Наследие Маозари 3
Шрифт:
— Но зачем?! — испуганно и с непониманием спросила Аланда.
— На всякий случай… Будем считать, что у нас в форте такая традиция, все кто приходит к нам из-за стены, должны выпить кружку морской воды, и облиться ею с ведра, — произнёс я с благодушной улыбкой. — А потом мы вас напоим пресной водой, и накормим вкусной кашей.
— Ну… Хорошо, — неопределённо пожала плечами девушка.
Оказалось, что напоить всех гостей морской водой, было правильным решением… Вторым по очереди кружку морской воды выпил здоровяк с тигриным лицом, и его почти сразу стошнило мелкими паразитами… Пока его рвало, к нему подошёл Оркус, и похлопывая его по спине, поучительно произнёс:
— Вот… Надо слушать господина. Господин херни не посоветует… Если бы ты сейчас не выпил этой водички, завтра
— Бэ-э!.. Он мне не господин, — возразил тяжело дышащий амбал.
— Ну это пока… Он тебе не господин, — с улыбкой проговорил Оркус.
Ещё у нескольких воинов Аланды обнаружились укусы мертвяков… И пока они под присмотром моих людей, постанывая от боли, промывали свои раны солёной водой, и накладывали компресс, я проводил им инструктаж по правилам безопасности при обращении с мертвяками. И несмотря на мой юный возраст и внешний вид, слушали они меня очень внимательно. А после дезинфекции, гостям форта дали ёмкости, и указали на бочку с дождевой водой. После обезвоживания, да и ещё кружки морской воды, гости никак не могли напиться.
Я принёс Аланде большую кружку пресной воды, и она выпив её залпом, произнесла, отдуваясь:
— Уф… Ну теперь можно и поговорить… С самого утра очень пить хотелось, — пояснила она.
В форте не было никакой мебели, а делать её из земли на глазах гостей, я не стал. Не в таких мы ещё были отношениях. Поэтому мы с Аландой разместились на ступенях лестницы. И пока её подчинённые наворачивали кашу, мы приступили к разговору…
— Мы шли на запад, и недалеко от этого острова попали в шторм. Убрав паруса, и встав на якорь, мы хотели переждать непогоду, но ветер резко усилился, и якорь сорвало… Корабль бросило на рифы, и пробило днище… А дальше капитан нашего корабля, приказал править к берегу… Это был единственный шанс спастись… Корабль остался на мелководье, а мы вместе с командой корабля, похватав своё оружие, поплыли к берегу… Выйдя на сушу, мы увидели мертвеца. Он стал верещать, подзывая других, и я отстрелила ему голову… Но было уже поздно, мертвяки начали собираться со всего острова… Пол ночи мы провели на мелководье, не решаясь приближаться к берегу. А ближе к утру со стороны моря на нас напали кулки… Какое-то время мы убегали вдоль берега по мелководью… Многие утонули, кого-то сожрали кулки, а кого-то мертвецы… Мы поняли, что если и дальше так будет продолжаться, то вскоре мы все погибнем… И тогда мы решили прорываться через мертвых на сушу… Часть моих воинов вызвались быть добровольцами, — шмыгнула Аланда носом, а из глаз у неё покатились слёзы, — а мой сир их возглавил… Они побежали в противоположную от нас сторону, по пути стреляя в мертвяков и кулков, чтобы те погнались за ними… И когда мертвецов на берегу стало поменьше, мы пошли на прорыв… А после услышали выстрелы с вашего форта, и поспешили сюда… Какая же это была тяжёлая ночь, а после страшное утро, — прикрыла она глаза рукой.
— А корабль сильно повреждён? — поинтересовался я.
— Не знаю, — с тяжёлым вздохом ответила Аланда. — Когда мы уходили, он уже лежал на боку.
— Понятно, — задумчиво протянул я. — А куда вы хоть плыли то?
— На остров мёртвых, — с грустной улыбкой произнесла девушка, — только не на этот… Тот остров ещё больше этого… Намного больше…
— И для чего вы туда направлялись? — заинтересованно спросил я, когда Аланда замолчала.
— Не-е-т!.. Давай теперь ты что-нибудь рассказывай о себе, — повеселев, протянула девушка, вытирая слезинки из глаз, — как вы тут оказались, и что это у вас за задание такое?
Я понял, что если сейчас не расскажу ей что-нибудь о себе, и о причине нашего здесь пребывания, то дальнейшего разговора не будет… Но и правду… Хоть я так и не считаю, но по факту выходит, что мы вроде как беглые рабы столичных рабовладельцев… И про это тоже не стоит рассказывать… Девушка полна предрассудков, и навряд ли захочет откровенничать с бывшим рабом… И немного подумав, я решил: ну раз моя история жизни не подходит к данному разговору, то почему бы не придумать другую!.. И тут Остапа понесло…
— Я могу тебе доверять? — тихо спросил я, смотря девушке в глаза проникновенным
— Д-да… Конечно, — растерялась она.
