сдерживать магию девочки и противостоять иллюзиям. Вот он и решил показать всем, как выглядит идеальная дочка — светлые кудряшки, вздернутый носик, нежный и добрый характер. За время наказания Исида переосмыслила свое поведение с родителями, а отец и мать признали, что иметь настолько идеальную дочь очень скучно. Им и в голову не пришло снять чары — кто бы мог лишить Исиду магии на длительный срок? Со временем шутка забылась и всплыла при менее приятных обстоятельствах.