Народ
Шрифт:
– Правда в том, что внутри мертвецы, вот и всё, - сказал Мау.
– Сушёные. И пыль. Если хочешь по-настоящему испугаться, подумай лучше о Разбойниках.
– Не отмахивайся так легко от прошлого, демон. Оно многому может научить нас.
Мило воткнул лом между камнем и скалой и поднажал. Камень затрещал и слегка сдвинулся…
Они работали очень осторожно, потому что упавший камень мог кого-нибудь придавить. Заранее расчистить для него борозду оказалось удачной идеей. Камень плавно откатился в сторону и вскоре вход в пещеру открылся наполовину.
Мау
Почему он думал, что стоит открыть дверь, как наружу посыплются кости? С чего бы пещере быть полной? Мау подобрал камешек и бросил его во тьму. Похоже, тот пару раз отскочил от пола и укатился довольно далеко.
– Ладно, - сказал Мау, и пещера эхом вернула его голос. – Нам нужны те фонари, Дафна.
Дафна подошла к нему, держа в каждой руке по фонарю со "Свит Джуди".
– Вот, один красный и один зелёный, - сказал она. – Бортовые фонари. Извини, но другие не уцелели, и масла в них осталось тоже немного.
– А как насчёт вон той белой лампы, что стоит рядом с тобой? – спросил Мау.
– Эту я возьму сама, - сказала Дафна. – И, чтобы сэкономить время, давайте представим, будто мы уже как следует поспорили, и я победила?
"Снова штанишные инструменты, - подумал Мау, поднимая повыше свой фонарь. – Интересно, а мы что использовали вместо них?" Ответ пришёл сам собой, когда он случайно коснулся потолка пещеры. Рука запачкалась чёрной сажей.
Значит, факелы. С помощью свиного жира и вправду можно было делать неплохие факелы. Если бы удалось раздобыть побольше этого жира, стоило бы понаделать факелов и брать их на ночную рыбалку, потому что рыба всегда плывёт на свет. "Мы живём питаясь рыбой и солониной со "Свит Джуди", потому что это проще всего, - подумал Мау. – А теперь мы собрались искать наших собственных мертвецов при помощи штанишных фонарей".
Глава 10
Пещера ждала. "Там может быть всё что угодно", - подумал Мау. В этом-то и дело, верно? Очень хочется понять – что же именно? Хочется знать. Дафна, кажется, совершенно не волновалась. Мау предупредил её, что в пещере могут быть кости. Она ответила – отлично, кости безвредные. После всего, что рассказали ей Прабабки, она намерена идти до конца, спасибо за заботу.
Прадедов они обнаружили на самой границе проникающего в пещеру дневного света. И Мау начал понимать… Скелеты не пугали, лишь навевали печаль. Некоторые так и сидели, как их посадили сюда – подтянув колени к подбородку и глядя в сторону выхода своими слепыми глазами. Лишь кожа да старые кости. Если присмотреться, становилось понятно, что они обмотаны тонковьюном. Необычайно полезное растение, служит людям даже после их смерти.
Когда
– Сколько их ещё здесь? – гадал Атаба.
– Мы миновали больше сотни, я считал, - сообщил Мау.
– Сто два, - уточнила Дафна.
Ряд скелетов уходил вдаль. Казалось, им не будет конца. Они сидели друг за другом, словно гребцы на галере, плывущей в вечность. Некоторые до сих пор "держали" в руках свои копья и боевые дубинки, примотанные к костям тонковьюном.
Свет погас, но ряд скелетов продолжался и дальше, во тьму. Их были сотни, даже Дафна уже сбилась со счёта. Она постоянно напоминала себе, что совершенно не испугана. Разве не она ходила на лекцию по анатомии? Очень интересно было, кстати. Даже не смотря на то, что всю лекцию она просидела с закрытыми глазами.
Хотя, если уж тебе и приходится смотреть на сотни и тысячи мертвецов, лучше не видеть, как фонарь освещает их лица. В отблесках света они кажутся живыми. Это были островитяне – на древней коже до сих пор виднелись расплывшиеся татуировки, которые носил на островах каждый мужчина (кроме Мау). Волна на фоне закатного солнца…
– Сколько столетий вы относили сюда своих мёртвых? – спросила она.
– Всегда – ответил шедший впереди Мау. – И с других островов, тоже!
– Вы не устали? – спросила она Атабу.
– Совсем не устал, девочка, - ответил старик.
– Вы тяжело дышите.
– Это моё дело, не твоё.
– Я просто… беспокоюсь за вас немного, вот и всё.
– Я буду тебе очень обязан, если ты перестанешь беспокоиться, - оборвал её Атаба. – Я знаю, как это начинается. Вначале ножи и железные горшки для еды, и вот мы уже в руках шатнишников, и вы присылаете к нам своих жрецов, и вот уже наши души не принадлежат нам.
– Я ничего такого не делаю!
– А когда приплывёт твой отец? Что с нами случится тогда?
– Я… не знаю, - сказала Дафна. Это показалось ей лучше, чем озвучить правду.
"У нас есть тенденция повсюду воздвигать свои флаги, - мысленно призналась она. – Мы делаем это почти бессознательно, как рутинную процедуру".
– Ха, замолчала, - уязвил жрец. – Ты хорошая девочка, все женщины так говорят, и делаешь много добра. Но разница между штанишниками и Разбойниками состоит лишь в том, что Разбойники рано или поздно уходят восвояси. В отличие от вас!
– Какие ужасные вещи вы говорите! – горячо заспорила Дафна. – Мы не едим людей!
– "Есть" можно разными способами, девочка, и ты достаточно умна, - о, да! – чтобы понимать это! А вот простые люди порой так и не понимают, что произошло, пока не услышат вашу сытую отрыжку!
– Сюда, скорее! – позвал их Мау, чей фонарь слабо мерцал зелёным вдали.
Дафна бросилась вперёд, чтобы Атаба не видел её лица. Её отец, ну, он был, конечно, хорошим человеком, но… Наше столетие – арена игры империй, и маленькому острову никто, разумеется, не позволит сохранить независимость. Что станет делать Мау, если кто-нибудь решит воткнуть свой флаг в его остров?