Нарушая правила
Шрифт:
Лайла сидит в кресле с высокой спинкой в своей столовой, на ней надета теннисная юбка, а каштановые волосы убраны в высокий хвост. В ней все безупречно, вплоть до того, что она предлагает нам сливки в одной из этих специальных штуковин с носиком, а затем берет щипцы для кубиков сахара.
— Не надо, спасибо, — говорю я.
Не могу вспомнить, когда в последний раз пил кофе не из бумажного стаканчика или кружки со сломанной ручкой.
Но дом Лайлы сочится шиком, и переделка ее кухни — один из самых изысканных заказов, что я когда-либо делал. У меня такое
Лайла кладет ладонь на оголенную руку Натали в белой блузке с короткими рукавами.
— Мне бы хотелось как-нибудь посетить один из твоих уроков. Люблю пробовать что-нибудь новенькое.
— Обещаю, что заставлю тебя попотеть, — игриво говорит Натали, и скрещивает свои ноги.
Ты можешь заставить меня попотеть.
Что за хрень? Сексуально озабоченные инопланетяне вернулись и снова захватывают мой мозг.
— Я хотела бы научиться самообороне. Как долго ты преподаешь каратэ?
Натали — чемпион старших классов по каратэ. Да, типа это не действует исключительно возбуждающе. Не та часть, которая относится к средней школе, а ее занятия каратэ. Но если я позволю себе задержаться на том, что она умеет драться, флаг будет развиваться на моей мачте весь день.
Поэтому я думаю о кубиках сахара. И о разрисованных розами чашках. И о тонком фарфоре. Потому что я — не Флойд.
Они болтают еще несколько минут, а я пью кофе, потому что мне без разницы из чего пить (из тонкого фарфора или чего-либо еще), ведь я могу потреблять эту вкусную жидкость утром, днем и вечером. Лайла ставит свою чашку, складывает руки на коленях и говорит:
— Причина, по которой я попросила, чтобы вы оба сегодня пришли, состоит в том, что у меня есть новый захватывающий проект. Крейг инвестирует деньги в кое-какую недвижимость. Это красивое новое здание, и я получила карт-бланш на то, чтобы переделать пентхаус так, как я считаю нужным. — Лайла так и светится, когда делится деталями. — Естественно, в первую очередь я подумала о WH Carpentry & Construction, и была бы так рада, если бы вы решили переделать там кухню. Я просто влюблена в то, что вы здесь сделали, и не могу представить, что к моей кухонной утвари будет притрагиваться кто-нибудь еще.
Я даже и не пытаюсь скрыть свою улыбку, не только из-за неожиданных намеков, но и потому, что эта работа может помочь профинансировать наем новых сотрудников. Я не совсем понимаю, почему Лайла захотела приготовить кофе, чтобы попросить меня поработать на нее еще. Конечно же, меня это интересует. Мне нравится работать. Мне нравится строить. Я люблю счастливых клиентов.
— Звучит просто фантастически, — говорю я.
— Где эта прекрасная квартира? — спрашивает Натали.
— Она находится на двадцать втором этаже. Она просто великолепная, и оттуда потрясающий вид.
— Звучит изумительно. Когда бы ты хотела начать?
— Я думала, сначала вам ее показать, чтобы вы знали, с
Я киваю.
— Несомненно. Хочешь посмотреть ее прямо сейчас?
Лайла беспечно смеется и качает головой.
— О, нет, извините, я не прояснила ситуацию. Чтобы туда добраться, вам нужно будет взять мой личный самолет.
Я с трудом сглатываю и смотрю на Натали. Она моргает, глядя на меня. Между нами витают невысказанные слова. Я почти уверен в том, что все они из разряда «черт возьми».
Вам не нужно произносить «личный самолет» более одного раза, чтобы я сказал «когда вылетаем?». Так я и делаю. Я весело пожимаю плечами.
— Когда вылетаем?
— Если в конце недели, это не будет слишком скоро? Квартира находится на Стрип. Это здание расположено рядом с «Белладжио». — Лайла прижимает ладонь к груди. Бриллиант размером с яйцо на ее пальце едва не ослепляет меня. Она продолжает: — О, Боже, мне следовало спросить. Вы готовы работать в Лас-Вегасе? Я была бы счастлива заплатить вам на двадцать процентов больше ваших гонораров в Нью-Йорке из-за неудобства, ведь вы будете работать в другом городе, и вам необходимо найти подходящую команду рабочих и так далее...
Я думаю, эта женщина, возможно, фея-крестная.
— Я был бы в восторге от возможности посмотреть квартиру, Лайла, — заверяю я. — Уверен, что мы решим, как сделать все на отлично.
Лайла улыбается мне, а затем наклоняется к Натали.
— Вот почему я подумала о вас. Я знаю, Натали жизненно важна для того, чтобы все это стало возможным, — говорит она, махая рукой в сторону кухни, — и, кажется, имеет смысл, чтобы вы полетели вместе.
Последнее слово эхом раздается в моей голове.
Вместе. Вместе. Вместе.
Сначала никто не произносит ни слова, тишина затягивается. Становится тяжелее. Весомее.
Я напоминаю себе о том, что мы ужинали наедине. Что плохого в том, чтобы путешествовать вместе?
Я прочищаю горло и встречаюсь с взглядом голубых глаз Натали. Клянусь, в ее глазах я вижу возбуждение.
— Натали, тебе это подходит? Для твоего графика в додзе?
Натали кивает со скоростью света.
— Да. И как только мы узнаем объем работы, я сделаю все, что в моих силах, чтобы это вписалось в график работ Уайата.
Лайла практически подпрыгивает на месте.
— Замечательно. Я даже могу договориться о том, чтобы вы остались в номере в «Белладжио». Такое жилье вам подойдет?
Лайла говорит серьезно. Это самая невероятная часть всей просьбы: она думает, есть шанс, что «Белладжио» нам не подойдет.
— Да, я считаю, что нас это устроит, — говорю я серьезным тоном. — Натали, «Белладжио» соответствует твоим стандартам?
— Учитывая, что обычно я использую что-то уровня «Мотеля 6», думаю, номер в «Белладжио» заставит меня сделать «колесо», — говорит она Лайле, которая снисходительно смеется.