Наш друг граммпластинка. Записки коллекционера
Шрифт:
После этого все свои концерты в Большом зале Ленинградской филармонии Ван Клиберн неизменно завершал исполнением по требованию публики "Подмосковных вечеров" в своей интерпретации.
Песня была переведена на многие языки и стала подлинной посланницей мира и дружбы, своеобразной музыкальной визитной карточкой советского искусства за рубежом.
В чем же секрет ее всемирной популярности? Ответ прост: создавая песню, авторы ориентировались не на некий "средне-международный" безликий стандарт (чем, кстати, грешат многие современные наши сочинители шлягеров-однодневок), а опирались на надежный фундамент отечественной песенной традиции. Лишь подлинно национальное произведение может стать интернациональным. Именно такой
Слушая романс из телефильма "Дни Турбиных"
Когда я впервые смотрел телевизионный художественный фильм "Дни Турбиных", то, признаться, не сразу сумел оценить все достоинства романса, который поют герои фильма. Помнится, что лишь отметил про себя, что романс и по мелодии, и по содержанию, и даже по своему духу очень хорошо вписался в контекст происходящего на экране. При первом просмотре, как правило, больше внимания уделяешь развитию сюжета и лишь впоследствии начинаешь внимательно присматриваться к игре актеров, музыкальному оформлению и вообще к антуражу.
При повторном просмотре фильма я понял, что романс мне нравится. Потом, через некоторое время услышал его по радио в исполнении Людмилы Сенчиной. И вдруг мне открылась подлинная красота и глубина этого замечательного произведения!
Должен сказать, что в моей коллекции есть множество граммофонных пластинок с записанными на них романсами разных лет в исполнении первоклассных певцов. Поэтому каждое, не столь уж частое сейчас появление нового романса я встречаю несколько настороженно, невольно сравнивая его с теми многочисленными полюбившимися произведениями, которые создали славу этому жанру.
И вот — романс Вениамина Баснера на слова Михаила Матусовского. Вообще многолетнее содружество этих двух мастеров советской эстрады всегда было плодотворным: достаточно вспомнить их песни "С чего начинается Родина", "На безымянной высоте" и др. И на этот раз они сумели создать произведение интерес ное, яркое. Удивительно напевная мелодия, внешне простые, но исполненные глубокого смысла слова — их легко петь, и, главное, хочется петь!
В час, когда ветер бушует неистово, С новою силою чувствую я: Белой акации гроздья душистые Неповторимы, как юность моя…Какой разительный контраст со многими современными, наспех скроенными на иностранный лад модными шлягерами, засорившими в последние годы нашу песенную эстраду. Нет, не забыт жанр, не разучились еще писать романсы!
Заинтересовавшись произведением, я отважился написать письмо автору его музыки Вениамину Баснеру. Вскоре пришел совместный ответ В. Баснера и М. Матусовского. Они подробно рассказали о том, как работали над романсом, почему он получился именно такой, а не иной.
Тому, кто хорошо знает и любит романс как жанр искусства, известен, конечно, и романс-дуэт М. Штейнберга "Белой акации", появившийся еще в начале века:
Белой акации гроздья душистые Вновь аромата полны. Вновь разливается трель соловьиная В тихом сияньи, в сияньи луныКогда-то его непередаваемо пела знаменитая Мария Александровна Эмская. В наше время его неплохо исполняла Надежда Андреевна Обухова, но, пожалуй, больше всего запомнилось замечательное исполнение этого романса-дуэта Г. Виноградовым и П. Медведевым.
Нетрудно заметить некоторое сходство двух произведений: старого романса "Белой акации" и "Романса" из телефильма "Дни Турбиных". В обоих фигурируют душистые гроздья белой акации и оба вызывают сходное чувство светлой грусти. И сходство
Следует также отдать должное одной из исполнительниц этого романса — певице Людмиле Сенчиной. Пока только ей удалось найти очень точные, единственно верные интонации. Ее мягкая, неторопливая манера пения, легко льющийся негромкий голос, отчетливое и вдумчивое произношение каждого слова текста невольно вызывают волнение.
Хочется еще раз сказать спасибо Вениамину Баснеру, Михаилу Матусовскому и Людмиле Сенчиной, подарившим нам, любителям и поклонникам русского романса, минуты светлой и радостной грусти.
5. Дискография речей В. И. Ленина
Все ли известно о пластинках с записью выступлений вождя революции?
Граммофонные пластинки с речами Владимира Ильича Ленина являются бесценным достоянием истории Советского государства. Они бережно передаются от поколения к поколению, донося до потомков живой голос любимого вождя, голос пролетарской Революции.
На протяжении вот уже 70 лет эти пластинки переиздаются в нашей стране массовыми тиражами. Между тем из-за отсутствия необходимых данных, все еще остаются неизвестными некоторые обстоятельства их записи и выпуска. Так, например, в различных публикациях называется неодинаковое количество записанных речей вождя, все еще не установлены точная дата и место выполнения каждой записи. Все это не дает возможности составить аргументированную дискографию речей В. И. Ленина.
Автору этих строк, посвятившему много лет изучению истории ленинских пластинок, удалось собрать и проанализировать все публикации на данную тему. Анализ выявил множество серьезных противоречий и ошибок, содержащихся в отдельных публикациях и вызванных неосведомленностью с рядом первоисточников, с историей раннего периода советской грамзаписи и технологией записи и производства граммофонных пластинок.
Об уровне некоторых статей можно судить хотя бы по таким примерам. В одной публикации напечатано странное сообщение, что "тринадцать речей Ленина еще при его жизни были записаны на грампластинку", как будто возможен вариант записи речей в какое-то иное время. Или такое сообщение: "После смерти В. И. Ленина выпуск грампластинок с его речами был прекращен". Абсурдность этого утверждения очевидна. Стоит только взять в руки любой из граммофонных каталогов 20-30-х годов, как сразу можно увидеть, что все речи Ильича издавались массовыми тиражами.
Но больше всего путаницы в вопросе определения точного количества записанных на пластинку речей В. И. Ленина. Не будем говорить о довоенных публикациях, где едва ли не в каждой указывается разное количество граммофонных речей Ильича — от 12 до 17. Посмотрим лишь материалы 60-80-х годов.
В известной брошюре Л. Ф. Волкова-Ланнита "Голос, сохраненный на века" (М., 1966) написано: "За три года (1919–1921) удалось записать тринадцать речей Ленина". Газета "Комсомольская правда" в своем обращении к читателям 21 апреля 1968 года указывает: "В настоящее время архивы не располагают тремя из тринадцати речей Владимира Ильича, записанных в период с 1919 по 1921 год".
Любовь Носорога
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Новый Рал 8
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
