Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наследница Ордена
Шрифт:

— То есть это всё… безопасно?

— Насколько это возможно.

— А это возможно?

— Подводные камни есть везде, — загадочно улыбнулся Дарен. — Но я расскажу тебе об этом позже. На сегодня хватит.

— Но как же… — спохватилась я. — У меня ещё столько вопросов.

— Не сомневаюсь, — направился охотник к выходу.

Напоследок я обернулась на огоньки душ, заключенные в сферах, на весь мерцающий узор, похожий на небесные созвездия, и быстро вышла следом.

Всю дорогу обратно размышляла об увиденном и о том, что сказал

Дарен. Его рассказ казался фантастичным, но зачем ему врать? Разделение души! Как это возможно? Для чего? У меня не укладывалось в голове.

И как я могла до сих пор об этом не знать?

Я буравила взглядом спину Дарена, будто это могло помочь получить ответы. Охотник словно что-то почувствовал и оглянулся.

— Ты же понимаешь — всё, что ты только что увидела, большой секрет? И ты не можешь пойти к генералу Роину и спросить, что всё это значит.

Я закрыла рот, понимая, что именно так и хотела поступить. Но стал бы отец объяснять?

— Я не должен был тебе ничего показывать, это запрещено, — продолжал Дарен. — Присяга Ордену заключает клятву — никогда и ни при каких обстоятельствах не раскрывать секреты Ордена, никому.

— Зачем же ты мне рассказал?

Охотник легкомысленно пожал плечами:

— Ты ведь просила.

Его ответ вернул к мыслям, что совсем недавно Дарен поклялся мне в верности. Что будет, если о клятве узнает отец? Что он сделает? Я не спрашивала об этом Дарена, но чувствовала, что ничего хорошего. То видение, у раскопанной могилы, стояло перед глазами, и мне никак не удавалось от него избавиться.

Очутившись в коридоре, где своим появлением полчаса назад меня напугал Дарен, я вздохнула с облегчением. Подземелья казались сном, в то время как тут была самая настоящая жизнь. Жизнь, к которой я привыкла.

— Триллиан!

Собираясь попрощаться с Дареном, я вздрогнула, узнав окликнувший меня голос. Карен стояла на углу в голубом костюме, наглухо застегнутом и подчёркивающим каждый изгиб фигуры. Она глядела сверху вниз с высоты своих каблуков. Губы её кривились в злорадной усмешке, будто она меня на чём-то подловила.

— Опаздываешь! Обед закончился полчаса назад, — объявила она. — Где ты пропадала?

Похоже, на наше с Дареном путешествие ушло больше времени, чем я рассчитывала.

— Прошу прощения. Обстоятельства задержали.

— Обстоятельства?! — Карен обошла вокруг меня, как хищник вокруг добычи. — Какие же это обстоятельства, что ты не сочла нужным предупредить, что, возможно, задержишься?

Я поджала губы, не собираясь оправдываться. Комната сфер с заключёнными в них душами! Уже сомневалась, что она не привиделась. Но единственное, в чём была уверена — не хочу доводить эти сведения до ума Карен.

— Не ожидала, что ты так быстро проколешься, — продолжала злорадствовать женщина, неторопливо обходя по кругу. — Думала мне не доложат о твоей маленькой шалости? Как ты не поймёшь: если меня нет рядом, это не значит, что я за тобой не слежу. Чужими глазами.

И что мне написать в рапорте? Диверсия?

Она знает! Меня прошиб холодный пот.

— Наследница занимается мелкой пакостью. Какой позор! Если об инциденте станет всем известно, это будет непросто для твоего отца. — Карен улыбалась ядовито и торжествующе. — Но, возможно, я сохраню всё в тайне, если ты расскажешь, зачем поменяла платы.

Я молчала, не зная, что ответить.

— Ты сама до этого додумалась, или… кто-то попросил? — поинтересовалась женщина.

— Я попросил, — выступил из тени Дарен. — Это был я.

Карен удивленно обернулась, будто только сейчас заметила, что мы не одни.

— Попросил Триллиан проверить вашу систему охраны, — шагнул охотник ближе. — Может, это и было неразумно, но ведь ничего страшного не произошло. Ты же всегда начеку, Карен… — Он подступил к ней почти вплотную, и женщине не оставалось другого выбора, как отступить.

На её лице отразилось смятение, но Карен быстро взяла себя в руки.

— В чём дело, Харсед? Ты её защищаешь?

— А есть от чего?

— Не шути со мной, это может плохо кончиться.

— Может.

— То, что она сделала…

Охотник прижал палец к губам женщины, заставив замолчать.

— Я знаю, что она сделала.

Карен оттолкнула его руку.

— Дарен Харсед, что ты себе позволяешь?

Охотник оглянулся на меня.

— Иди, Триллиан…

— Что? — возмутилась начальница отдела прогнозирования. — Я сама решу, когда ей идти, а когда остаться!

— Триллиан… — окликнул Дарен, не обращая внимания на протесты женщины. Я стояла, не зная, что делать. — Ну как хочешь, — равнодушно передернул он плечами и впился поцелуем в ярко накрашенные губы Карен.

Икнув от неожиданности, я наблюдала за попытками женщины освободиться из крепких объятий охотника. После непродолжительной борьбы жертва затихла. Её руки заскользили вверх по спине «мучителя» и пальцы страстно сжались, вонзаясь ногтями в камзол, явно стремясь сорвать.

Я снова икнула, приходя в себя от изумления, подхватила юбки и стремительно удалилась.

***

Ничего страшного не произошло. Абсолютно ничего. Ничего, и точка! Твердила себе до самого вечера, помня лишь отрывками, как остаток рабочего дня записывала какие-то показания, заполняла таблицы и даже о чём-то беседовала с Лиз. Я ни на чём не могла сосредоточиться!

Когда раздался стук в дверь, поймала себя на том, что бездумно переворачиваю странички книги. «В твоих объятьях» гласило название, я нервно улыбнулась и хрипло попросила гостя войти, молясь, чтобы это был не Дарен. Если он — точно со стыда сгорю. Хотя почему должна гореть я?

Увидев Луон, уже обрадовалась, что этот огненно-рыжий смерч закружит меня и заставит забыть о неприятных мыслях, но надежда оказалась напрасной.

— Мне нечего надеть! — с порога начала на удивление грустная подруга. — А через полчаса свидание!

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести