Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наследие Маозари 3
Шрифт:

— Я уже в ней! Хи-хи-хи! Ха-ха! — уже в голос рассмеялся Тим, и его смех подхватили другие, которые, как оказалось, тоже не спали.

— Так что ты хотела, Аланда? — спросил я, отсмеявшись.

— А ты не мог бы мне подробнее рассказать об этом артефакте?.. Эм-м, КПП… как-то там, — с любопытством поинтересовалась Аланда.

— Зачем тебе это? — не понял я.

— Мне интересно, что это такое, и насколько продвинулась ваша артифакторика, — ответила она.

Я не видел особых причин скрывать эту информацию, и рассказал о своём КППМ-1…

— О! Так у нас в Вордхоле есть что-то подобное, — чему-то обрадовалась Аланда. — Их на заказ изготавливают наши артефакторы в основном

для искателей, которые с помощью этих костюмов добывают в море различные ингредиенты для алхимиков, или ищут затонувшие корабли предков.

— А зачем им нужны эти корабли? — не понял я.

— Как зачем?! — удивилась Аланда. — Ты знаешь, сколько судов наших предков пошли ко дну, прежде чем они научились строить прочные корабли?.. А во время исследования ближайших вод Вордхола и водных территорий архипелага?.. И сколько было неудачных переселений на острова?.. И на каждом из этих затонувших кораблей есть много того, чем можно поживиться…

— М-да, понятно, — задумчиво сказал я.

— Лео, а на какое расстояние ты сможешь переместиться под землёй, в таком костюме? — с волнением спросила Аланда.

Я задумался: с помощью своего нового навыка, который я назвал Зыбь по аналогии с заклинанием вордхольских магов земли, так как мне до этого лезло в голову только всякие вариации слова «сосать», я неплохо прокачал свой навык Нырок, так как принцип действия у них схожий… При Нырке я движением грунта, создаю вокруг своего тела подобие транспортерной ленты, а точнее трубы, и грунт, перекатываясь, двигает моё тело под землёй. А с помощью навыка Зыбь я создаю то же самое, но только вокруг какого-то объекта, и на это у меня тратится намного больше сил и концентрации. А с моим пятым рангом, я даже сам не знаю, на сколько метров мне хватит полного ядра… И с учётом того, что оно полностью заполняется маной всего лишь за минуту, то я смогу преодолеть расстояние…

— Ну если не быстро, то пока не закончится воздух в артефакте, — зевнув, в полудрёме ответил я.

— Ясно… Это очень хорошо, — услышал я задумчивое от Аланды, прежде чем провалиться в сон.

Мне снился эротический сон… И в этом сне красивая темноволосая девушка делала мне минет. Я закрыл глаза, и откинул голову назад от удовольствия… А когда я бурно кончил, и открыл глаза, то увидел возле своего члена усатое лицо Тима, который низким басом произнёс: «Ну, здравствуй, дорогой!»…

— А! Ёпт! — резко проснувшись, воскликнул я от кошмара.

А повернув голову в сторону, увидел сидящего на кровати Тима, который чему-то улыбался…

— Ух, ёпт! — испугался я, не успев отойти от сна.

— Как спалось, Лео? — спросил улыбающиеся Тим.

— Херово, — буркнул я, думая над тем, как мне скрыть позорное пятно на шортах…

Дождь ещё шёл, поэтому после завтрака, я сразу же отправился строить внутренние помещения форта. В их планировке мне помогал Маф. Оказалось, что он не раз бывал внутри различных крепостей, а на некоторых даже сражался, и достаточно неплохо разбирался в том, как всё внутри лучше и удобнее обустроить.

А после обеда дождь наконец-то закончился, и мы поднялись на западную часть стены.

— Ну что готова? — спросил я у Аланды.

— Так точно, мой командир! — улыбаясь, шутливо воскликнула девушка.

— Только ничего не поломай, — продолжил я инструктировать серьёзным тоном, не поддержав её веселья. — Помни, свой шарик пускаешь в центр половинки островка, а второй в центр другой половинки.

— Лео, да помню я всё… Я ж не дура, — надула губы девушка.

