Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наши клинки остры!
Шрифт:

— А золото? — Болтон знал, что символизирует данный металл.

— Нет, сир Домерик. К сожалению, деньги и расчеты мне пока не покорились.

— И валирийской стали нет.

— Магии я не обучен.

— Жаль, — признался Болтон. Если бы они поладили с новым мейстером и если бы тот сумел завоевать его доверие, с ним можно было бы обсудить интересные вещи, касающиеся его видений. Рик не был уверен, что когда-нибудь начнет об этом рассказывать, но почему и нет?

Из дальнейших расспросов Болтон выяснил все необходимое. Бен не входил в число лучших школяров и выпускников

Цитадели. Он был, что называется, «крепкий середняк».

В целом, такой подход мог считаться даже справедливым. Люди знали, что лорды и рыцари в случае нужды отправляли в Цитадель письмо с просьбой прислать нового мейстера. Многие думали, что то, куда попадет тот или иной выпускник, отдавалось на волю случая. Конечно, дело обстояло иначе. В Цитадели существовали и родственные связи, и протекция. Наиболее одаренных мейстеров разбирали самые влиятельные лорды и дома. Так что ему не следовало расстраиваться на судьбу и спокойно принимать то, что она давала.

— Присаживайся, Бен. Ты будешь служить не Дредфорту, а мне и моему личному отряду. Он носит название Красные Клинки. Слышал о нем?

— Нет. Пока не добрался до Речных земель.

— И что говорят в Речных землях?

— Что с Клинками лучше не связываться.

— Людям не откажешь в прозорливости, — услышанное ему понравилось и он рассмеялся. — Кстати, как прошла дорога?

— Все хорошо, — Бен улыбнулся и отхлебнул из кубка предложенного вина. — Я двигался пешим, выбрав обходной путь через Королевскую Гавань. Чем дальше к северу, тем тревожней на дорогах, но кто станет чинить препятствие мейстеру?

— Возможно, ты и прав. А возможно, и нет, — Рик усмехнулся, вспоминая о Кровавых Скоморохах. Эти-то при случае могут и мейстера подвесить на осину. Предварительно вспоров брюхо.

— Не понял вас.

— Не важно, — парень махнул рукой. — В Харренхолле растут чардрева. Я приму твою клятву верности под их кроной.

— Как скажете, — новый мейстер с достоинством наклонил голову.

— Не надо так официально, — Болтон рассмеялся. Мейстер начинал ему нравиться, а так как им предстояло прожить рядом многие годы, то добрые отношения следовало заводить с самого начала. — Ты познакомишься с моими друзьями и людьми, и увидишь, как мы общаемся между собой.

В один из дней во внутреннем дворе Харренхолла северяне встречали Кровавых Скоморохов. Квохорский Козел разбил свой отряд на несколько частей и сейчас в замок возвращалась одна из них, во главе с самим Варго Хоутом.

— Ну и жалкое же зрелище, — сквозь зубы процедил сир Вилис. Он стоял рядом с Домериком, заложив руки за широкий ремень. Колет на его животе натянулся и угрожающе трещал, словно собираясь порваться в любой момент. Позади будущего родича находились чуть ли не все рыцари и воины Белой Гавани. Судя по тому, о чем они переговаривались, возвращение наемников особой радости у них не вызвало.

Белая Гавань всегда могла похвастаться славными традициями рыцарства, лучшими на всем Севере. Может, они и не дотягивали до блеска и величия Простора и Утеса, но Мандерли, придя в Белую Гавань, не забыли о

своем прошлом. Тем более, у них существовал овеянный легендами Орден Зеленой Руки.

Младший Болтон задумчиво покрутил на пальце покрытое эмалью кольцо. Ему его подарила Винафрид Мандерли. Тогда он не догадался спросить об Ордене, его традициях и ее предках, что в нем состояли. Сейчас почему-то казалось, что с ним не всё так просто.

За самим Домериком отпускали громкие шуточки Клинки — делать-то все равно в Харренхолле больше нечего, а прибытие Скоморохов, какое-никакое, а развлечение.

Помимо них множество северян высыпало на внутренний двор. Как и обычно, все находились при оружии. Его тяжесть воспринималась как нечто естественное и близкое, как то, без чего истинный воин себя не мыслит.

— Они пьянее вина, — первым заметил Русе. — Глянете-ка, некоторые с трудом в седлах сидят!

И правда, Скоморохи основательно упились. Слышалась ругань, тупые шуточки, кто-то гудел в трубу и бил в барабан. Между ними находилось свыше сотни пленников — все избитые, худые, закованные в колодки или со связанными руками. На женщинах практически не оставалось одежды. Даже сейчас кто-то из Скоморохов не ленился нагибаться с седла и лапал их с громким смехом. Два или три наемника держали длинные бичи. Они гоготали, отвешивая ленивые удары тем, кто, по их мнению, шагал недостаточно быстро.

Глядя на наемников, Домерик почувствовал пробуждающуюся ярость. Они просто скоты, тупые и жестокие палачи, убийцы! Такой сброд на службе у отца больно бил по репутации всех северян! Парень с силой сжал челюсти и втянул воздух. В голове появилась идея, и он передвинул перевязь с мечом в более удобное положение.

— Лорд Болтон, мои ребята вернулишь ш победой и добычей, — Варго Хоут осторожно спустился с коня и подошел к ним. Он не оказался особо пьяным и вел себя самым естественным и спокойным образом.

— Где остальные ваши люди? — холодно спросил Русе Болтон, оглядывая разношерстную толпу.

— Продолжают шобирать фураж, — Козел по привычке осклабился. — Шоглашно вашему же указанию.

— Насколько я помню, лорд Болтон не приказывал так относиться к пленным, — сир Вилис возмущенно ткнул пальцем в грудь наемника. Люди из Белой Гавани поддержали его громкими криками. — К чему все это?

— Это война, шир Мандерли, — улыбнулся Варго Хоут. — На ней вше шредства хороши.

— Согласен! — Домерик решительно шагнул вперед. Он оглянулся и осмотрел своих Клинков, Карстарка и Русе. На их лицах не было радости, и он успел подать им знак приготовиться. — На войне, как на войне! Бей их!

Рыцарь выхватил меч из ножен и резко, продолжая движение, ударил снизу вверх. Надо отдать должное, Варго Хоут обладал отменной реакцией. Он отшатнулся, хватаясь за оружие, и даже успел наполовину выхватить меч из ножен. Прекрасно заточенный клинок Домерика перерубил ему руку в локте.

— Наши клинки остры! — следующим движением парень поразил его в бедро и сбил на землю. Кровь в жилах пела и играла, как молодое вино. Он отчетливо понимал, что все, что сейчас происходит — правильно и верно.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Интриги двуликих

Чудинов Олег
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Интриги двуликих

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая