Наш общий друг (Книга 3 и 4)
Шрифт:
– Да, так. Надеюсь, что перемена места, морские виды и крепкий сон помогут мне оправиться после тех преследований, которые я претерпел от этого подрядчика с забинтованной головой. Тяжкий труд закончен, мусорные насыпи срыты - стало быть, пробил час, когда Боффину придется раскошелиться. Предлагаю ухватить Боффина за нос завтра в десять утра. Как, устраивает вас такое время, уважаемый компаньон?
Мистера Венуса такое время вполне устраивает; он согласен отправиться к мистеру Боффину с этой благой целью в десять часов утра.
– Надеюсь, вы следили за ним все эти дни?
– спросил Сайлас.
Мистер Венус следил за ним ежедневно.
–
– И уж для порядка, а также, чтобы доставить вам удовольствие, давайте взглянем еще разок на наш товарец перед тем, как выйдем вместе из дому - я вас провожу немного, хотя меня ноги еле держат.
Мистер Венус предъявил "товарец" - он был в полной сохранности. Мистер Венус взялся предъявить его и завтра утром и условился о встрече с мистером Веггом у дома Боффина ровно в десять часов. На полпути между Клеркенуэлом и особняком Боффина (мистер Вегг наотрез отказывался величать Золотого Мусорщика "мистером", компаньоны расстались на ночь.
Ночь эта выдалась дождливая, и следом за ней пришел такой же дождливый день. С утра па улице было сверх обычного грязно, слякотно и мерзко, и Вегг поехал к месту действия в омнибусе, рассудив, что человек, который держит путь, в сущности говоря, в банк, за получением огромной суммы денег, может позволить себе такой пустяковый расход.
Венус пришел минута в минуту, но стук в дверь и дальнейшие переговоры Вегг взял на себя. Постучал. Дверь отворили.
– Боффин дома?
Слуга ответил, что мистер Боффин дома.
– Ладно, мистер так мистер, - сказал Вегг.
– Хотя я его так не величаю.
Слуга осведомился, назначено ли им прийти?
– Знаете что, молодой человек, - сказал Сайлас, - я этого не потерплю. Не на таковского напали. Мне с лакеями говорить не о чем. Мне подавай Боффина.
Их провели в комнату, где всемогущий Вегг стал прохаживаться, не сняв головного убора, и посвистывать и подводить пальцем стрелку часов, стоявших на камине, до тех пор, пока они не начали бить. Через несколько минут им предложили подняться в бывший кабинет Боффина, где напротив входа были еще раздвижные двери, открывающиеся, в случае надобности, в анфиладу смежных комнат. В кабинете, за письменным столом сидел Боффин. Повелительным жестом отпустив слугу, мистер Вегг взял стул и уселся рядом с Боффином - как был, в шапке. Но, едва сев, мистер Вегг испытал странное ощущение, вызванное тем, что шапку у него вдруг сбили с головы и выбросили ее в окно, которое с этой целью распахнули и тут же захлопнули.
– Советую поостеречься и не позволять себе дерзостей в присутствии этого джентльмена, - проговорил обладатель руки, проделавшей фокус с шапкой.
– Не то вас самого отправят тем же путем.
Вегг невольно схватился обеими руками за непокрытую голову и выпучил глаза на секретаря, так как это он, незаметно войдя в раздвижную дверь, обратился к нему с таким строгим внушением.
– А!
– сказал Вегг, как только дар речи вернулся к нему.
– Прекрасно! Я распорядился, чтобы вас отсюда убрали. А вы все еще здесь? Так! Сейчас мы об этом поговорим. Прекрасно!
– И я тоже здесь!
– послышался другой голос.
В раздвижные двери незаметно вошел еще кто-то.
Оглянувшись, Вегг увидел своего мучителя - недреманного подрядчика, который и сюда пожаловал в том же одеянии,
– Хлюпа.
– Ха-ха-ха!.. Джентльмены!
– зайдясь от смеха, еле выговорил Хлюп.
– Он и не подозревал, что я могу спать стоя, а я привык к этому, когда крутил каток за миссис Хигден! Он и не подозревал, что я научился говорить на разные голоса, когда читал миссис Хигден полицейскую хронику! Ну и хватил оп у меня горя, джентльмены, ну и хватил он горя!
– Тут мистер Хлюп разинул рот до совершенно устрашающих размеров и, запрокинув голову в новом безудержном припадке веселья, выставил напоказ все свои несметные пуговицы.
– Гм!
– хмыкнул Вегг в замешательстве, правда пока что не очень сильном.
– Один, за ним другой - итого двое не уволенных. Боффин! Ну-ка, ответьте мне на мой вопрос: кто приставил этого мальчишку, да еще переряженного, к вывозу мусора? Кто его подослал?
– Эй!
– крикнул Хлюп, подавшись вперед.
– Поосторожнее насчет мальчишек! Не то в окно выброшу!
Мистер Боффин остановил Хлюпа взмахом руки и сказал:
– Его послал я, Вегг.
– Ах так, Боффин? Вы подослали? Прекрасно! Мастер Венус, мы увеличим наши требования и давайте приступим к делу немедленно. Боффин! Очистите помещение от этих прохвостов!
– Нет, Вегг, так нельзя, - ответил мистер Боффшг, спокойно сидя за письменным столом, на другом конце которого не менее спокойно сидел секретарь.
– Нельзя?
– переспросил Вегг.
– Боффин! А если вы поплатитесь за свой отказ?
– Нельзя, Вегг, - повторил мистер Боффин, добродушно покачивая головой.
– Поплачусь так поплачусь, что же делать!
Вегг на минуту задумался, потом сказал:
– Мистер Венус, будьте любезны передать мне документ.
– Извольте, сэр, - и Венус с учтивым поклоном протянул ему бумагу. Вот ваш документ. А теперь, сэр, когда я с ним расстался, позвольте мне сделать одно заявление, и не потому, что оно необходимо или заключает в себе какую-то новую мысль или открытие, а просто так, для моего же собственного спокойствия. Сайлас Вегг, вы отъявленный негодяй.
Мистер Вегг, ожидавший комплиментов от мистера Венуса, похлопывал бумагой по столу в такт его любезным словак, и вдруг замер, услыхав такое неожиданное заключение.
– Сайлас Вегг!
– продолжал Венус.
– Считаю нужным сообщить вам, что я взял на себя смелость ввести мистера Боффина в качестве третьего негласного компаньона нашей фирмы вскоре после того, как она зародилась.
– Совершенно верно, - подтвердил мистер Боффин.
– А я испытал Венуса, сделав ему, будто и вправду, кое-какие предложения, и убедился, что он, в общем, вполне порядочный человек.
– Мистер Боффин говорит так по своей доброте, - сказал Венус.
– А я все же запачкал руки в этом грязном деле, и час-другой они у меня были не такие чистые, как бы мне хотелось. Но свою вину я загладил вскоре же, и, надеюсь, полностью.
– Загладили, Венус, - сказал мистер Боффин.
– Загладили, загладили.
Преисполненный благодарности, Венус почтительно склонил голову.
– Спасибо, сэр. Весьма вам, сэр, признателен за все. За ваши добрые слова, за то, как вы меня приняли и подбодрили, когда я впервые к вам обратился, и за воздействие, которое вы оказали на одну леди - и вы и мистер Джон Гармон.
– И, назвав это имя, он поклонился и его обладателю.