— Дело не в том, что ты дура, — продолжил я наставительным тоном. — Дело в том, что если ты сейчас своим заклинанием случайно разрушишь какую-нибудь конструкцию…

Остров-ловушку, решётку или тот берег, то через пару дней мы перейдём на человечинку… Аланда, ты хочешь попробовать человеческого мяса? — решил я её припугнуть.

— Нет, — замотала головой Аланда, слегка побледнев. — Лео, не беспокойся, я все сделаю правильно, — серьёзным тоном произнесла девушка, и повернулась к островку полностью забитому ходячими мертвецами.

За прошедшие сутки дождь подмыл края островка, и мертвецы стояли на нём прижавшись друг к другу вплотную, и жалобно повизгивали.

— Асуга-а дрох! — произнесла Аланда заклинание.

Шарик магического конструкта полетел именно туда, куда было нужно… И прилетев прямо в лоб удивленному мертвяку в центре толпы, взорвался… Взрыв был достаточно мощный, чтобы взрывной волной скинуть с островка большую часть мертвяков в ров. А вторым заклинанием Аланда почти полностью его очистила от мёртвых… Мы отошли с ней в сторонку, а на островок полетели бутыли с морской водой, из слегка укреплённого грунта, которые разбивались на телах и у ног оставшихся мертвяков… А пока они истошно визжали, на островок скинули мостки, и по ним начала сходить группа зачистки, облитые морской водой, и вооруженные большими швабрами, которыми они спихивали остатки мертвяков в ров. А мы, решив, закрепить успех, пошли с Аландой на восточную часть стены, чтобы там взрывом поскидывать крайних мертвяков в море.

Глава 44

На восточной стороне мертвяки кучно стояли между краем рва и краем берега, и Аланда ударив в центр этой толпы своим заклинанием, за раз скинула в воду около сотни. Увидев такой результат, я решил развить успех ещё больше, и позвав несколько человек, приказал им стоять на подмостках стены, и громко кричать и улюлюкать, тем самым подзывая мертвяков. Вскоре дело пошло… Мужики кричали на мертвяков, зачем-то их материли, и подзывали к себе, а как только угловой участок достаточно заполнялся ходячими мертвецами, Аланда швыряла своё заклинание в центр этой толпы.

Убедившись, что конвейер запущен, я отправился на островок-ловушку… Сначала я выровнял его поверхность, и нарастил смытые дождём края, а после всё это укрепил, оставив для себя на всякий случай лишь небольшой участок земли над тоннелем. Потом я выровнял и укрепил его стены, а после, поборовшись с брезгливостью, переплыл ров, и погрузив свое тело в противоположный островку берег, стал выравнивать и его. Чтобы я смог выровнять верхнюю часть берега, а мертвяки при этом меня не заплевали, мои люди отогнали их от края, бросая в них бутыли с морской водой. А когда я весь мокрый и грязный вернулся на островок, мы наконец-то приступили к постройке самой ловушки.

Для начала мы просто положили бревно из укреплённого грунта между островом-ловушкой и берегом с мертвяками. Решив проверить, получится ли нам скидывать в воду мертвяков так, как в королевстве кути скидывают в озеро тварей. Но задумка с бревном провалилась… Когда парочка мертвяков упала с бревна, остальные на него уже не полезли, и стоя на краю берега, гневно визжали на нас… Хоть и совсем чуть-чуть, но разум у них есть, расстроенно подумал я.

Следующей нашей идеей была качающаяся платформа… Я сделал из грунта два треугольных держателя вала с полукруглой выемкой на одном из углов, а после прикрепил их к западной стене островка. Сделав похожие, я установил их на горизонтальной поверхности островка, в качестве стенда. Изготовив вал, я прикрепил его в метре от края пластины из грунта, размерами два на четыре. А установив эту конструкцию на стенд, я начал наращивать снизу толщину метрового отрезка пластины, пока не уравновесил его с трёхметровым.

Поделиться:
Популярные книги

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
2. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.61
рейтинг книги
Битва королей

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Собрание сочинений. том 7.

Золя Эмиль
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. том 7.