— Только обещай мне, что никому и никогда! — потребовал я.
— Никому… Никогда, — помотала она головой.
Я тяжело вздохнул, и опустив голову, печально произнёс:
— Отец меня никогда не любил, и называл никчёмным придурком… А мама больше любила сестру… И вот однажды, мне выпал шанс… Шанс доказать всем! Всему роду Сидэро! И этой суке Покахонтас! И этой стерве Жасмин!.. Чего я стою на самом деле! — повысил я голос, сжимая кулак перед лицом. — Я вызвался сам… Хоть меня и отговаривали родные, но я упёртый как баран… Мне выделили воинов, стрелков и дали корабль… И вот мы здесь! — закончил я, сделав суровое лицо, и задумался: чё за фигня, как начинаю что-нибудь сочинять, так мне всё время в голову лезут Диснеевские принцессы?!
— А кто такая Жасмин? — взволнованно спросила Аланда впечатленная моей речью.
— Аристократка из другого рода, — ответил я, поджимая губы.
— А Пота… Пака… Покахонтас? — не сразу выговорила Аланда.
— Простолюдинка… но тоже, сучка, не дала, — зло произнёс я.
— Постой! А где тогда ваш корабль?! — воскликнула девушка.
— К несчастью он затонул… Вон видишь? — указал я на видимый кусок мачты.
Девушка застыла на некоторое время, смотря в сторону затонувшего корабля, и о чём-то размышляя, а потом произнесла:
— Ты так и не сказал, в чём суть вашего задания?
— Но мы же договорились баш на баш! — притворно возмутился я. — Теперь твоя очередь.
— Ну хорошо, — тяжело вздохнув, произнесла Аланда. — Лучше я начну рассказывать по порядку… Чтобы тебе было понятно, зачем мы отправились в столь опасное путешествие…
Глава 32
— Наш род Вентус ещё в прошлом году состоял в великом клане Ниира… Мы были одними из тех, кто первые после Создателя Миров…
— Кхе! Кхе! — попытался я кашлем скрыть смешок. — А ещё очень скромные.
— Что? — не поняла девушка.
— Не, не… Ничего. Продолжай, — сказал я.
— Главой нашего рода был мой прадед, и в принципе у нас всё держалось на нём… У нас было мало сильных магов; я и ещё несколько моих родственников… Наш род владел многими землями и предприятиями, мы были очень богаты, и ни в чем не нуждались. Мы жили обычной, нормальной жизнью; ходили на балы, занимались искусством, развлекались когда и как хотели… У меня был жених из другого рода, у нас была назначена дата свадьбы… Но в прошлом году мой прадед скончался… Его никто не убивал, он просто умер от старости. Хотя ему было всего четыреста сорок семь… Это не такой уж и большой возраст для мага его силы, — пояснила она, заметив на моем лице ухмылку… — А потом начался какой-то ужас… Наш род изгнали из клана… И это якобы из-за того, что у нас практически не осталось сильных магов… Из клана выгоняют по разному; некоторые оставляют изгнанным какие-то земли и предприятия, и они неплохо живут с них, но бывает и такое, что изгоняют по жёсткому варианту… Так вот нас изгоняли именно по такому… Все земли, все предприятия, всю недвижимость… У нас всё забрали, и почти голышом выкинули на улицу, — зло проговорила Аланда.
— Ну не такие вы уж и голые, — возразил я, разглядывая её обмундирование.
— Да я в переносном смысле, — отмахнулась Аланда, — а так-то да… Нам позволили забрать личные вещи и какие-то сбережения… Сильным магам, владеющим площадными заклинаниями, предложили перейти в другие роды клана через брак… И почти все согласились… Мой жених меня бросил, я стала не достойная его… Мне тоже предложили перейти в другой род, выйдя замуж за мужчину в несколько раз меня старше, и стать его четвёртой женой… Но я отказалась… В роду Вентус я осталась самым сильным магом, и по праву стала его главой… Жизнь в столице была нам не по карману, и мы всем родом, а также воинами, рабами и слугами уехали в какую-то глушь. Там мы прикупили небольшое поместье, и разместились в нем. Воинам и слугам не хватило места в доме, и они разместились в шатрах и палатках на дворе… Это был просто ужас, там даже туалет находится на улице! — посмотрела она на меня с расширенными глазами.